Хаос Шарпа - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта история начинается и заканчивается событиями, связанными с мостами. Рассказ о том, как майор Дюлон из 31-го вольтижёрского полка захватил Понте Ново, а затем Сальтадор — правда. Он был очень похож на Шарпа характером, славился необыкновенной храбростью, был ранен при штурме Сальтадора, и дальнейшие его следы теряются. Он, фактически, один спас армию Сульта от полного разгрома и заслуживает за это долгой жизни и легкой смерти. И, конечно, он не заслужил того, чтобы его упоминали в вымышленной истории о провале штурма несуществующего на самом деле Холма Сторожевой Башни у деревни Вила Реаль де Зедес, которой нет на карте.
Меткий выстрел Хэгмэна на семьсот шагов кажется слишком замечательным, чтобы оказаться правдоподобным, но эта история основана на реальном факте, который произошел в предыдущем году во время отступления сэра Джона Мура к Ла-Корунье. Том Планкетт («склонный к неповиновению, грубый стрелок», как называет его в своей книге «Корунья» Кристофер Хибберт) убил «чудесным» выстрелом французского генерала Кольберта с расстояния семьсот ярдов. Выстрел, по справедливости, стал среди стрелков легендарным. Я читал в недавней публикации, что предельная дальность выстрела из винтовки Бейкера составляла всего триста ярдов, что, наверное, удивило бы солдат в зелёных куртках, которые считали это расстояние средней дальностью боя.
Маршал Сульт, так и оставшийся просто герцогом Далмации, был вынужден отступить, как только Уэлсли форсировал Дору, и на воспоминаниях о его отступлении основаны соответствующие главы романа. Французы должны были попасть в ловушку и капитулировать, но легко делать критические замечания задним числом. Если бы португальская или британская армии двигались быстрее, если бы ополченцы разрушили Понте Ново или Сальтадор, с Сультом было бы покончено, но немного везения и исключительный героизм майора Дюлона спасли французов. Несомненно, свою роль сыграла необычайно дождливая и холодная погода, которая замедлила преследование. К тому же сэр Артур Уэлсли заметил в сообщении Премьер-министру, что армия, бросившая орудия, транспортные средства и раненных может перемещаться значительно быстрее, чем та, что всё это сохранила. Но спасение французов было всё же упущенным шансом после блестящей победы в Опорто.
Опорто теперь разросся и охватил семинарию со всех сторон, и сейчас трудно себе представить, как всё выглядело в тот день, когда Бычьешкурники пересекли реку. Но тот, кто заинтересуется этим, может найти семинарию на маленькой площади Ларго до Падре Балтазар Гуэдес. Лучшим путеводителем по полям сражений сэра Артура Уэлсли в Португалии и Испании является книга Джулиана Пейджета «Wellingtons Peninsular War», изданная Лео Купером. Книга приведёт вас за реку к монастырю де Серра ду Пилар, где на месте, давшем невероятное преимущество артиллерийским батареям Уэлсли, расположен мемориал. На южном берегу можно посетить портовые сооружения, многие из которых до сих пор принадлежат британцам. На северном причале у роскошного ресторана мемориальная доска напоминает об утонувших при переправе 29 марта 1809. В Палаццо Карранкас, где располагались штабы сначала Сульта, а потом Уэлсли, теперь музей Насиональ Скарес дос Рейс, расположенный на улице Руа де Дом Мануэль II. И Понте Ново, и Сальтадор сейчас на дне огромного водохранилища, но местность вокруг всё ещё полна дикой и захватывающей красоты.
Сульт спасся, но вторжение в Португалию стоило ему 6 000 из его 25 000 солдат, причём половина из них погибли или были взяты в плен во время отступления. Он также потерял всё имущество, транспорт и все пятьдесят четыре пушки. Армия его действительно была разбита, но французы не оставили намерения завладеть Португалией. Они вернутся в следующем году, и снова будут изгнаны. Боевой путь Шарпа и Харпера продолжится.