Все темные создания (ЛП) - Гальего Паула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я позволила форме моих глаз измениться случайно? — спрашиваю, вспоминая случай с Алей.
Кириан медленно качает головой.
— Дело не в глазах. Дело в том, как ты смотришь: понимание, надежда… — Он глубоко вдохнул, и я вижу, что говорить об этом ему так же трудно, как и мне, возможно, даже труднее. — Лира никогда бы не отреагировала так, как ты, на ту казнь. И уж точно не позволила бы себя отвести на языческий праздник и уж тем более не улыбнулась бы, как ты.
И вдруг я понимаю. Осознаю, где кроется ответ на мой вопрос, и мне становится трудно дышать.
Кириан подтверждает:
— Я не выдал тебя, потому что с тобой у нас появился шанс, которого с Лирой никогда бы не было.
— Чем могу помочь я? — бормочу я, не думая, в отчаянии. — У меня нет настоящей власти.
— Ты будешь королевой, — отвечает он, тоже как по инерции.
Правда зависает между нами на несколько секунд. Я осмысливаю её, проглатываю, и её последствия пронзают какую-то часть меня. Неспособная выдержать его взгляд дольше, я отворачиваюсь и выхожу из ванной.
— Значит, вот почему ты оставил меня в живых? — Что-то жжёт внутри, в груди. — Теперь у тебя есть чем манипулировать мной. Однажды я стану королевой, и как королева буду вынуждена исполнять твои желания, чтобы ты не рассказал, кто я на самом деле. Если я ещё жива, то только потому, что ты можешь использовать меня.
Кириан идёт за мной. Ещё до того, как я вижу его лицо, я слышу по его тяжёлым шагам внезапный всплеск ярости. Секунду назад он был за моей спиной, а сейчас — передо мной.
— Я никогда не поставлю твою жизнь под угрозу, — отвечает он, раздражённый. — Ты оскорбляешь мою честь, говоря обратное, — произносит он медленно.
У меня пересыхает в горле. Разум подсказывает, что лучше промолчать, прикусить язык и обдумать слова. Но то же самое чувство, которое учащает сердцебиение, мешает мне молчать.
— А почему нет? Почему бы тебе не использовать меня? — спрашиваю я с болью. — Я убила женщину, которую ты любил. Я обманула всех, лгала тебе, манипулировала тобой и использовала.
Что-то ожесточается в его взгляде, в суровых линиях его челюсти.
— Мы оба это делали, — шепчет он, и мне кажется, что в его голосе есть настоящее сожаление. — Я тоже лгал тебе.
Я вспоминаю его слова, которые вчера разбили меня, его обещание, что он не забудет меня, потому что видел во мне что-то другое.
— Вчера ты играл, когда говорил, что я изменилась, и что поэтому ты меня не заслуживаешь, — осознаю я.
И внутри что-то ломается.
Комната погружена в темноту. Нас освещает лишь отблеск огня в камине. Пламя колышется, и тени танцуют на теле Кириана.
— Правда в том, что я тщательно выбирал слова, — признаётся он, серьёзен и невозмутим. — Но ничто из сказанного не было ложью.
Я горько усмехаюсь.
— И мне нужно этому верить?
— У тебя есть все основания не верить мне, как и у меня — не верить ни одному твоему слову.
Я поднимаю подбородок.
— Ты нарочно создал эту ситуацию. Ты сказал это специально, потому что знал, какое влияние это окажет на меня. — Я делаю паузу, набираясь смелости для следующего вопроса. — Ты решил это до того, как решил остановить меня?
Кириан делает шаг ко мне, вторгаясь в моё пространство. Я тут же отступаю назад.
— Ты спрашиваешь, жалею ли я, что не уложил тебя в свою постель?
— Да, — отвечаю я, и голос мой звучит слишком тихо.
Кириан делает ещё шаг, и я снова отступаю. Дело не в том, что я ему не доверяю; я не доверяю себе, когда он так близко.
— Я сказал это, думая, что ты выдашь себя, — признаётся он. Его голос, тёмный, едва ли громче шёпота. — Я не думал, что ты поцелуешь меня, и тем более не предполагал, что ты пойдёшь дальше.
Я затаиваю дыхание.
— Я бы это сделала. Я пыталась установить границы с тобой, но была готова разрушить все свои правила, когда услышала, как ты сказал, что я стала другой. — Я отворачиваюсь и иду, но останавливаюсь, понимая, что направляюсь в сторону спальни. — В какого человека это меня превращает?
Кириан подходит ко мне, и на этот раз я не отступаю.
— Мы оба лжём. Всё ещё продолжаем лгать.
Он говорит о повстанцах? О том, что он сделал этой ночью? Мне ясно, на что он намекает в моём случае: моя личность, моя форма, моё сущность…
Я ощущаю покалывание в пальцах.
— Я лгала тебе больше, чем ты думаешь, — признаюсь я, с комком в горле.
Кириан смотрит на меня серьёзно. Я ощущаю, что он собирается что-то сказать, что, возможно, попробует оправдать меня. Но его пальцы лениво скользят по моему подбородку, направляя моё лицо вверх.
На миг я представляю, что он целует меня, что я позволяю ему забрать вину губами, что он топит мои сожаления в ласках, и что каждый проблеск темноты исчезает в его поцелуе.
Но Кириан ждёт.
Он даёт мне пространство, чтобы я сама сделала выбор, и сегодня ночью я решаю быть честной.
Я отступаю, и он отпускает меня.
Подхватываю с дивана свою накидку, снова накидываю её на плечи и покидаю его покои.
Вороны и волки
Вороны служат Ордену и убеждены, что Орден, в свою очередь, служит высшей цели; цели, которая приносит пользу земле, по которой они ступают, и существам, населяющим её.
Никто из них никогда не задавался вопросом, кому выгодны их лживые схемы и перемены в судьбах, которые они вызывают. Никто не задумывался, каким образом Добро может подразумевать выбор конкретного верховного жреца или почему их миссии обогащают торговца, продающего ткани.
Вороны не могут задаваться этими вопросами, потому что тогда их жизнь потеряла бы всякий смысл.
Им сказали, что их существование само по себе — грех, что они обречены вечно блуждать во тьме, и единственная их надежда на искупление — это посвятить свою жизнь цели, которую даже не объяснили.
Она не знает, когда это случилось. Даже не пыталась об этом думать; но она зла.
Зла за Воронов, что погибли ради Ордена, за то, что случилось с Алией и с Элианом.
Но больше всего она злится на саму себя.
Злится за то, что уже десяток лет не видела своего настоящего облика, за то, что лгала так долго, что уже не знает, что остаётся в глубине всех этих фальшивок…
И эта ярость питает ее.
Питает что-то первобытное, что даже не подозревает, что дремлет в ней.
Эта ярость воет ее имя, как Волк.
Глава 35
Кириан
Территория Волков. Завоеванные земли. Королевство Эрея.
К полудню к нам доходят новости о мятежниках.
Эрис подавил восстание, зачинщики были заключены под стражу, а среди солдат наследного принца лишь незначительные потери.
Ни Нирида, ни я не можем спросить, сколько язычников погибло, прежде чем они сдались.
Его армия прибывает вскоре после этого. Я вижу ту, что однажды станет королевой, облачённую в элегантное платье оттенков оранжевого и красного, привлекающее все взгляды, когда она идет по коридору и останавливается в центре, среди других аристократов и слуг, которые приветствуют вернувшихся аплодисментами; точно так, как поступила бы Лира.
— Когда же наступит момент? — спрашивает Нирида рядом со мной.
— Ещё нет, — отвечаю.
Она бормочет проклятие и уходит из моих покоев. Не думаю, что она собирается приветствовать принца; не могу представить её аплодирующей и улыбающейся.
Остаток дня я провожу, делая заметки, которые потом сжигаю в камине, и, когда решаю спуститься к своим солдатам, встречаю её в коридоре.
Она все ещё в том самом оранжевом платье, которое так понравилось бы настоящей Лире, с затянутым в талии корсетом с изящными лентами, широкой юбкой и высоким воротником, украшенным камнями.
Проходя мимо она оборачивается и останавливается на мгновение, но даже не здоровается. Её лицо не выдает эмоций, и она идет дальше. Когда она останавливается перед дверью в покои, которые ей не принадлежат, я понимаю, что это должно быть крыло, предназначенное для принца.