Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники - Шайзада Тохтабаева

Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники - Шайзада Тохтабаева

Читать онлайн Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники - Шайзада Тохтабаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:

Хотя в прошлом грамотными были лишь избранные, но определенный объем народных знаний входил в обязательную программу обучения и воспитания. Необходимо было владеть сведениями о природных явлениях, фауне и флоре, пространственной ориентации, звездном мире, календаре, измерении времени, расстояния и т. д.

У казахов было принято измерять расстояние временем, затраченным на определенное действие: к примеру, путь, преодолеваемый за один день на лошади; расстояние, которое пролетит выпущенная стрела и т. д. Небольшие расстояния вычислялись количеством шагов либо зрительно (обозримостью горизонта), а также пределом слышимости человеческого крика шақырым (подзывание), собачьего лая [Левшин, 2009, c. 359].

Размеры предметов определялись раздвинутыми средним и большим пальцами или от сгиба локтя до конца пальцев, а также шириной ладони.

Измерение времени было тесно связано с повседневной жизнью кочевников-скотоводов. Единицей измерения времени при этом служили периодичность или продолжительность какого-либо действия – мерзім (букв.: «срок»): биесауым – время между очередными дойками кобылиц (от одного до полутора часов); сүт – қайнатым уақыт – время закипания молока (5-10 минут); етқайнатым уақыт – время, за которое варится мясо (2,5–3 часа).

Продолжительность жизни человека исчисляется в годах (жыл), а также в двенадцатилетиях (мүшел): бір мүшел – один мушель (13 лет); екі мүшел – два мушеля (25 лет); үш мүшел – три мушеля (37 лет) и т. д. Каждый возрастной рубеж отмечался приглашением к дастархану людей, высказывавших благопожелания для продления жизни именинника.

Существуют оценочные характеристики суточного времени – утра, полдня, послеполуденного времени, вечера, сумерек, ночи. Казахи считали плохой приметой, если человек спит или плачет в сумерках. В это время не занимали денег и не отдавали долг, а перед закатом солнца не ложились спать. Народные определения времени суток (мезгіл) очень подробны и достаточно разнообразны: перед рассветом, рассвет, на заре, восход солнца; ближе к обеду, в обед, после обеда, послеобеденное время намаза; вечернее время, сумерки, вечернее время чтения намаза, чтение намаза после заката, вечерние сумерки, вечерняя мгла; ночная мгла, глубокая беззвездная ночь и т. п. Время суток казахи определяли днем по тени, ночью – по звездам: елең-алаң – время перед рассветом; жарты күн – полдень; күн – день; түс – обед; кеш – вечер; түн ортасы – полночь; бір түн – одна ночь; тәулік – сутки. Приведем также названия других временных промежутков: апта – неделя (7 дней); ай – месяц; тоқсан – четверть года, квартал; жыл – год; ғасыр – век.

Считалось, что деятельные и трудолюбивые люди, как правило, знают лексемы, обозначающие тонкие временные границы суток, поскольку они ценят время, с которым соразмеряют свой труд, тогда как ленивый и никчемный человек знает лишь утро, день и вечер. Эти знания были особенно необходимы женщине, ведь она запоминала время рождения детей и рассчитывала каждый час для выполнения разнообразной домашней работы. Хранительнице семьи и домашнего очага необходимо было также знание целебных свойств растений для лечения заболевших детей и других членов семьи. Казахи считали, что кроме представлений о реальном мире, необходимо знать наиболее распространенные стимулирующие и охранные магические приемы.

С распространением ислама казахи стали придерживаться апокрифического списка дней, «запретных» для того или иного рода деятельности. Если человек не знал этих данных и, соответственно, не учитывал их при осуществлении важных дел, то окружающие могли иронизировать по этому поводу и даже предрекать неудачу в предпринимаемом деле. Так, если невесту приходят сватать в «неудачный» день (к примеру, во вторник), то ее родители могли оскорбиться и ожидать в будущем неприятностей для своей дочери.

«Хорошими» днями считались среда и четверг, а «плохим» днем – вторник. В связи с этими представлениями важные дела старались провести в среду или четверг, что расценивалось как проявление хорошего тона.

Понедельник (дүйсенбі) – начало недели – считается хорошим днем: удачно заканчиваются поездки, торговля, строительство. Во вторник (сейсенбі) казахи не выезжали в путь, не совершали свадебные ритуалы, не начинали новых дел. Среда (сәрсенбі) считается самым удачным днем. Родившегося в среду ребенка называют Сарсенбаем, Сарсенкуль. Все добрые дела стараются начать именно в этот день (переезд, путешествие, свадьбы и т. п.). Считается, что вода и растения были созданы именно в этот день. Растения, посаженные в среду, растут быстро и дают обильный урожай. Четверг (бейсенбі) – один из священных дней для мусульман. Это день физического и духовного очищения, когда поминают усопших, читают молитву, посещают мечеть, а свои обязанности выполняют от чистого сердца. Считается, что в четверг Аллах исполняет желания усопших и здравствующих. Пятница (жұма) – священный день. Часть Корана посвящена пятнице, которая так и называется – «Жұма». В пятницу молятся об усопших: в каждом верующем доме жарят лепешки (шелпек), читают Коран, называя поименно умерших родственников, ходят в мечеть. По народной примете, усопшие или похороненные в пятницу, считаются хорошими, чистыми людьми. Каждый человек в этот день обязан быть чистым, опрятным, должен вспоминать Аллаха, пророков, усопших родственников, быть примерным и трудиться для общего блага. Суббота (сенбі) – один из удачных дней, день благословения, успешный день для охотников. Воскресенье (жексенбі) считается обычным днем. Начатое в этот день строительство завершается быстро и удачно.

Подчеркнем, что наряду со знанием казахи ценили наличие в человеке глубокий ум и талант. Своеобразие кочевого уклада обусловило развитие устного народного творчества, что, в свою очередь, определило развитие отличной вербальной памяти, способности к рифмовке. Казахи могут с одного раза запоминать в подробностях довольно значительные по объему тексты, участвуют в песенно-стихотворных импровизациях и очень ценят людей, наделенных поэтическим и музыкальным талантами. Согласно традиционному представлению, талантом человека наделяет сам Всевышний. Поэтический дар, особенно в области импровизации, отличает многих казахов. Ч. Ч. Валиханов отмечает: «Влияние ли беззаботной кочевой жизни или постоянное созерцание природы, всегда открытого звездного неба и беспредельных зеленых степей были причиною к поэтическому и умозрительному расположению духа этих степных кочевников» [Валиханов, 1961. Заметки… с. 390]. Особой любовью пользовались в народе личности, обладающие искусством оратора. О могуществе слова Ч. Ч. Валиханов писал так: «Слово человека может раздробить камень, если не камень, то голову человека (Тіл тас жарар, тас жармаса бас жарар)». В связи с этой силой слова существовала вера в то, что им можно сглазить [Валиханов, 1961. Следы шаманства… с. 482].

В казахском обществе всегда ценились следопыты с хорошей памятью, способные понимать язык животных, природу, умеющие хорошо ориентироваться в пространстве; это, впрочем, было свойственно многим. На эти свойства обращали внимание европейские исследователи, например, фон Герн давал такую характеристику: «Видят казахи очень далеко в ровной беспредельной степи. Если не видно скачущих людей, то в погоне совершенно достаточно очень отдаленного облачка поднятой пыли проскакавшими всадниками, издали вовсе недоступного невооруженному глазу европейца. Слышат казахи также очень далеко, приложив ухо к земле. Топот скачущего коня слышан так, говорят, за несколько верст в этом казахском телефоне, и казах безошибочно определит: один скачет или несколько, а также приближаются или скачут мимо. В степи, где нет дорог, казахи, находя следы по направлению наклона травы, безошибочно гонят по такому следу на полном карьере. В ровной степи, где трава вся одинаковая, полоса, оставленная проскакавшим всадником, очень рельефно указывает направление его пути» [Фон Герн, 1899, с. 21].

Вот как в XIX веке характеризовал казахов А. Е. Алекторов: «Присматриваясь к киргизу (казаху. – Ш. Т.), любознательный наблюдатель не может не заметить, что в глазах его светится ум, что он находчив и практичен… На заводе киргиз-работник в короткое время может усвоить приемы мастера, приобретает в два, три месяца удивительный навык и упорно трудится положенные ежедневно часы» [Алекторов, 1894].

Позитивные и негативные черты характера казахов нашли отражение в пословицах и поговорках: «Горькое от сладкого отличит тот, кто пробует, дальность и близость (расстояния) узнает тот, кто проедет его (Ащы менен тұщыны татқан білер, Алыс пенен жақынды жортқан білер) [Фон Герн, 1899, с. 28]; «Сто раз отмерь – один раз отрежь»; «Стоячая вода зарастает тиной».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники - Шайзада Тохтабаева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит