Огонь и дождь - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это же смешно. – Рик наконец-то смог отвести взгляд и облегченно рассмеялся. – Знаете, у меня такое ощущение, будто я нахожусь на конференции с Санта-Клаусом Ну, как будто мы расспрашиваем его, что он предпочитает съесть на обед, каков его распорядок дня и что он подстилает в свои санки, чтобы не сильно растрясти старые кости, – и он с мольбой поглядел на Криса. – Спаси меня, – говорил его взгляд. – Скажи мне, что это всего лишь шутка, пока этот малый меня не одурачил окончательно.
– Скажи-ка мне вот что, Рик, – подался ему навстречу Крис – Ссылаясь на весь твой жизненный и профессиональный опыт, как бы ты мог оценить всего, о чем здесь говорилось?
– Ну нет, парень, – побледнев, отвечал Рик, – не пытайся свалить свое решение на меня, – и голос его задрожал. – Да, я не скрываю, что в виде теории вся эта галиматья берет за живое, особенно в том виде, в каком он ее преподносит Но на практике? Почему до сих пор никто другой до этого не додумался? – Он перевел взгляд на Джеффа, который лишь молча пожал плечами. Его вид ясно говорил в ответ:
– Потому что еще не рождалось на свет такого чудесного парня, как я.
– Все это выглядит уж слишком, чертовски просто, – не унимался Рик.
– Если вам так нравится, я могу изрядно усложнить конструкцию, – со своей мрачной полуулыбкой отвечал Джефф.
Крису было ясно, что есть еще масса невыясненных подробностей, но его отныне не заботила проблема их разъяснения. Прошлой ночью сгорело еще шесть домов, пропал двухгодовалый ребенок, а здесь за одним с ним столом сидел человек, обещавший избавление. И все же ему не хотелось выглядеть перед Риком полным простофилей. Он уже поставил Рика в известность о полном отсутствии рекомендаций у Джеффа.
– Если бы я смог связаться с вашими прежними работодателями, – опершись ладонями о стол, спросил Крис, – что бы они могли мне сообщить?
В течение нескольких болезненных минут Джефф не сводил с него взгляда, и Крис почувствовал, как на его лице выступает краска.
– Дайте мне два месяца сроку, – наконец произнес Джефф, – и если я за это время не создам для вас дождь, я уеду. И я найду способ возместить вам стоимость моего оборудования и все прочие ваши затраты.
Крис опустил руки на колени. Ладони ею горели. – Но у нас нет на это денег. Создание дождя не входит в городской бюджет. Мне придется выискивать, где и что можно перекроить. Это будет непросто, так как в бюджете и так полно дыр. А Рика я бы попросил работать вместе с вами, хорошо?
Рик застыл, не донеся до рта стакан с соком, ожидая решения Джеффа.
– Прекрасно, – сказал тот.
– А ты согласен, Рик? Я бы оформил твой перевод.
– Грандиозно, – ухмыльнулся Рик. – Возле наших резервуаров в последнее время все равно делать нечего – разве что психовать из-за отсутствия в них воды.
Молоденькая темноволосая официантка, собирая со стола пустые тарелки, не сводила с Джеффа завороженного взгляда. Он словно загипнотизировал ее за эти минуты, пока помогал собирать осколки, и потом, когда одним строгим взором остановил старшую официантку, принявшуюся было ее отчитывать за неловкость. Однако он на этот раз совершенно не обратил на нее внимания, а когда она удалилась, склонился над столом к Рику и Крису.
– Я хотел бы кое-что сказать напрямик вам обоим – или другим, кто будет работать со мной.
Он говорил так тихо, что Крису пришлось придвинуть свой стул поближе, чтобы расслышать.
– Я хотел бы избежать расспросов обо мне, – сказал Джефф. – Пусть мои личные дела остаются моими личными делами.
– Хорошо, – отвечал Крис, чувствуя на себе обжигающий взгляд Рика.
– Я не нуждаюсь в излишке общения, в привлечении к работе в каких-либо обществах или в друзьях. Я бы с удовольствием даже не разговаривал в этом городе ни с кем, кроме вас двоих. Работе на вас я буду отдавать все свои силы. Чем раньше я кончу, тем раньше я смогу уехать отсюда.
Ультиматум. Джефф Кабрио шел напрямик к своей цели, это было ясно.
– Согласны, – отвечал Крис. Он обернулся в сторону Рика.
– Эй, – снова ухмыляясь, заговорил Рик, – погодите. Я был бы счастлив...
Его перебил визг, раздавшийся со стороны кухни. Обслуживавшая их столик официантка задом вылетела из кухонных дверей, сшибая на ходу мебель.
– О Боже правый, извините! – воскликнула она, врезавшись в их столик, но все же не сводя взгляда с кухонной двери Взоры всех посетителей ресторана обратились к ней, а она, словно щитом, прикрывала свою грудь огромным металлическим подносом. Дрожащей рукой она указала по направлению своего взгляда. – Там мышь.
– И совсем необязательно ставить об этом в известность весь город. – Уперев руки в бока, на нее из дверей кухни надвигалась ее старшая товарка. – А ну, марш назад. У тебя там полно дел.
– Но я не переношу мышей, – испуганно вздрогнула молодая, – я знаю, это смешно, но...
– У вас случайно не найдется зонтик? – спросил Джефф Кабрио, подходя сзади и прикасаясь к ее плечу.
Она казалась настолько захваченной врасплох его вопросом, что вряд ли смогла отвечать, и за нее ответила старшая официантка.
– Зонтик. Да здесь уже добрых пять лет не шел дождь, мистер.
– Кажется, у меня в багажнике валяется зонтик, – вмешался Крис.
– Какого он цвета? – спросил Джефф. Окружающие не сводили с них взглядов, вилки с насаженными на них кусками акулы застыли в воздухе.
– Черный, – отвечал Крис.
– Чудесно.
Крис вышел на стоянку. По выработавшейся за последние дни привычке он автоматически взглянул в сторону Бурого Каньона и увидел неизменный столб дыма в душном воздухе. Сегодня этот столб сильно переместился на восток, пробираясь к домам на восточной стороне каньона.
Он открыл свой багажник и долго копался в бейсбольной амуниции и попорченной огнем одежде, пока наконец нашел старый зонтик. Чувствуя себя весьма глупо, он вернулся в ним в ресторан.
Джефф взял зонтик и прошествовал в кухню, пока Крис, Рик, обе официантки и метрдотель следили за ним из дверей. Все зрители затаили дыхание.
– Она, кажется, там. – Поднявшая переполох девушка указала на угол за объемистым рефрижератором.
Маленький серый мышонок, выскочив из своего укрытия, пробежал пару футов по полу и застыл на месте. Джефф осторожно подкрался к нему, открывая зонтик и пододвигая его край к мышонку.
– Подтолкни его к зонтику, Рик, – попросил он.
– Что? Как, черт побери, я должен это сделать? – возмутился Рик, но он еще даже не успел договорить эти слова, как мышь по собственной инициативе забралась в зонтик, который Джефф тут же с треском захлопнул.
– Готово, – сообщил он, вручая зонтик Крису. Растерянный Крис взял зонтик у Джеффа из рук.
Кое-кто в ресторане принялся аплодировать, а Крис добавил жару в огонь, подняв зонтик в воздухе, словно трофей.
– Я ухожу отсюда, – сказал Джефф, все это время сохранявший полную серьезность. Несколькими длинными шагами он пересек ресторан по направлению к выходу, и все головы, как по команде, повернулись туда же.
Крис молча смотрел ему вслед. Джефф совершенно напрасно рассчитывает, что ему удастся сохранить свое инкогнито в Долине Розы. Весь город сегодня вечером будет обсуждать за обедом то, что случилось в ресторане.
Он оставил Рику достаточно денег, чтобы тот заплатил по счету, а сам вышел на стоянку автомобилей. Джефф все еще был там, он сидел в своем черном «саабе». Крис подошел к нему и оперся на открытое окошко.
– Я хотел бы предупредить тебя, Джефф, – сказал он, – что общество у нас весьма тесное. Я не уверен, что тебе удастся долго сохранять свою анонимность.
– Они так и не нашли того ребенка? – Джефф скривился, взглянув в сторону дыма над каньоном. – Он пропал во время пожара прошлой ночью.
– Я слышал, что пока нет.
– Мыши обожают черный цвет. – Взгляд Джеффа был уже обращен на зонтик, который Крис держал в воздухе, словно ведро с водой.
– Что? – не понял он, пока тоже не взглянул на злополучный зонт. – Ох.
– Ты можешь выпустить ее здесь, – Джефф кивнул в сторону зарослей чапарраля возле стоянки, – а потом неплохо бы ею сполоснуть. – Он имел в виду все тот же зонтик. – Мышь могла в нем нагадить.
– Ну, это не самое худшее, – пожал плечами Крис. – Все равно я им не пользуюсь.
– А придется. – Джефф включил зажигание, обратив к Крису сиявшее широкой улыбкой лицо – Придется.
ГЛАВА 5
Запах гари теперь висел в воздухе постоянно. Он ощущался даже в маленьком магазинчике, куда Миа шла после работы, и из-за этою неистребимого запаха ни один из разложенных на прилавках товаров не вызывал у нее аппетита. Она выбрала брокколи, упаковку земляных орехов и пакет моркови, и все это время у нее в мозгу, словно заведенная пластинка, не умолкал голос доктора Белла: «Худшее, что вы можете сделать, – это позволить себе разжиреть. Но даже и при этом главное слово остается за генами».