Истинные мотивы - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева не знала, как ответить на столь личные признания.
— Очень жаль, — сказала она безо всяких лишних эмоций.
Неужели Шарлотта пытается порвать с мужем и вернуться к своему бывшему возлюбленному? Она так живо бросилась открывать дверь — наверное, очень хотела встретиться со своим старым приятелем. Должно быть, она была уверена в своей неотразимости на все сто процентов, если считала, что ее друг будет смотреть сквозь пальцы на то, что его бросили перед алтарем.
— Конечно, мы были бы очень рады, если бы она переехала в свою родную страну. Наверное, это эгоистично, но она наш единственный ребенок. — У миссис Эткинсон было задумчивое лицо. — Было бы замечательно, если бы она и… — Она покачала головой и улыбнулась, очевидно осознавая, что продолжение фразы будет неразумно с ее стороны. — Нет, я не должна молоть чепуху, дорогая.
Ева молча выслушала ее реплику и встала.
— Благодарю за чай. Я зайду на следующей неделе, — сказала она. — Надеюсь, ваша вечеринка пройдет хорошо.
— Какая ты милая девочка!
Подойдя к своему фургону, Ева заметила остановившийся на подъездной аллее автомобиль.
— Проклятие! — пробормотала «милая девочка», увидев, что она не может выехать.
«По крайней мере, — думала она с виноватой усмешкой, пока шла к водителю этой машины, — я смогу удовлетворить любопытство, посмотрев на ее приятеля».
— Извините, — сказала она, наклоняясь к окну, которое бесшумно открылось при ее приближении. — Не могли бы вы немного подать назад? Я не могу выехать. Боже мой! — воскликнула она, когда показалось лицо водителя. — Так это вас она бросила!
— Да уж, в этом мне не слишком повезло — сухо согласился Дрю Каммингс. Можно подумать, что кто-то открыл сайт в Интернете, полностью посвященный его особе! Он решил еще раз поговорить с Дэном.
Глаза Евы округлились от ужаса, когда с ее языка соскочили слова:
— О, мне так жаль. Я правда не хотела этого говорить, просто я увидела вас, а все… — Она остановилась и состроила гримасу. — Это не мое дело. — Дядя Дрю — отвергнутый возлюбленный! Она себе даже представить не могла, чтобы его бросили у алтаря.
— Охотно верю, но замечу, что вы продолжаете вмешиваться в мою жизнь. Не извиняйтесь. Вижу, теперь я для вас — главная тема. Большинство людей умеют скрывать свое любопытство, а вы, черт возьми, лезете напролом и при этом наслаждаетесь собой. — Дрю выскользнул из машины и захлопнул за собой дверцу.
— Я бы ни при каких условиях не назвала разговор с вами приятным, — резко отпарировала она, на минуту забыв, что разговаривает с предметом жалости.
Свободный итальянский костюм и рубашка из джерси, несколько верхних пуговиц которой были расстегнуты, придавали ему небрежно-элегантный вид. Еве вдруг пришла в голову мысль, что, должно быть, он и Шарлотта Холл были великолепной парой. По отдельности они являлись ветреными героями бесконечных любовных приключений, а вместе могли заставить завидовать им целый свет.
— Вы застали меня врасплох, — обвинила его она.
— Простите, — сказал он ироническим тоном, заставив ее покраснеть.
— При обычных условиях я не была бы так жестока.
— Вы решили, что для меня надо сделать исключение? Я тронут.
— Я не получаю удовольствия от несчастий других, — надменно добавила она.
— Что, совсем ни капельки? — поддразнил он ее. Она сердито покачала головой, а он засмеялся.
— Должно быть, вы очень необычный человек, Ева Гордон, потому что у большинства людей такая новость, как отвергнутый жених, вызывает сострадание.
— Погрузившись в жалость к себе, вы провоцируете и других на те же чувства. — Ева вздрогнула и посмотрела на него, испытывая угрызения совести. — Какую ужасную вещь я сказала, — вдруг добавила она. — Мне действительно очень жаль. То, что с вами случилось, — это страшно для любого человека. Но, думаю, вы давно справились с этим, — сказала она утешительным тоном. — Вы бы не оказались сейчас здесь, если бы не переступили через это. — «Я болтаю и не могу остановиться», — подумала она, отчаянно пытаясь приструнить свой язык прежде, чем с него слетит нечто ужасное. «Более ужасное», — мысленно поправила она себя.
— Вам бы стало еще хуже, если бы я сказал, что есть некоторые вещи, через которые мужчина не может переступить? — спросил он, с интересом наблюдая за тщетными попытками Евы успокоить его оскорбленные чувства. Несмотря на мимолетное проявление жалости к себе, которое он ненавидел, он понял, что гордится собой.
Ева подозрительно посмотрела на него, когда он принял театральную позу: положил руку туда, где у остальных людей находится сердце. «Интересно, это блеф? — думала она. — Или, может быть, под завесой дерзости скрывались его истинные чувства?» На первый взгляд он не производил впечатления человека, перенесшего серьезную психологическую травму, но об этом нельзя было говорить с полной уверенностью — ведь Тео тоже не вел себя как мужчина с разбитым сердцем. Ева резко выдохнула и увидела, как теплый воздух мгновенно превратился в белое облачко. Она приняла разумное решение прекратить попытки искупления своих грехов перед этим человеком.
— Ну что ж, в таком случае вы, вероятно, будете очень счастливы: она разводится.
Дрю бросил на нее несчастный взгляд, насмешливая искорка исчезла из его глаз.
— Лотти? — Он с надеждой ухватился за эту ниточку, его темные брови соединились в прямую линию.
«Лотти. Шарлотта… должно быть, это один и тот же человек». Ева удивилась. Выходит дело, она лучше осведомлена, чем он.
— Неужели вы не знали? Разве не поэтому вы приехали сюда?
— Я приехал на ланч со старыми друзьями семьи. А откуда вы знаете об этом?
— Сама Шарлотта ничего не говорила мне, а вот ее мама…
— Вы хотите сказать мне, что Лотти сейчас здесь? — спросил он. Несмотря на его умение держать себя в руках, краска медленно исчезала с его лица.
За несколько минут в нем все перевернулось. Он уже не был таким холодным и уверенным, как раньше. Ева должна была бы почувствовать радость, злобную и низкую, оттого, что она наконец-то сбила с него спесь. Но почему-то его уязвимость не сделала ее более счастливой, и даже наоборот, ее настроение ухудшилось.
— Она ждет, чтобы заключить вас в свои объятия, — угрюмо сообщила она. Некоторые женщины не понимают, где они теряют, а где находят. — Хочу предупредить ваш вопрос: она ничего не сказала про объятия, но у меня создалось впечатление, что все будет именно так. Посмотрите фактам в лицо, во всем этом есть какой-то план.
— Проклятие! — выругался он, бросив беглый взгляд в направлении старого дома эпохи Тюдоров. Он коснулся ее плеча. Его голубые глаза испытующе рассматривали ее лицо. — Вы говорите это не для того, чтобы взвинтить меня?