Сказка, расказанная на ночь - DJWP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что делать? — уже серьёзно спросила Сафо, передавая Зене командование.
Кивком головы Зена приняла на себя обязанности главной.
— Всем сохранять спокойствие, — начала она, проталкиваясь с мечом в руке через комнату, оттесняя группу людей от Сафо и Габриэль, освобождая место. — Здесь мы в безопасности, — продолжала она, обращаясь сразу ко всем, — сядьте куда-нибудь и сохраняйте спокойствие.
Воительница охватила взглядом всю комнату, убеждая людей следовать распоряжениям. Обнаженный меч послужил ещё одним веским доводом в её пользу.
— Больше никто не пострадал? — спросила Зена, ища взглядом раненую музыкантшу.
Молодой барабанщик, помогавший на сцене, поднял руку и кивнул Зене.
— Позаботься пока о ней. Всему своё время. Всё будет хорошо, — Зена вернула меч в ножны и помогла барабанщику уложить хромающую девушку на стол.
Раздался всеобщий вздох облегчения. Люди начали успокаиваться и устраиваться на полу и сиденьях.
Зена позвала Габриель.
— Я здесь, Зена, — откликнулась та.
Зена обернулась на голос и увидела, что Габриель все еще находится в углу комнаты, поддерживая слабеющую Сафо.
— Вы, — окликнула Зена компанию, только-только с удобством расположившуюся за столом, — подвиньте этот стол туда, — она показала в сторону Габриель и поэтессы.
Компания немедленно подчинилась. К ним пришли на помощь еще несколько человек, и всего за несколько мгновений, стол очутился там, где ему надлежало быть. Габриель помогла Сафо лечь на него.
В это время Зена помогала раненой музыкантше. — Ты поправишься, — уверяла её воительница. — Я выну стрелу, но будет больно. Понимаешь?
Она заглянула в глаза своей пациентки, и девушка, слабо улыбаясь, кивнула. Зена ободряюще сжала её плечо.
— Просто подожди и не двигайся. Мне нужно осмотреть Сафо, хорошо?
Девушка быстро закивала.
— Да, конечно. Сначала сделай для неё всё, что можно.
Зена улыбнулась одними глазами и подошла к поэтессе.
Габриэль удобнее устроила Сафо и подложила ей под голову свернутую тогу.
— Как рана? — спросила Зена.
Габриэль улыбнулась, радуясь, что воительница, наконец, подошла. Зена была более искушенной в определении и врачевании боевых ранений, но ценила помощь Габриэль и прислушивалась к её мнению. Сказительницу это не могло не радовать.
— Тебе очень повезло, — сказала Габриэль, улыбаясь Сафо и отирая куском сухой ткани пот с её лба.
— Хочешь сказать, мне повезло, что вы двое оказались поблизости?
Сафо тепло взглянула на Зену и Габриэль, а потом улыбнулась той невообразимой улыбкой, которую Габриэль заметила ещё на представлении. Улыбка озарила комнату. Габриэль оглянулась: даже Зена улыбалась в ответ.
«Это как подарок», — подумала Габриэль и отошла чуть в сторону, чтобы не загораживать Зене свет и дать возможность лучше осмотреть рану поэтессы.
— Жить будешь, — заключила воительница, осмотрев рану.
Сафо поморщилась, когда Зена тронула стрелу, торчавшую не из груди, как в суматохе показалось Габриэль, а из плеча.
Сафо объявила во всеуслышанье:
— Не волнуйтесь, я привыкла держать кружку другой рукой.
Поначалу притихший народ рассмеялся. Зена изогнула бровь, потом обернулась к Габриэль:
— Принеси тряпок, а ей — выпить.
Габриэль понимающе кивнула и кинулась исполнять поручение.
— Будет очень больно? — спросила Сафо. Ее глаза были переполнены нестерпимой болью.
— Боюсь, что да, — ответила Зена. — Стрела не прошла насквозь. Мне придётся протолкнуть её дальше.
— А нельзя вытащить её оттуда, где она сейчас?
— Нет. Если тащить назад, наконечник причинит ещё худший вред. Он и так уже больше, чем на полпути к выходу.
— Тогда мне понадобится двойная порция выпивки, — усмехнулась Сафо.
Насколько её улыбка была светозарной, настолько усмешка — ехидной.
Габриэль вернулась с тряпками и бокалом вина.
— Сейчас начнем, — распорядилась Зена. — Габриэль, приготовь компресс. Сафо, сядь на край стола.
Зена помогла поэтессе сесть и свесить со стола ноги. Та сразу потянулась к кружке. Зена остановила её:
— Это на потом.
Зена молниеносно ударила пальцами по двум точкам на теле Сафо, чтобы лишить её чувствительности. Глаза Сафо расширились от удивления: она не могла ни говорить, ни дышать. Быстрыми и уверенными движениями Зена сломала оперенный конец стрелы. Зена знала, что для того, чтобы протолкнуть стрелу через мышцы, потребуется много силы, поэтому сделала глубокий вдох, морально готовя себя и Сафо. Габриэль тоже задержала дыхание. Она и раньше видела, как Зена делает это, и ненавидела звук рвущейся плоти.
Сафо отвела глаза, когда от усилия Зены стрела проникла глубже и, прорвав плоть и кожу, вышла сзади плеча. За действиями воительницы следили, не отводя глаз. Габриэль поставила компресс с каждой стороны раны. Зена подхватила упавшую в обморок поэтессу и осторожно уложила её на стол, повторно нажав на чувствительные точки, снимая захват.
Сказительница кивнула. По ее глазам было видно, что она знала, что делать. Зена нашла взглядом молодую музыкантшу, всё ещё лежавшую на столе с застывшим в глазах ужасом.
— Твоя очередь, — сказала Зена и подошла к ней.
— Нет, подожди! — воскликнула девушка. — Ты не можешь этого сделать… Я же не перенесу!..
Зена положила руку ей на плечо. Не успела девушка сказать ещё слово, как Зена уже вытащила стрелу из её ноги. Девушка удивлённо посмотрела на неё.
— Твоя рана была не такой глубокой, — невинно улыбнулась Зена и поднесла окровавленную стрелу к носу девушки. Та тоже упала в обморок.
— Во имя Зевса… — Зена закатила глаза и приподняла девушку за плечи. — Принесите ей воды!
Зена перевязала маленькую открытую рану и с рук на руки передала девушку с готовностью ждавшему барабанщику, а сама подошла к Габриэль. Обняв сказительницу за плечи одной рукой, Зена подождала, пока Сафо придёт в сознание. Глаза поэтессы открылись и остановились на барде и воительнице. Рука Зены на плече Габриэль не осталась незамеченной. Широкая улыбка Сафо предназначалась воительнице, которая, не удержавшись, усмехнулась в ответ.
— Так, сейчас будем накладывать швы. Ты готова? — спросила поэтессу Зена с играющей на губах ухмылкой.