Сказка, расказанная на ночь - DJWP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габриэль стащила тогу с лица и метнула на воительницу гневный взгляд. Зена смилостивилась, сдернула тогу с её головы и швырнула обратно девушкам. Габриэль удивлённо распахнула глаза, заметив, что некоторые из них теперь были топлесс. Зена расхохоталась ещё громче.
Сафо улыбнулась полуобнажённым девушкам и протянула вперёд руку. Те застонали в экстазе, когда их вытянутые руки едва-едва коснулись кончиков пальцев поэтессы. Снова сверкнула улыбка Сафо, и раздались новые крики. Потом Сафо двинулась в сторону Зены и Габриэль. Без всякого сомнения, она должна была пройти прямо перед ними. Габриэль нервно сглотнула. Было кое-что, что бард прекрасно знала: Зена выделялась в толпе. И Сафо точно не пройдёт мимо неё.
Сафо окинула взглядом людское море, и остановилась взглядом на Королеве Воинов. Её радостная улыбка сползла с лица, и сердце Габриэль ушло в пятки. «Пожалуйста, только не что-то из прошлого Зены», — начала она мысленно молиться. Сафо остановилась перед ними, уставившись на Зену, поглотившую всё её внимание. Перехватив лиру в другую руку, поэтесса опустилась чуть ли не на корточки, чтобы поговорить с воительницей.
Габриэль подумала, что сейчас упадёт в обморок. Взглянув на Зену, она увидела на её лице такое же выражение.
Сафо протянула руку, словно желая коснуться Зены, но та была вне пределов её досягаемости.
— Т-твои доспехи, — выдавила Сафо. — Эти узоры… От-т-ткуда они у т-тебя?
Толпа замерла в мертвенном молчании.
Только благодаря этой тишине Зена услышала звук, который ни с чем не спутаешь: звук летящей стрелы, летящей прямо в них… Она не раздумывая обхватила Габриэль и пригнулась. Но стрела предназначалась не им. Прорезав воздух над их головами, она ударила Сафо прямо в грудь. Сила удара опрокинула поэтессу на спину. Вторая стрела пролетела мимо упавшей Сафо и вонзилась в ногу флейтистке, сразу же в ужасе закричавшей.
В толпе раздались панические крики.
Зена запрыгнула на сцену и обнажила меч, закрывая собой Сафо и выжидая. Третья и четвёртая стрела полетели в неё. Одну воительница отбила мечом, а другую поймала в каких-то миллиметрах от головы Сафо, пытавшейся сесть.
— Лежи! — велела Зена, толкая поэтессу обратно.
Сафо подчинилась. Толпа становилась очень опасной. Люди паниковали и пытались бежать во всех направлениях, только подальше от сцены. Два потока людей, двигающихся в противоположных направлениях, стали оттеснять Габриэль от помоста.
— Габриэль! — окликнула Зена, протягивая ей руку.
Габриэль поднялась к воительнице, опираясь на её руку.
— Спрячься позади меня. Помоги ей! — велела Зена, а потом заорала, обращаясь к остальным участникам представления:
— Уходите со сцены!
Командный голос Королевы Воинов вывел их из оцепенения, приводя в действие. Раненая флейтистка со стрелой в ноге корчилась от боли на полу.
— Помогите ей, — зарычала Зена на двух барабанщиков, которые пытались в панике скрыться. Они колебались, не желая задерживаться на опасном месте. — Возьмите её с собой! — приказала Зена.
Барабанщики подняли девушку и вынесли её со сцены.
Зена приняла боевую стойку на помосте, но стрел больше не было. Толпа пришла в движение, но крики затихали. Один из солдат, помогавший Зене пройти в первый ряд, сейчас заспешил к ней.
— Ты не видела, откуда они летели? — спросил солдат, надеясь догнать и схватить злоумышленника.
— Со стены, — Зена указала на городскую арку, и солдат поспешил туда. — Кто бы это ни был, его уже и след простыл, — пробормотала Зена себе под нос.
На сцену попытался взобраться высокий лохматый мужчина.
— НАЗАД! — приказал Зена. — Мы сами спустим её вниз.
Мужчина кивнул и отступил на шаг. Зена, сохраняя боевую стойку, позвала сказительницу. — Габриэль, ты можешь нести её?
Габриэль в это время осторожно отложила лиру в сторону и закинула руку Сафо себе на плечо. Габриэль кивнула, потом поняла, что Зена не смотрела на неё, всё ещё ожидая нападения.
— Зена, сейчас я буду ее передвигать!
Зена кивнула в знак того, что услышала.
— Когда я скажу. Готова?
— Да, — Габриэль взглянула на Сафо, которой было очень больно. — Когда Зена скомандует, нам нужно будет подняться и уйти отсюда, хорошо?
Сафо сглотнула и, кивнув, крепче вцепилась в плечо Габриэль.
— Хорошо. ДАВАЙ!
Под прикрытием Зены они спустились со сцены. Габриэль помогла Сафо добраться по ступеням до таверны, а Зена всё это время прикрывала их со спины.
— Концерт окончен, — пробормотала Зена и, в последний раз оглядевшись, захлопнула дверь таверны.
Часть 3
«О, приди ж ко мне и теперь! От горькойСкорби дух избавь и, чего так страстноЯ хочу, сверши и союзницей вернойБудь мне, богиня!»
Отрывок из Сафо, приблизительно 625 г. до н. э.Хаос. Внутри таверны образовался совершеннейший хаос. Комната была битком забита находящимся в панике народом. Из-за стоявшего ора и гама не было никакой возможности расслышать, что говорит каждый в отдельности и спокойно подумать. Габриель попыталась пробиться сквозь толпу суетящихся людей и усадить куда-нибудь Сафо, но в этом безумии не было ни одного подходящего места. Люди пытались либо забиться в уголок и спрятаться, либо проявить заботу о Сафо, но от них не было никакого проку.
— Отойдите! — велела Габриэль, но голос прозвучал слишком тихо. — Ей нужен воздух!
Сафо держалась за Габриель мертвой хваткой. Лицо поэтессы всё бледнело и бледнело.
Зена хлопнула дверью и обозрела столпотворение в таверне. Она обеими руками взялась за рукоять меча и с силой ударила им по окованной железом пустой бочке, поставленной у стены слева от двери. Удар получился таким громким, что паника прекратилась, и наступила тишина.
— ТИХО! — заорала Зена во всю глотку.
Даже сказительница нервно сглотнула от звука её голоса. Зена могла быть очень впечатляющей даже молча стоя в комнате, но когда она выходила из себя, то была просто неподражаема.
— Как скажешь, — Сафо выдавила улыбку.
Несколько женщин засмеялись, разряжая обстановку.
— Что делать? — уже серьёзно спросила Сафо, передавая Зене командование.
Кивком головы Зена приняла на себя обязанности главной.