Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » В заколдованном лесу - Буало Нарсежак

В заколдованном лесу - Буало Нарсежак

Читать онлайн В заколдованном лесу - Буало Нарсежак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15
Перейти на страницу:

- А не пройтись ли нам по замку!? - неожиданно предложил барон, поворачиваясь ко мне. - Я полагаю, что это - ваше самое жгучее желание.

Выходя из гостиной, метр Меньян шепнул мне на ухо.

- Вы не находите, что они странноваты?

Я предложил свою руку Клер, и мы несколько отстали от барона, его жены и метра Меньяна, поскольку нас вовсе не интересовали деловые вопросы, к которым нотариус уже явно приступил. Мы медленно проходили через огромные комнаты, которые я узнавал со щемящим чувством меланхолии. Дошло до того, что я даже начал сожалеть о том, что замок не разорили, поскольку моя странная судьба заставляла меня в полнейшем одиночестве обосноваться в нем. Когда Эрбо уедут, у меня будет бездна времени, чтобы бродить из комнаты в комнату, словно его последнее привидение. И я беспрестанно буду вспоминать о трех трупах в гостиной, об этих трех мертвецах, которые в настоящий момент окружали меня и беседовали самым что ни на есть любезнейшим тоном. Я так и не смог сдержать судорожную дрожь, пробежавшую по моему телу, и Клер тихо спросила меня.

- Господин граф, если вы нездоровы, мы могли бы, быть может...

Очаровательнейшее существо! Я готов был поделиться с ней истиной и сегодня с трудом понимаю, что именно меня остановило от этого.

- Здесь под сводами довольно свежо, - сказал я Пойдемте!

Не знаю, что помешало мне намекнуть ей на ночные события. Я все еще горел желанием проникнуть в эту тайну, но не знал, как именно высказать свои мысли, чтобы естественным образом завязать непринужденную беседу на терзающую меня тему. Кроме того, шелковое шуршание платья Клер, легкое прикосновение ее пальцев к моей руке, запах ее волос, словом, все ее присутствие окончательно взволновало меня до того, что я просто потерял дар речи. Так незаметно мы перешли на второй этаж замка. Я смутно слышал голос нотариуса, называвшего цифры и, казалось, поддерживающего оживленную беседу. Вдруг мы вошли в мою небольшую спальню с побелевшими стенами, обставленную крайне строго.

- Моя спальня, - пробормотал я.

- Мы отремонтировали ее, - сказала Клер.

Я долго смотрел на узкую железную кровать, стоящую под белыми крыльями занавесей, на распятие и высохшую веточку освященного кустарника, на секретер, крышку которого я отбрасывал, когда садился что-то делать, и стоящий в углу, подле окна, выходящего на крепостную стену, скромный столик с тазиком и кувшином воды. Из этой комнаты я был безжалостно выгнан в ссылку, а теперь я возвращался, чтобы выдержать новое, гораздо более тяжкое испытание. Как я желал, чтобы эти нежные излияния, милые откровения и воспоминания придали бы немного твердости и одновременно надежды моему сердцу. Но имел ли я право признаться этой девушке в терзавших меня чувствах? Мог ли заставить ее разделить мои опасения? В особенности как мне сказать ей о том, что я вижу сейчас? Я чувствовал себя похожим на одного из рыцарей прежних лет, заколдованных любовью феи, и, возможно, я бы нисколько не удивился, если бы моя любимая превратилась на моих глазах в райскую птицу или единорога.

Не без труда я отогнал все эти абсурдные мысли и подвел Клер к дозорному посту, с которого открывался вид на парк с его благородными деревьями, на пруд, сад и руины часовни.

- Я мечтал о другой участи? - вздохнул я. - Сколь сильно я желал, чтобы однажды этот замок вновь вернулся ко мне, столь безразлично будет мне отныне прожить в нем, если, разумеется, между мной и вашими родителями будет заключено соглашение. Да что же я говорю? Пожалуй, я подпишу подобное соглашение с чувством крайней неприятности.

- Почему? - спросила Клер. - Разве вы?..

- Я буду испытывать огромное сожаление, когда стану бродить в одиночестве по аллеям, по которым так часто прогуливались вы. Здесь все - вдумайтесь в эти слова будет напоминать о вас. Эти лепестки, плывущие по пруду, которые вы обрывали, эти камни, на которые вы ежедневно смотрели, а если мои пальцы прикоснутся к спинету, то разбудят любимую вами музыку... Ваша тень останется пленницей в этом замке, а я стану пленником вашей тени.

- Замолчите! - вскрикнула она.

Ее грудь страстно вздымалась, а ее щеки стали бледными, словно цветки камелии. Мягко отводя ее руку, я покрыл ее поцелуями.

- Клер... Клер... Послушайте меня. Мне совершенно необходимо это. Речь идет, возможно, о вашей жизни и о моей. Я более не смогу жить без вас.

- Прошу вас, господин граф, пустите меня!

Я не оставил своей добычи, и в то время как слезы заливали ее красивые глаза, я рассказал ей о своем детстве, жизни изгнанника и отчаявшейся любви. Она больше не пыталась оттолкнуть меня, и, теряя остатки хладнокровия, я упал перед ней на колени, предлагая ей свое имя и титул, свое состояние и этот замок, который я, тем не менее, раньше поклялся отнять у нее.

- Нет, - простонала она. - Нет... Это невозможно!

- Значит, вы меня не любите?

Она провела рукой по моим волосам.

- Я не говорила этого.

Тогда я мгновенно вскочил на ноги и, притянув ее к своему плечу, сказал:

- Так, значит, вы меня любите! Я это знаю! Я это вижу! Вы любите меня. Клер! Вы - моя!

- Я навсегда останусь ничьей. Так предрешено.

- Кем? Вашими родителями?

- О нет! Мои родители предоставили бы мне полную свободу действий.

Тогда я вдруг вспомнил ее пропитанные тайной слова, ее намеки на жестокость вещей и опасения барона.

- Клер, - настаивал я, - у вас есть какая-то тайна.

Доверьте ее мне. Я сумею вам помочь.

- Увы! - сказала она. - Эта тайна принадлежит не мне.

- Нет такого ужасного секрета, который я бы не смог сохранить в тайне. Вы опасаетесь какого-нибудь врага?

- Против этого врага вы не в силах что-либо предпринять.

- Где он скрывается? В замке?

Она скрестила руки у горла, ее глаза блуждали в поисках чего-то неведомого.

- Он скрывается во мне. Мне часто хочется умереть. Как Мерлену и как де Дерсру. Порой мне кажется, что мои мольбы вскоре будут услышаны и я, наконец, обрету мир, спокойствие, а затем...

- Клер дорогая успокоитесь! Мне не нравится это ваше исступление. Рядом со мной вам нечего спасаться. А позже вы мне все объясните.

Обняв ее за плечи, я шел с ней по дозорному пути. Вокруг нас скользил легкий ветерок. По нагретым солнцем камням словно язычки пламени, то тут, то там мелькали ящерицы. От наполнившей меня божественной радости я почувствовал, как воспрянул мой дух.

- Вы как и я, - жертва одиночества, - прошептал я ей на ухо. - Эти величественные леса, эти мирные стоячие воды, эти травы, выросшие словно лианы, и превратившие парк в какой-то дикий уголок, - вот что постепенно вызвало в вас ипохондрию, это мрачное и нелюдимое настроение. Но я намерен переделать замок Мюзияк Я вырублю деревья, осушу пруд, а на том месте, где шумел тростник с камышом, зацветут лилии и розы. А сам замок...

Она покачала головой.

- Прошу вас, не усугубляйте мою печаль! Ах! Вот и отец.

И в самом деле, в замковой башне раздался голос барона. Я отошел от Клер на несколько шагов.

- Я никогда не покину вас, что бы ни случилось! поклялся я.

Появился барон идущий впереди жены, и потирающий руки нотариус.

- Мы пришли к согласию, - сообщил мне барон. - Вы можете гордиться господин граф тем, что нашли в лице метра Меньяна такого прекрасного союзника.

Я смотрел на его перевязанный палец, и его слова странным образом отзывались в моей голове.

- Я счастлив, - пробормотал я. - Лично я ничего не смыслю в подобного рода сделках.

- Нужно только подписать документы, - вмешался нотариус. - Я уже все подготовил.

- Ну что ж, - подытожил барон, - давайте спустимся вниз. Быть может, господин граф, вы хотели бы еще что-нибудь посмотреть!?

В какой-то момент я в нерешительности замер, боясь показаться смешным.

- Да, - вымолвил я наконец. - Да Я бы хотел еще осмотреть склеп под часовней

- Склеп? - повторил барон.

Внезапно он остановился, и кровь отхлынула от его полнокровного лица, а его жена прислонилась к амбразуре, став такого же серого цвета что и камень, поддерживающий ее Клер же опустила глаза, и несмотря на заливавшее нас солнце, они все трое, казалось, застыли мучимые изнутри какой-то странной и смертельной болью.

- Это не к спеху, - поспешно добавил я.

- Да это не к спеху, - повторил барон слабым голосом.

А затем, взяв меня под руку и ведя обратно он добавил.

- Лучше оставить мертвых в покое.

- Как? Вам никогда не приходила в голову мысль спуститься в склеп? - спросил я.

- Я туда уже однажды спускался.

- И что?

- А то что у меня нет ни малейшего желания спускаться туда вновь

- Он что, оказался слишком поврежденным?

- Вовсе нет. Однако, поверьте мне господин граф, что погребать мертвых столь близко от живых далеко не самая удачная мысль.

После этих слов воцарилось молчание едва нарушаемое свистом ветра. Я вновь ощутил то тягостное чувство столь взволновавшее меня в начале визита, и подумал что барон возможно не согласился бы с предложением нотариуса, не будь у него каких-то определенных основании. Почему этот человек, который раньше и не думал о продаже замка столь поспешно принял мои предложения? Клер накануне сказала мне ее родители терзались страхом. Мой взгляд без конца возвращался к пальцу барона к тому самому пальцу, который я так глубоко ранил всего несколько часов назад. Нет, страх это не объяснение, и тайна Эрбо без сомнения заключалась в чем-то гораздо более ужасном.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В заколдованном лесу - Буало Нарсежак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит