Шторм из тени - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, мэм, – Аскью молча смотрел на нее в течение нескольких секунд, потом прочистил горло. – Могу ли я спросить как капитан намерен поступить в связи с суждениями капитана Аберу?
– Он не собирается выбросить вас через ближайший воздушный шлюз, если вы об этом беспокоитесь, – Цейсс слегка усмехнулась, но затем выражение ее лица вновь стало серьезным. – В то же время, однако, ему приходиться быть максимально аккуратным в своих действиях.
Аскью хмуро кивнул. Семейные связи капитана Мизавы простирались несколько выше, чем его собственные, но и они были недостаточны по сравнению с влиянием которое мог пустить в ход Бинг. Учитывая это, особенно на фоне традиционного соперничества между Боевым и Пограничным флотом, Мизава вынужден был аккуратно проверять почву при любом конфликте с Бингом.Переход к яростной защите своего помощника тактического офицера, вероятно не будет лучшим решением для продвижения его карьеры.
И в любом случае это не решит проблемы упрямства Аберу, подумал он.
– На данный момент, – продолжила Цейсс, – он хочет, чтобы вы не высовывались. Просто выполняйте свои обязанности, и он,я и старпом будем держать вас так далеко от флагманского мостика и свиты адмирала как мы сможем. Кроме того,принимая во внимание, что мы не знаем точно как ваш отчет попал в руки капитана Аберу, вероятно будет хорошей идеей для вас, помалкивать о его содержании.
Она посмотрела на него строго, и он снова кивнул. Если кто-то работал информатором для Бинга или Аберу, обсуждение своих и Тергуда теорий вполне могло дать основания для обвинения в распространении пораженчества.
– Да, мэм, – сказал он, а затем, чуть смелее, – А могу ли я спросить, как капитан отреагировал на мой анализ?
Цейсс откинулась на спинку стула, сделала паузу на несколько ударов сердца, затем пожала плечами.
– Капитан Мизава, коммандер Бурже и я, склонны с недоверием отнестись к вашим наиболее тревожным гипотезам. Я думаю,как и я,капитан был впечатлен уровнем вашей работы, но как вы сами указываете, исходные данные действительно чертовски ненадежны Мэтт. Вы и коммандер Тергуд вполне можете быть в чем то правы, но я думаю, мы все склонны отложить решение на некоторое время. Я должна признать, что ваша оценка потенциальной угрозы, вероятно сделает подход к ситуации всех нас троих гораздо более осторожным, чем в противном случае. Однако пока мы не приобрели некоторые недостающие исходные данные, мы не можем позволить себе быть слишком робки в отношениях с монти, – она наградила его одним из тех жестких, суровых взглядов и добавила, – или с кем-либо еще.
– Да, мэм. Я понимаю.
Аскью не пытался скрыть оттенок беспокойства, и не только за возможные последствия для его карьеры, из своего голоса, но он понял.
– Надеюсь, Мэтт, – сказала Цейсс тихо. – Очень на это надеюсь.
ГЛАВА 26
– Я понимаю, вы не профессиональный репортер, капитан» сказала почти успокаивающим тоном привлекательная брюнетка. «И я знаю, что в первый раз когда люди дают интервью они слегка нервничают. Но не беспокойтесь, я делала это сотни раз, и не один из моих собеседников пока от этого не умер.
Человек в форме офицера технической службы Торгового флота, сидящий за небольшим письменным столом напротив нее ухмыльнулся и нервно хихикнул. Потом кивнул.
– Я, э-э, постараюсь иметь это в виду, мисс Брюле.
– Хорошо. И помните нам не нужно все делать идеально с первого раза. Просто скажите нам, что произошло на самом деле, своими словами, а потом мы перемотаем запись обратно, и если вы поймете что в какой-то момент оговорились, мы сможем исправить это. Если поймете, что что-то упустили, мы можем добавить это в любой момент. Цель состоит в том, чтобы передать всю информацию в нужные руки, не пытаться выглядеть совершенством пока мы этим занимаемся. Ладно?
– Да, мэм.
– Хорошо, – повторила брюнетка и посмотрела в камеру.
– Это запись интервью с капитаном Танги Кармушем, капитаном грузового судна «Антилопа» порт приписки Новая Тоскана, в отношении некоторых событий, которые произошли в системе Сан-Мигель. Я Энн-Луиз Брюле, провожу интервью для Министерства иностранных дел, Министерства торговли и Казначейства. Запись сделана 7 июля 1921 года После Расселения на планете Новая Тоскана
Она завершила официальное вступление и повернулась к капитану Кармушу.
– Очень хорошо, капитан Кармуше. Не могли бы Вы объяснить нам, своими словами, что именно случилось?
– На Сан-Мигеле, вы имеете в виду? – переспросил Кармуше, затем скривившись в явном смущении. – Извините. Я думаю, я действительно слегка нервничаю.
Брюле ободряюще улыбнулась, и капитан откашлялся и немного выпрямился в кресле.
– Ну, мы прибыли на Сан-Мигель в начале прошлого месяца для получения груза, контракт по которому был подписан до того как Конституционное собрание на Шпинделе проголосовало за свою «конституцию». Далее, сан-мигельцы всегда были частью Рембрандского Торгового Союза и Союз всегда предпочитал использовать собственные ресурсы, а не фрахтовать иностранные суда, так что уже случались мелкие проблемы для шкиперов, которые не принадлежат к РТС, но в целом, мы могли работать без особых проблем.
– На этот раз, хотя, когда «Антилопа» встала на парковочной орбите, нас навестила таможенных партия мантикорцев, но никого с Сан-Мигеля или профсоюза. Это было необычно, но я просто решил что это часть новой политической установки, так что я не слишком забеспокоился. То есть до того момента, как монти начали разрывать корабль на части в поисках «контрабанды».
Воспоминание заставило лицо Кармуше скривится в гневе, и он дернул плечами.
– Я не был слишком счастлив из за этого, – сказал он. – Я имею в виду, я могу понять желание сдерживать контрабанду, особенно здесь в Приграничье. У меня нет проблем с этим. Если на то пошло, я знаю, наши таможенники держать закрытыми глаза на суда, заходящие на Новую Тоскану, особенно, если они не являются постоянными посетителями на этом маршруте. Но есть и вежливый способ справится с этим, и есть способы, которые… не так вежливы. Вроде того которым эти убл…
Он прервал фразу, встряхнулся, и поморщился.
– Извините, – сказал он снова. – Я имел в виду способ, которым действовали эти люди. Я не ожидал, что кто-нибудь будет мне кланяться. Я имею в виду, я знаю, что я торговец, а не военный. Но, ей-богу, «Антилопа» мой корабль! Я один отвечаю перед владельцами, и даже если я только торговец, есть определенная доля уважения которую любой шкипер имеет право ожидать от посетителей на борту его корабля. И мне все равно, кто они такие!
– Но эти люди не заботились о уважении к кого-либо на борту Антилопы. Они были грубыми, оскорбительными, и я склонен думать сознательно враждебными. Они не обращались с просьбами – они требовали все, что взбрело им в голову. Они настаивали на доставке на борт всех видов сканеров и поискового оборудования, прочесали тонкой гребенкой каждый дюйм грузового пространства. Что заняло часы, учитывая размер наших трюмов, но они настаивали. Так же, как они настаивали на сверке каждого коносамента с соответствующим грузовым контейнером, независимо от того были или нет на них пломбы какой-либо таможни. Они даже заставили нас открыть целую кипу контейнеров, чтобы физически посмотреть на их содержимое. и они совершенно ясно предупредили, что если мы не сделаем именно то, что они хотят, они откажут нам в выходе на планету и запретят любые орбитальные трансферты грузов.
Кармуше подался вперед в своем кресле, его лицо и язык тела ожили в очевидной комбинации гнева и растущего доверия от поощряющего, сочувствующе-притягательного выражения Брюле.
– Ну, мне удалось смириться с их «таможенным досмотром», без инфаркта или попытки прибить кого-нибудь, но это было нелегко. В конце концов они убрались с корабля и мы получили от них разрешения, но, затем мы обнаружили, что должны предоставить результаты медицинского обследование, прежде чем нам разрешат получить или выгрузить что-либо. В любом случае мы не разгружались, и они чертовски хорошо знали это. Меня никогда не просили пройти медицинское освидетельствование, чтобы получить груз! В порту прибытия, конечно. Любой захочет проверить не притащил ли кто-нибудь заразу. Но, боже мой,когда не было каких-либо контактов между какими-либо моими людьми или планетарной экосистемой, если уж на то пошло, даже не между моими людьми и орбитальным складом, так как груз попал на борт на шаттлах Сан-Мигеля ! – в этом нет никакого смысла. Если уж на то пошло, они проверили наши медицинские записи, во время таможенного досмотра!
– Тогда это было непонятно, но обрело смысл позже, когда я понял что происходящее не имеет отношение к медицинским мерам предосторожности. Не по-настоящему. Что бы мы ни делали, нас всегда ожидал следующий круг, который надо пройти прежде чем нам будет позволено загрузить наш груз. После медицинского обследования, они настаивали на проверке наших инженерных записей, чтобы убедиться, что мы не собирались потерпеть катастрофическую аварию импеллера в пространстве звездной системы. И после этого они решили, проверить нашу систему очистки среды и утилизации, поскольку они не хотят, чтобы мы мусорили в их драгоценной звездной системе!