В поисках тигра - Коллин Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за техника? – спросил Кишан.
– Около поселка стоят какие-то большие грузовики, хотя хорошо известно, что байга не пользуются машинами. Далее, довольно внушительное сооружение обнаружено на небольшом удалении от поселка. Это строение намного крупнее традиционных построек байга. Я думаю, что это военный лагерь.
Он отодвинул свою тарелку.
– Этот участок джунглей охраняют вооруженные люди. Похоже, они защищают байга от нападения.
– Но кто может напасть на байга из джунглей? – не поняла я.
Мистер Кадам потер руки.
– И в самом деле, кто? Племя байга исключительно миролюбивое, нам неизвестно ни о каких стычках между ним и соседями. Более того, в этом племени вообще нет воинов, как и каких-либо ценностей, представляющих интерес для внешнего мира. Так почему они вдруг стали бояться нападения? Разве что они полагают, будто враг явится в образе… – тут мистер Кадам посмотрел на Кишана: – …в образе тигра.
Кишан довольно хмыкнул.
– Похоже, вы и впрямь кое-что выяснили!
– Но почему именно байга? – не вытерпела я. – Зачем Локешу понадобилось это племя? Почему бы не держать Рена в городе или хотя бы на военной базе?
Мистер Кадам порылся в своих бумагах.
– Думаю, я знаю ответ на этот вопрос. Не далее как сегодня я позвонил своему приятелю, профессору древней истории в Бангалорском университете. В своем время мы с ним частенько коротали вечера за обсуждением царств Древней Индии… Но ближе к делу. Так вот, этот профессор всегда питал особый интерес к… магии. Он подробнейшим образом изучил племя байга и с радостью поделился со мной потрясающей информацией! Итак, во-первых, наши байга больше всего на свете страшатся колдунов и злых духов. Они верят, что все несчастья – болезни, потери урожая, смерти – насылают злые духи. Они верят в магию, поэтому превыше всех почитают своего знахаря, которого называют гуния. Так что Локешу достаточно было продемонстрировать им какие-нибудь магические трюки, чтобы доверчивые байга с радостью подчинились его воле. Не забывайте, они считают себя защитниками и стражами леса. Локеш мог сказать им, будто джунглям угрожает великая беда, поэтому они должны немедленно переселиться в чащобу, а вооруженных стражей он якобы также расставил для защиты леса. Но это еще не все, друзья мои! Я перехожу к самой интересной части. Мой друг профессор сказал, что знахари-гунии племени байга якобы обладают властью над тиграми.
Я разинула рот.
– Что? Но как?
– Пока мне известно лишь то, что они каким-то образом могут защитить свои деревни от нападения тигров. Возможно, Локеш выяснил, что эта вера возникла не на пустом месте.
– Вы полагаете, что они удерживают Рена при помощи какой-то магии?
– Не знаю, но полагаю, что мы должны это выяснить и, лучше всего, на месте.
– Так чего же мы ждем? Давайте действовать!
– Мне нужно немного времени, чтобы доработать наш план, мисс Келси. Главная наша цель – выбраться оттуда живыми. Да, кстати. К сожалению, я должен сообщить вам очень печальную новость: оба моих информанта пропали. Я послал их обследовать пентхаус в самом высоком небоскребе Мумбаи, и с тех пор от них нет никаких известий. Поскольку они не вышли на связь со мной, я предполагаю самое худшее.
– Вы думаете, они погибли?
Он сухо ответил:
– Это не те люди, которые дали бы взять себя живыми. Поймите меня правильно, я не могу допустить, чтобы кто-то еще поплатился жизнью за помощь нам. Поэтому отныне мы одни.
Я сглотнула.
Мистер Кадам посмотрел на Кишана.
– Как видишь, мы снова воюем с Локешем, только уже в новом тысячелетии.
Кишан сжал кулаки.
– На этот раз он не заставит нас бежать наутек, поджав хвосты!
– Вот именно.
Откашлявшись, я решила вмешаться:
– Я вижу, трудности вас только радуют, но как насчет меня? В отличие от вас, я не боец. На что мы можем рассчитывать? Особенно сейчас, когда нас всего трое против армии Локеша и племени байга?
Кишан накрыл мою руку своей.
– Это кто тут не боец? Да ты не хуже любого солдата, с которым мне доводилось бок о бок сражаться в бою! Не говоря уже о том, что многие мужчины позавидовали бы твой храбрости. Положись на мистера Кадама, ему не впервой разрабатывать военную стратегию в условиях численного превосходства противника. Раньше он не раз приводил нас к победе, не подкачает и сейчас.
– Если я чему-то и научился за долгие годы жизни, мисс Келси, то только тому, что тщательное планирование практически всегда приводит к нужному результату, – скромно добавил наш главнокомандующий.
А Кишан добавил:
– И не забывай, что у нас очень много оружия.
– Как и у Локеша, – буркнула я.
Мистер Кадам потрепал меня по руке.
– У нас больше.
Он разложил на столе распечатку спутниковой фотографии, взял красный карандаш и стал обводить интересующие нас места. Потом протянул мне листок бумаги и ручку.
– Ну что, приступим?
Первым делом мы записали в столбик все, чем мы располагали, затем обсудили, как это можно использовать. Некоторые идеи были совсем глупыми, в других заключались кое-какие крупицы смысла. Я записывала их все без разбора, не зная, что из этого нам пригодится. И вот что у меня получилось.
Тем временем мистер Кадам обвел в кружок все более-менее интересные участки и пометил звездочкой место, где, по его мнению, мог содержаться Рен. Он сказал, что чем проще план, тем легче его выполнить, а наш план был элементарен: пробраться – найти – выбраться. Сложным его делало желание мистера Кадама проанализировать все возможные варианты развития событий.
Он стремился предусмотреть все случайности. Он придумывал все новые и новые вопросы, начинавшиеся с «А что, если?». Что, если Кишан не сможет проникнуть на базу, поскольку магия байга подействует на его тигриную сущность? Что, если в джунглях установлены капканы и ловушки? Что, если там больше солдат, чем мы думаем? Что, если мы не сможем проникнуть в эту часть джунглей? Что, если Рена там нет?
Он составил отдельный план для каждого такого случая, продумав, как устранить проблему и достичь успеха. Затем он свел все проблемы в один список и заставил нас с Кишаном назубок затвердить свои роли. Это оказалось непросто. Мы должны были запомнить, что делать в случае каждой возникшей трудности. Вскоре мне стало казаться, что меня заставляют вызубрить все возможные концовки в книге из серии «Выбери себе приключение». Но мистеру Кадаму и этого показалось мало. Он устроил нам практические тренировки. Потом мы занялись исследованием возможностей Золотого плода и волшебного Шарфа, а также заучили несколько хитрых приемов с использованием нашего оружия. После этого не знающий снисхождения мистер Кадам до самого вечера гонял нас в спортзале, заставив освежить навыки рукопашного боя, а заодно отработать несколько новых приемов. Когда он наконец объявил первый день подготовки законченным, я едва держалась на ногах от усталости. Голова шла кругом, все мышцы горели огнем, я была с ног до головы покрыта кленовым сиропом и хлопковой ватой – последствиями неудавшейся попытки задействовать одновременно Золотой плод и Шарф.
Попрощавшись, я с трудом поднялась вверх по лестнице и включила душ. Сняв с руки Фаниндру, посадила ее на подушку. Мистер Кадам разработал для нее отдельный план, но она даже не пошевелилась, когда он излагал свои соображения. Мы не знали, захочет она нам помогать или нет, но я все равно решила взять ее с собой. Фаниндра столько раз спасала мне жизнь, что заслужила право отправиться с нами на задание. Я смотрела, как она устраивается на подушке, расправляя и заново укладывая свои золотые кольца. На миг изумрудные глаза Фаниндры вспыхнули ярким светом, а потом погасли.
Тут я услышала, как что-то хлопает на террасе. Ох, да это же моя сильванская одежда! А я и забыла, что оставила ее висеть там! Судя по всему, в нашем мире фей не было, по крайней мере в этой части света. Моя одежда была вполне цела, но явно нуждалась в хорошей стирке. Я бросила ее в корзину для грязного белья и полезла в душ. С наслаждением расслабив ноющие мышцы, я стала думать о разных пустяках, например о том, в какой воде лучше стирать сильванскую одежку – в холодной или в горячей, – и едва не уснула стоя.
Мистер Кадам дрессировал нас целую неделю, пока не решил, что мы готовы отправиться на поиски племени байга.
Мы трое стояли у подножия большущего дерева, в темных– претемных джунглях. По очереди передавая друг другу Шарф, мы преобразились, согласно плану.
Перед тем как превратиться, мистер Кадам шепнул нам:
– Вы знаете, что делать. Ну, удачи!
Я обернула Шарф вокруг шеи, завязала и прошептала в ответ:
– Не угодите в ловушку!
Он бесшумно растворился в темноте джунглей.
Кишан быстро обнял меня и тоже ушел. Его шаги были совсем тихи. Вскоре я осталась одна в ночных джунглях. Натянув лук, я передвинула Фаниндру повыше и стала ждать сигнала.