Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Царь Саул - Валентин Пронин

Царь Саул - Валентин Пронин

Читать онлайн Царь Саул - Валентин Пронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 117
Перейти на страницу:

Князь Анхус был доволен службой нового слуги. Добид пригоднее ему голову Гешшураха, медных баалов, золотую курильницу и другие ценности. Гет ликовал. Горожане хвалили бетлехемца, надеясь на его дальнейшие победы. С подарками, отарой овец, пятью верблюдами и захваченными у гессурцев мечами и копьями эшраэлиты возвратились в предоставленный им для жительства Шекелаг.

ГЛАВА ВТОРАЯ

1

Небольшой, но широкий в плечах человек кутался по утренней прохладе в долгополый плащ. Куколь от плаща наполовину скрывал его лицо. У ворот Шекелага человека в плаще остановила стража. Он сдвинул куколь назад. Старший стражник посмотрел внимательно: плосковатое лицо с узкими серыми глазами, борода короткая, с невьющимся волосом. Человек лет тридцати, пожалуй.

— Кто ты? К кому идёшь? — спросили пришедшего, проявляя бдительность.

— Я посыльный. Мне нужен левит Абитар. Он находится при вашем господине Добиде.

— Проводи его к Абитару, — сказал воину старший стражник.

Когда левит вышел из своего жилища, человек в плаще показал ему нефритовую пластинку с ладонь. На ней чернел непонятный знак.

— Ты сын погибшего священника Ахимелеха, сына Ахитуба. Тебя вызывают на собрание левитов в Галгал. Собирайся, пошли.

— Я должен сказать господину моему Добиду.

Молодой вождь разрешил юноше идти с посыльным.

— Осторожней, Абитар, — сказал он озабоченно. — Тебя могут узнать. Тогда смерть твоя будет неизбежна.

Двое вышли из Шекелага, направляясь в сторону юдейской границы.

В Галгал они пришли ночью и сразу направились к большому дому за высокой оградой. Подойдя к калитке в ограде, посланец стукнул с ухищрением — несколькими громкими и тихими ударами. Калитка открылась. Путники оказались во дворе, где стояли повозки, фыркали кони, вздыхали верблюды, жевали жвачку волы. К ним приблизился слуга с глиняным светильником. Посветил на их лица, кивнул приветливо.

— Вам нужно отдохнуть, совершить омовение и переодеться, — произнёс он негромко.

Когда всё было сделано, за ними пришёл тот же слуга. Одетые в белые одежды Абитар и широкий с плосковатым лицом последовали за ним. Они пересекли тёмный двор, над которым ещё не взошла луна. Мелькали во тьме маленькие светильники. Какие-то люди двигались группами к отдельно стоявшему массивному зданию. Оно казалось глубоко вросшим в землю. Иногда слышалось отдалённое хоровое пение мужских голосов.

Абитару обстановка ночного священнодействия не показалась странной. Он вырос в левитской общине и нечто похожее знал с раннего детства. Спутник его исчез. Абитар присоединился к неясно различимым фигурам.

Одна за другой они проскальзывали в тесный дверной проем. Вместе с ними Абитар спустился по каменным ступеням. Слуги предупредительно светили под ноги, иногда поддерживая кого-то под локоть.

Наконец Абитар увидел обширное помещение без окон, озарённое бездымно горевшими бронзовыми светильниками, напоминавшими изваяния чудовищ с раскрытыми пастями. Огонь горел в этих пастях и придавал и самим чудовищам, и изображениям на стенах жуткий и величественный вид. Убранство и украшение святилища поразили Абитара чуждым и фантастическим видом расписанных стен. Повсюду, между фигурами людей и чудовищ с загнутыми, как у скорпионов, хвостами, были разбросаны пристально глядящие глаза. Огромные глаза нарисованы по обе стороны от алтаря, а россыпь маленьких глаз буквально испятнала поверхность стен. Кроме того, всюду улыбалось лицо чёрной женщины, державшей у груди беленького белокурого младенца.

В глубине зала выделялось нечто стоявшее вертикально и окутанное блестящей тканью. Собравшиеся левиты приглушённо переговаривались. Юноша никого из них не знал. Те священники, среди которых он вырос и получил знания, погибли под мечами воинов царя Саула. С течением времени полумрак, отдалённое пение, перешёптывание белых фигур стали нагонять на него тревожное волнение, даже благоговейный страх.

Однако тягостная обстановка неопределённого ожидания прервалась. Раздался звон большого кимвала. Вспыхнули факелы. Зал ярко осветился. Огромная дверь, крепившаяся шарнирно на пороге зала, в середине противоположной стены, открылась.

Вышли пятеро священников в длинных, белых одеждах с посохами, украшенными бирюзой и слоновой костью. Их бороды были заплетены и стянуты в узкие косы, подобранные и напомаженные таким образом, что вполне походили на бородки египетских фараонов, смотревших с разрисованных стен.

Человек в центре пятёрки отличался от прочих красной тиарой и золотой цепью на груди. Стоявшие по двое с обеих сторон от него натянули облегающие череп шапки из тонкой кожи, а потому казалось, что головы их обриты. Это придавало совершаемой церемонии впечатление богослужений Мицраима, пресловутого царства Кеме, где египетские жрецы ходят с бритыми головами.

Три десятка левитов (примерно столько насчитал Абитар) выстроились лицом к пятерым и не шевелясь смотрели перед собой. Кроме них вдоль стен неподвижно застыли люди, накинувшие на голову свободный край белой одежды. Это стояли принявшие обет беспрекословного исполнения служителям высшего эшраэлитского священства.

— Препочтенные братья! Наконец я собрал вас, чтобы показать и объявить вам нечто необычайное. Ведь всякий левит знает, что он происходит от брата и сподвижника пророка Моше и потомка его Лебе, почему священники Эшраэля и называются левитами. А сокровенное состоит в том, о чём не нужно знать простому народу — ни горожанину, ни селянину, ни воину, ни торговцу, ни пастуху. Ибо и сам пророк божий, и брат его, и другие близкие ему, помогавшие вывести племя хебраев из земли Гошем[67] в благодатный, благоухающий садами и пастбищами, точащий из дупел пчелиный мёд, Ханаан, были жрецами египетскими.

Столь важное и наистрожайшее решение принял высокий совет жрецов Мицраима. А заключалась суть решения ещё и в том, чтобы простодушные козопасы и овчары уверовали в единого бога, невидимого, всемогущего, всесильного, помогающего, но и карающего за непокорность избранный свой народ. Им вменялось уничтожить все народы, населявшие Ханаан, — Землю обетованную. Требовалось это для укрепления Земли обетованной и защиты её от множества народов, проникающих с юга — из пустынь беспредельной страны потомков Шима[68], с севера — через страну митаннийцев, со стороны заката приплывающих на ладьях, с востока, из пределов Вавилонского царства и царства халдеев.

Абитар с удивлением заметил: все пятеро главных левитов Эшраэля накрашены, как женщины. Их крючковатые носы залеплены косметической глиной и закрашены гримом, глазам, с помощью чёрной и синей краски, придана более удлинённая форма, клейкой смолой и подмалёвкой расширены и увеличены скулы. Общий тон кожи сделан не просто густо-смуглый, а с характерным для египтян красноватым оттенком.

Впрочем, и в самом царстве Кеме людей с такой внешностью осталось мало. Очень давно египтяне, по разным причинам, смешивались в Верхнем царстве с коричневыми мелкокурчавыми жителями страны Куш, с желтоватыми большеглазыми эфиопами. А в нижней части нильской долины со светлокожими ливийцами, и полтора столетия находились под игом вероломных, многочисленных кочевников-гиксосов, которые ворвались из азиатской степи на колесницах, запряжённых косматыми лошадьми. И уж последние столетия всё чаще приплывают, раздувая цветные паруса, корабли дерзких, беспредельно жестоких и отважных «народов моря».

— Пророк Моше не знал языка людей ибрим, — продолжал тот, что был в красной тиаре. — Переводил слова пророка назвавшийся его братом человек, по имени Ахаро, который также был египетский жрец, но наречием хебраев владел. Таким образом они и водили исшедших из земли Гошем. Потом Моше видел на Таборской горе бога, проявившегося перед ним несгорающим кустом в пламени и раскатом грома с ясного неба. Бог дал ему заповеди для народа Эшраэлева, убеждение избранности и повеление расселиться по Земле обетованной. Конечно, за многие столетия жизни среди людей ибрим, левиты перестали походить на уроженцев нильской долины. Однако мы сохранили знание нашего происхождения и сущность данного нам задания.

Левиты покивали головами и посмотрели значительно на соседей, таких же, как они, особо доверенных священников, представлявших здесь, в Галгале, свои общины из разных городов Эшраэля.

— Но оставим предания и события старины. В той или иной степени они вам известны, — говорил дальше главный левит. — Для управления людьми ибрим были поставлены судьи, которые соблюдали порядки, следили за исполнением заповедей, ограждали народ от соблазнов языческих богов и строгим напоминанием, иногда угрозами, а в иную пору жестоким принуждением возвращавшие его к поклонению единому богу, имя которого непроизносимо. Более того, оно законно непроизносимо, хотя и облечено в словесное звучание Й'Аху, Й'Ахве или Ягбе. Это само по себе условно, ибо такое имя не может иметь единый, всемогущий и неизреченный Создатель Мира. А чтобы народу легче было обращать моление Всевышнему, принято издавать с помощью гортани, губ и языка звуки, соответствующие названию древнейшего племенного божка хебраев, бывшего в употреблении, когда они ещё не ведали даже о языческих идолах прочих народов, когда они пребывали во младенчестве и кочевали по равнинам песчаных степей.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Царь Саул - Валентин Пронин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит