Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Прочая документальная литература » Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Илья Разумов

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Илья Разумов

Читать онлайн Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Илья Разумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:

[11] Важные события произойдут на родине Цезаря, не позднее 3797 года.

[12] Сверъестественный духовный свет вливается в прорицателя, придавая ему уверенность в его пророчествах.

[13] Цезарь должен знать, что приближается всемирный пожар /взрыв/.

[14] С этим отрывком сопоставляют цитату из трактата Р. Русса: «После в третий раз правил Марс до 6732 года и 4 месяцев, и в конце его правления Луна начала царствование, которое должно продлиться 354 года и 4 месяца, до 7086 лет и 8 месяцев, и после нее будет править Солнце до 7441 года, и после Солнца должен в четвертый раз править Сатурн, если только мир не завершит свое существование и не придет к концу». Если Русса выражает сомнение, повторится ли эпоха Сатурна (2242 год), Нострадамус более оптимистичен. Он сомневается, повторится ли эпоха Марса (более поздняя). Пребывать несколько лет в одном знаке зодиака могут только медленные планеты — Юпитер и Сатурн. На момент завершения эпохи Марса (1535) Сатурн действительно находился в Раке (с 8 июня 1532 г. по 19 июля 1534 г.), а Юпитер в Водолее (с 22 ноября 1534 г. по 4 апреля 1535).

[15] Вероятно, отсюда следует, что за 177 лет 3 месяца и 11 дней до наступления астрологической эры Сатурна случится «анарагонический переворот». Фраза описывает общий упадок цивилизации между этим переворотом и эрой Сатурна. В силу сложности построения фразы, многие переводчики допускают, что 177 лет надо отсчитывать от даты написания письма, а анарагонический переворот отождествить с наступлением эры Сатурна, но по-видимому, эти предположения не являются правильными.

[16] Анарагонический переворот будет завершен самим Богом. Согласно I библейской хронологии из Эпистолы Генриху, 7000 лет от Сотворения Мира завершаются в 2243 году РХ.

[17] Вследствие произвольной расстановки запятых, остается неясным, проявляется ли Бог-создатель в Магометанских снах и в любых верованиях, или все таки они относятся к категории «неясных мнений, превышающих доводы рассудка».

[18] Цезарь должен знать о приближении большой войны. Предсказания получены расчетом исторических ритмов (круговращений), но при этом согласованы с вдохновением и со звездами. Фраза «большая часть пророчеств исполнится и через исполнение вернется» — намекает на телепатический механизм передачи информации из будущего в прошлое.

[19] Намек на то, что одни события иносказательно предсказываются через другие, с указанием места и времени. Дается неясная ссылка на прозаические пророчества (Послание Генриху? Альманахи?)

Приложение 2

Эпистола королю Генриху II

A L'INVICTISSIME, TRES-PUISSANT ET TRES-CHRESTIEN HENRY ROY DE FRANCE SECOND: MICHEL NOSTRADAMUS TRES-HUMBLE, ET TRES-OBEYSSANT SERUITEUR ET SUBJECT, VICTOIRE ET FELICITE.

1. Povr icelle souueraine obseruation qui i'ay eu, o Tres-Chrestien & tres-victorieux Roy, depuis que ma face estant long temps obnubilee se presente au deuant de la deité de vostre majesté immesuree, depuis en ca i'ay esté perpetuellement esblouy, ne desistant, d'honorer & dignement venerer iceluy iour que premierement deuant icelle ie me presentay, comme a vne singuliere majesté tant humaine. Or cherchant quelque occasion par laquelle ie peusse manifester le bon coeur & franc courage, que moyennant iceluy mon pouuoir eusse faict ample extension de cognoissance enuers vostre serenissime magesté. Or voyant que par effeсts le declairer ne m'estoit possible, ioint auec mon singulier desir de ma tant longue obtenebration & obscurité, estre subitement esclarcie & transportee au deuant de la face du souuerain oeil, & du premier monarque de l'vniuers, tellement que i'ay esté en doubte longuement a qui ie viendrois consacrer ces trois Centuries du restant de mes Propheties, paracheuant la milliade, & apres auoir eu longuement cogité d'vne temeraire audace ay prins mon addresse enuers vostre magesté, n'estant pour cela estonné, comme racomte, le grauissime aucteur Plutarque en la vie de Lycurgue, que voyant les offres & presens qu'on faisoit par sacrifices aux temples des dieux immortels d'iceluy temps, & a celle fin que l'on ne s'estonnast par trop souuent desdictes fraiz & mises ne s'osoyent presenter aux temples, ce nonobstant voyant votre splendeur Royalle, accompagnee d'une incomporable humanité ay prins mon adresse, non comme aux Roys de Perse, qu'il n'estoit nullement permis d'aller a eulx, ny moins s'en approcher.

2. Mais a vn tresprudent, a vn tressage Prince, i'ay consacré mes nocturnes & prophetiques supputations, composees plustot d'vn naturel instinct: accompagné d'vne fureur poetique que par reigle de poesie, & la pluspart composé & accordé à la calculation Astronomique, correspondant aux ans, moys & sepmaines des regions, contrees, & de la pluspart des villes & сitez de toute l'Europe, comprenant de l'Affrique & vne partie de l'Asie par le changement des regions, qui s'approchent la pluspart de tous ces climats, & composé d'vne naturelle faction: respondra quelqu'vn qui auroit bien besoin de soy moucher la rithme estre autant facile, comme l'intelligence du sens est difficile.

3. Et pource, o tres humanissime Roy, la pluspart des quatrins prophetiques sont tellement scabreux, que l'on n'y scautoit donner voye n'y moins aucuns interpreter, toutesfois esperant de laisser par escript les ans, villes, citez & regions, ou la pluspart aduiendra, mesmes de l'annee 1585. & de l'annee 1606 accommencant depuis le temps present, qui est le 14. de Mars, 1557. & passant outre bien loing iusques a l'aduenement qui sera apres au commencement du 7. millenaire profondement supputé, tant que mon calcul astronomique & autre scauoir s'a peu estendre, ou les aduersaires de Iesus Christ & de son Eglise commenceront plus fort de pulluler, le tout a esté composé & calculé en iours & heures d'election & bien disposees, & le plus iustement, qu'il ma esté possible. Et le tout Minerua libera, et non inuita, supputant presque autant des aduentures du temps aduenir, comme des eages passez, comprenant de present, & de ce que par le cours du temps par toutes regions l'on cognoistra aduenir, tout ainsi nommeement comme il est escript, n'y meslant rien de superflu, combien que l'on dit: Quod de futuris non est determinata omnino veritas.

4. Il est bien vray, Sire que pour mon naturel instinct qui m'a esté donné par mes auites ne cuidant presager, & adioustant & accordant iceluy naturel instinct auec ma longue supputation vny, & vuidant l'ame, l'esprit, & le courage toute cure, solicitude, & fascherie par repos & tranquilité de l'esprit. Le tout accordé & presagé l'vne partie tripode aeneo. Combien qu'ils sont plusieurs qui m'attribuent ce qu'est autant a moy, comme de ce que n'en est rien, Dieu seul eternel, qui est perscrutateur des humains courages pie, iuste, & misericordieux, eu est le vray Iuge, auquel ie prie qu'il me vueille desfendre de la calumnie des meschants, qui voudroyent aussi calomnieusement s'enquerir pour quelle cause tous vos antiquissimes progeniteurs Roys de France ont guery des escrouelles, & des autres nations ont guery de la morsure des serpens, les autres ont eu certain instinct de l'art diuinatrice, & d'autres cas qui seroyet loing icy a racompter. Ce nonobstant ceulx a qui la malignité de l'esprit malin ne sera comprins par le cours du temps apres la terrenne mienne extinction, plus sera mon escrit qu'a mon viuant, cependant si a ma supputation des ages ie faillois on ne pourroit estre selon la volonté d'aucuns, plaira a vostre plus qu'imperialle magesté me pardonner.

5. Protestant deuant Dieu & ses saincts, que ie ne pretens de mettre rien quelconque par escript en la presente epistre, qui soit contre la vraye foy Catholique, conferant les calculations Astronomiques, iouxte mon scauoir: Car l'espace du temps de nos premiers, qui nous ont precedez sont tels, me remettant sous la correction du plus sain iugement, que le premier homme Adam fut deuant Noe enuiron mille deux cens quarante deux ans, ne computant les temps par la supputation des gentils, comme a mis par escrit Varron: mais tant seulement selon les sacrees Escriptures, & selon la foiblesse de mon esprit, en mes calculations Astronomiques: Apres Noe, de luy & de l'vniuersel deluge, vint Abraham enuiron mille huictante ans, lequel a este souuerain Astrologue, selon aucuns, il inventa premier les lettres Chaldaiques: apres vint Moyse enuiron cinq cens quinze ou seize ans, & entre le temps de Dauid a Moyse ont esté cinq cens septante ans, la enuiron. Puis apres entre le temps de Dauid, & le temps de nostre sauueur & redempteur Iesus-Christ, nay de l'vnique Vierge, ont esté (selon aucuns Cronographes) mille trois cens cinquate ans, pourra obiecter quelqu'vn ceste supputation n'estre veritable, pource qu'elle differe a celle d'Eusebe. Et depuis le temps de l'humaine redemption iusques a la seduction detestable des Sarrazins, sont esté six cens vingt & vn an, la enuiron, depuis en ci l'on peut facilement colliger quels temps sont passez, si la mienne supputation n'est bonne & valable par toutes nations, pource que le tout a esté calculé par le cours celeste, par association d'esmotion infuse a certaines heures delaissees, par l'esmotion de mes antiques progeniteurs.

6. Mais l'iniure du temps, o serenissime Roy, requiert que tels secrets euenemens ne soyet manifestez, que par aenigmatique sentence, n'ayant qu'vn seul sens, & vnique intelligence, sans y auoir rien mis d'ambigue ne emphibologique calculation: mais plustost sous obnubillee obscurité par vne naturelle infusion approchant a la sentence d'vn des mille & deux Prophetes, qui ont esté depuis la creation du monde iouxte la supputation & Chronique punique de Ioel, Effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filij vestri, et filiae vestrae. Mais telle Prophetie procedoit de la bouche du Sainct Esprit, qui estoit la souueraine puissance eternelle, adioincte auec la celeste a d'aucuns de ce nombre ont predit de grandes & emerueillables aduetures: Moy en cest endroict ie ne m'attribue nullement tel tiltre. Ia a Dieu ne plaise, ie confesse bien que le tout vient de Dieu, & luy en rends graces, honneur & louange immortelle, sans y auoir meslé de la diuination que prouient a fato. Mais a Deo: a natura, & la pluspart accompagnee du mouuement du cours celeste, tellement que voyant comme dans vn mirouer ardant, comme par vision obnubilee, les grans euenemens tristes prodigieux, & calamiteuses aduentures qui s'approchent par les principaux culteurs. Premierement des temples de Dieu, secondement par ceux qui sont terrestrement soustenus s'approcher telle decadence, auecques mille autres calamiteuses aduentures, que par le cours du temps on cognoistra aduenir.

7. Car Dieu regardera la longue sterilité de la grand dame, qui puis apres conceura deux enfans principaux: — mais elle periclitant, celle qui luy sera adioustee par la temerité de l'eage de mort periclitant dedans le dixhuictiesme, ne pouuant passer le trente sixiesme qu'en delaissera trois masles, & vne femelle, & en aura deux, celuy qui n'en eut iamais d'vn mesme pere, des trois freres seront telles differences puis vnies & accordees, que les trois & quatre parties de l'Europe trembleront: par le moindre d'aage sera la monarchie Chrestiene soustenue & augmetee: sectes esleuees, & subitement abaissees, Arabes reculez, Royaumes vnis, nouuelles Loix promulguees, des autres enfans le premier occupera les Lions furieux couronnez, tenans les pattes dessus les armes intrepidez. Le second se profondera si auant par les Latins accompagné, que sera faicte la seconde voye tremblante & furibonde au mont Iouis descendant pour monter aux Pyrennees ne sera translatee a l'antique monarchie, sera faiste la troisiesme inondation de sang humain, ne se trouuera de long temps Mars en caresme.

8. Et sera donnee la fille par la conseruation de l'Eglise Chrestiene, tombant son dominateur a la paganisme secte des nouueaux infidelles, elle aura deux enfans, l'vn de fidelité, & l'autre d'infidelité par la confirmation de l'Eglise Catholique. Et l'autre qui a sa grande confusion & tarde repentance la voudra ruiner, seront trois regions par l'extreme difference des ligues, c'est assauoir la Romanie, la Germanie, l'Espaigne, qui feront diuerses sectes par main militaire, delaissant le 50. & 52. degrez de hauteur, & feront tous hommaige des regions loingtaines aux regions de l'Europe de Septentrion de 48. degrez d'hauteur, qui premier par vaine timidité tremblera, puis les plus occidentaux, meridionaux & orientaux trembleront, telle sera leur puissance, que ce qui se fera par concorde & vnion insuperable des conquestes belliques. De nature seront esgaux: mais grandement differents de foy.

9. Apres cecy la Dame sterille de plus grande puissance que la seconde sera receue par deux peuples, par le premier obstiné par celuy qui a eu puissance sur tous, par le deuxiesme & par le tiers qui estendra ses forces vers le circuit de l'Orient de l'Europe aux pannons l'a proflige & sucсombé & par voile marine fera ses extensions a la Trinacrie Adriatique par Mirmidon, & Germaniques du tout sucсombé, & sera la secte Barbarique du tout des Latins grandement affligee & dechassee.

10. Puis le grand Empire de l'Antechrist commencera dans la Atila & Zerses descendre en nombre grand & innumerable, tellement que la venue du Sainct Esprit procedant du 48. degre, fera transmigrastion, dechassant a l'abomination de l'Antechrist, faisant guerre contre le royal qui sera le grand Vicaire de Iesus-Christ, & contre son Eglise, & son regne per tempus, et in occasione temporis, & precedera deuant vne eclypse solaire le plus obscur, & le plus tenebreux, que soit esté depuis creation du monde iusques a la mort & passion de Iesus-Christ, & de la iusques icy, & sera au moys d'octobre que quelque grande translation sera faicte, & telle que l'on cuidera la pesanteur de la terre auoir perdu son naturel mouuement, & estre abismee en perpetuelles tenebres, seront precedans au temps vernal, & s'en ensuyuant apres d'extremes changemens permutations de regnes, par grands tremblement de terre, auec pullulation de la neufue Babylonne fille miserable augmentée par l'abomination du premier holocauste, & ne tiendra tant seulement septante trois ans, sept moys, puis apres en sortira du tige, celle qui auoit demeuré tant long temps sterille, procedat du cinquantiesme degré, qui renouuellera toute l'Eglise chrestienne.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Илья Разумов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит