Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин

Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин

Читать онлайн Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
чувством глубокого облегчения я пригласил всё посольство на вечерний пир. Заодно и жену свою выгуляю.

Пьянка прошла достаточно весело. Я принес немного антисептической самогонки: чистой и разбавленной со всяким вкусным. Ацтеки не оказались исключением — бухать им не нравилось. Разве что воины пили чистоган, чтобы доказать друг другу, что они настоящие мужики, и им всё нипочём. Знаю я, к чему приводят такие писькомерства, поэтому выставил на стол совсем немного. Зато дал им несколько бутылочек в дорогу: если в пути перепьются и набьют морды себе и другим — то не моя вина.

Кроме самогонки насовал им и других подарков. Изо всех сил рекламировал наши чудесные товары. Прежде всего, стекло: каждый гость пил из цветного полупрозрачного бокала, а потом с чистой совестью мог забрать стеклотару себе. Также дал гостям кое-какие стеклянные украшения, лучшие образцы нашей тонкостенной керамики на гончарном круге, различные мелкие ноу-хау из кожи, дерева, которые всё шире входили в обиход в Излучном. Подарил медные ножи (не всем, правда, свободных почти не нашлось), инструменты. Даже одну маленькую пилу, которые мы только-только начали делать. Дерево такой пилкой не перепились, а вот всякие мелкие работы она худо-бедно выполняла. Разумеется, ничего тумбажного я им не давал и не показывал. Наверняка посольские видели дивное оружие у моих воинов, но, надеюсь, не придали ему особого значения.

Надеюсь, наши подарки вызовут некоторый фурор в Теночтитлане, и едва не случившуюся войну мы переложим на рельсы взаимовыгодной торговли. Ресурсов у ацтеков море — найдется и то, что мне пригодится.

В общем, расстались мы чуть ли не друзьями. Макуильмалиналли обещал передать мое предложение уэйтлатоани — и потом, видимо, ко мне отправится уже другое посольство.

А я слегка выдохнул. Слегка. В тот же день была собрана рабочая группа в составе Черного Хвоста, Муравья, Дитя Голода… и я включил в нее Луча Света, который показал себя весьма проницательным политиком.

— Будем надеяться избежать войны, — начал я. — Но исходим из того, что она случится уже через несколько месяцев, когда исчерпаются все возможности переговоров. И готовиться к ней начнем уже сегодня. Будем молиться Змею и Луне, что всё это окажется зря… Но лучше перебдеть…

— Чем недобдеть, — хмуро закончил Хвост перенятую от меня поговорку. По-четлански она звучала не так прикольно.

А я взял со стола листок, подписанный по-русски: «Военное положение». Ну, держитесь, ребятки!

Глава 31. Будущее семьи

— У нас будет несколько задач, — начал я сходу, почти не заглядывая в листок. — Первая: дипломатическая. Единственный, кто может противостоять теночкам — это пурепеча. Нам нужно собрать товары, дождаться первого же каравана из Закатулы, что идет на север, и пристроиться к нему. Добраться до Циннцуннцана и осмотреться. Первая задача: узнать вообще, чем живут пурепеча, чего хотят, готовы ли к войне. Конецинмайла, тут я только на тебя надеюсь. Отправляйся с караваном, пусть Широкий Дуб даст тебе в помощь опытного торгаша. Обживитесь в их столице, торгуйте неспеша, ищите связи с руководством. Если вдруг ты увидишь благоприятные возможности для заключения военного союза против астеков — начинай переговоры сам! Считай, что полномочия у тебя есть. Но только осторожно. И до весеннего Дня Змея мне нужна вся информация.

Дитя Голода кивнул.

— Вторая задача: военная. Укрепляем все три наши воинства, как и планировали. Но я сразу говорю: в бою против астеков у нас нет ни единого шанса. Мы чудом и хитростью разбили аколуа, а это была лишь часть воинов этого народа. Но астеки гораздо сильнее аколуа. Поэтому мы сразу отметаем возможность боя в поле. Задачи у нас другие: наши воины всегда должны быть готовы к бою, готовы задержать врага. А все мирные люди должны подготовиться к тому, чтобы быстро уйти, — я так и не подобрал подходящего слова для эвакуации. — Исходим из того, что первый удар будет по Излучному. Нужно подготовить удобные места обороны, снабдить их камнями и бревнами для быстрого создания преград. Каждый отряд должен знать, где его точка обороны и прибыть туда по первому сигналу. Хвост, это твоя работа.

Мой генерал сжал кулаки.

— Луч Света, пока воины будут сдерживать врага, мы должны организовать уход всех самых нужных людей. Всех мастеров, носителей знаний — они важнее казны. В короткий срок по сигналу этих людей нужно собрать, снабдить едой, дать им самые важные инструменты. Они должны сесть на заранее подготовленные плоты и лодки и уйти. У тебя должны быть списки всего: ценных людей, нужного оборудования, кто за что отвечает. Уходить будем в сторону Крыла.

Тут я повернулся к Аскуатле.

— Но, возможно, враг дойдет и до Крыла. Поэтому мы будем уходить в горы. До новой Луны найди самого дружественного нам вождя оцколи. Завали его дарами! И в его землях найди укрепленное место для базы. Ты получишь проданных и с их помощью построй там убежища, хранилища на две-три сотни человек. Возможно, даже сделаем там запасы продуктов, если, конечно, горцы смогут гарантировать их сохранность.

Муравей тихо присвистнул.

— Третья задача: хозяйственная. На тот случай, если мы с астеками все-таки договоримся. Тогда нам придется обдирать толимеков на регулярной основе, чего делать, конечно, не хотелось бы. Поэтому что-то мы должны дать взамен. Пока я это вижу так: нужно создать два больших центра нашего присутствия. Первый, разумеется, в Моке, второй — где-нибудь поближе к Уекахуа. Там мы должны завести поля со всеми передовыми методами работы: разведение пекари, использование удобрений, новых инструментов. Нужно поставить там самые важные мастерские: гончарные, текстильные, золото-медные, по работе с кожей, с деревом. И всем этим — я имею в виду методы работы — мы должны активно делиться с толимеками. Учить их, помогать делать свое. Чтобы у них были не только потери, но и пополнения. Наверное, сделаем несколько больших хранилищ, куда будем собирать излишки зерна, чтобы помогать тем, кто разорится.

Выдохнул.

— Этим займусь я сам. В Моку поеду уже через недельку, как соберем людей и средства. А в Уекахуа — на исходе зимы, когда подойдет второй урожай какашут.

Оглядел притихших советников.

— Всё понятно? Эти задачи — для вас первоочередные. Докладывать о сделанном будете ежедневно! Ну, кроме тебя, Дитя. Хотя, если найдешь возможность послать отчет к нам — то это просто замечательно будет! Знаки Ночки там никто не прочитает, так что перехвата не бойся. Спорить буду с каждым из вас, поэтому готовьтесь отстаивать свои решения.

Хлопнул левой ладонью по столу.

— Всё! Идите по домам, обдумайте перед сном и утром — на свежую голову. Завтра выслушаю ваши

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит