Ее зовут Тень - Ксения Чайкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Те-е-ень...— беспомощно проныл он, тараща глаза и ворочая головой.
Тихо,— прошипела я.— Терпи и ни во что не вмешивайся. Да помогут нам боги!
Что, красавица, путь дальний-то держите? — тем временем поинтересовался старик, снимая с полки древний, рассыпающийся от ветхости фолиант.
Дальний,— тихо пожаловалась я.— Вещь везем важную, государственную.
И куда же? — продолжал проявлять излишнее любопытство дед.
В Йанару нас король послал,— ответила я, решив на всякий случай не врать, но сказать по минимуму.— А отчего гость ваш, уважаемый, в связанном состоянии пребывает?
Вопрос старичку не понравился: дедок нахмурил кустистые брови, грозно зашевелил козлиной бородкой и насупился, явно не зная, что мне ответить.
Отдайте этого парня мне. Ну зачем он вам? — продолжала петь я, краем глаза следя за хозяином пещеры.
А тебе-то самой он на что? — справедливо вопросил он. так и не найдя ответа на мои провокационные заявления — то ли сам еще не решил, на кой ему этот аристократ сдался, то ли просто постеснялся рассказывать об этом девушке. Я на секунду опешила, но тут же нашлась:
Жених он мой...
Торин вытаращил глаза так, что я за него испугалась, но, к счастью, с сольными выступлениями не спешил. И правильно: дедок тоже растерялся от подобной наглости, так что у меня была еще примерно минута форы, дабы обдумать, что делать дальше. Силой моего подопечного не отбить, это ясно. С того дня как я стала называться полноправным членом гильдии хранов, я встречала не так уж много людей-нелюдей, способных превзойти меня в боевых искусствах. И вот боги столкнули меня еще с одним подобным экземпляром. Одна из главных заповедей храна гласит: никогда не недооценивай противника и не переоценивай свои силы. Слишком самоуверенные, как правило, долго не живут — гибнут сами и утягивают во Мрак вековечный своих клиентов. Или наоборот — в какой-нибудь схватке теряют нанимателей и отправляются в противоположность мира надлунного вслед за ними.
А чем докажешь? — наконец-то опомнился просвещенный старец. Ну и чем ему доказать? Я глянула на собеседника и обреченно поняла, что от меня требуется. Ну в конце концов, не помирают же от этого!
Прости, Торин, я и сама не в восторге,— прошептала я, склоняясь к аристократенку. Тот в ужасе закатил глаза и, кажется, даже попытался упасть в обморок, явно подумав что-то не то. Впрочем, опомнился он быстро.
Обычно аристократы целоваться не умеют. Но Торин оказался исключением.
А... не верю! — сообразил дед, когда я наконец разогнулась и вопросительно уставилась на него.— Так каждый может. Да вот я, к примеру, тоже!
Не надо, верю! — вскинула я руки, увидев, что старичишка уже сделал шаг вперед, дабы на деле продемонстрировать, что может. Интересно, кому он свои способности показывать собрался, Торину или мне? — Но как же вам еще доказать, что это жених мой любимый и единственный?
Ох, надеюсь, Каррэн этого потрясающего диалоганеслышит! Иначе на выходе из пещеры я имею все шансы быть убитой на месте оскорбленным в лучших чувствах альмом. И убита вполне справедливо, за дело, надо признать. А на что ты готова, красавица, ради спасения своего суженого? — мягко поинтересовался дедок. Я набрала полную грудь воздуха, но просвещенный старец, оказывается, и в мыслях не имел того, что мигом нарисовало мое вульгарное воображение: — Не пожалеешь ли жизни своей за него?
В каком смысле? — осторожно поинтересовалась я, покорно сдуваясь и стараясь не покраснеть.
Давай в мартаку сыграем! Ставка — его жизнь! Коли я проиграю — отдам тебе твоего женишка. Ну а коли верх одержу — уж не взыщи, и ты, и он здесь свой конец найдете! — хищно улыбнулся старик, шустренько вытаскивая из шкафа мешочек с фишками и покрытую квадратиками, кругами и линиями доску для игры.
Я содрогнулась. Уж в чем в чем, а в мартаке, равно как и прочих логических игрушках, я не сильна. Можно даже сказать, слаба откровенно. Мое дело не умные комбинации на игровом поле выстраивать, а мечами размахивать и собой клиента прикрывать.
—Ну соглашайся, красавица! — продолжал соблазнять просвещенный старец.— Поди, мечтали в один день и час вместе умереть! Так вот и умрете!
Я преувеличенно расстроенно наморщила нос:
Ну нет, в мартаку играть долго, можно не одни сутки за доской просидеть. Я знаю другую игру, такую же азартную, но быструю и незанудную!
Какую это? — загорелся дед, откладывая в сторону замшевый мешочек с тихо звякнувшими фишками и фигурками. Да, скучно ему, видать, на перевале сидеть, вот и цепляется к проезжим с бестолковыми играми,
«На чьей стороне боги» называется,— равнодушно пояснила я.— У меня есть отличное вино и великолепный яд, который не распознается ни на вкус, ни на запах. Трех его крупинок вполне хватает для отправки на свидание с демонами Мрака вековечного. Наполним вином две одинаковые чашки, а потом я подсыплю в одну из них яд. Кому повезет, тот моего жениха и получает.
Дедок тревожно завозился, поглядывая то на меня, то на Торина. Нормальный человек на такое провокационное предложение не согласился бы никогда в жизни. Но можно ли назвать нормальным этого чудовищного старика, засевшего на перевале и пристающего к путешественникам?
А давай сыграем! — решился он наконец, потирая руки,— видимо, красочно представлял, что будет делать с моим трупом. Ну уж нет, не дождешься!
Найдите две одинаковые чашки,— велела я, выходя из пещеры. И тут же попалась в загодя распахнутые объятия Каррэна.
Ну что? — тревожно выдохнул он.
Погоди.— Я осторожно, чтобы не обидеть его, высвободилась и бегом бросилась к оставленным на дороге лошадям. Солдаты и альм понеслись за мной, я на ходу обрисовала ситуацию, правда умолчав про яд — еще не позволят с дедом в столь азартные игры играть. Просто сказала, что пообещала угостить просвещенного старичка вином. А как я сунула в карман мешочек с розовато-белым порошком, не заметил, кажется, никто. Во всяком случае, хочется на это надеяться.
В пещере все уже было готово для проведения нашего оригинального соревнования: Торин перетащен в угол, а на освободившемся пространстве стола стояли две совершенно идентичные чашки из серой глины. Я удовлетворенно кивнула, налила в них вино, а потом, строго велев: «Закройте глаза и не подсматривайте!» — сыпанула тщательно отмеренную дозу порошка и старательно взболтала слегка зашипевшее вино подобранным по дороге прутиком.
—Ну вот.— Я отступила от стола и полюбовалась результатом. Потом попросила старика: — Передвиньте чашки так, чтобы я не видела, куда станет та, что с отравленным вином.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});