«Первый». Том 5 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Армия под властью самого императора, Главнокомандующий Корнилов, стар и в маразме. Держат за очень старые заслуги, но больше для парадов. Капитан гвардии Орлов — личность непонятная, в серьезных делах больше молчит, вхож ко всем группам и кланам.
Держится посередине. Никого не поддерживает. Делает вид, что рубаха парень и прост как тапок, но себе на уме и предан Императору. Его жена статс дама двора и заправляет фрейлинами и всем двором. Праздники, приемы, балы и прочее — это ее епархия. Умна, остроумна, влиятельна и первая красавица, хотя уже и в годах. Лизку в штыки примет. Но умно и побыстрее выставит ее. Соперниц себе не допускает в принципе.
Это все, пожалуй, остальные просто статисты, подхалимы и приживалы. Сильнейшую фракцию при дворе создал дядя императрицы Князь империи Бэльдар. Умен, осторожен, целей его никто не знает. Доверием племянницы не злоупотребляет.
Богат сказочно и в возне за подачки Императора участия не принимает. Против него никто не выступает. Он сам изредка поддерживает то одну, то другую коалицию при дворе, больше для повышения своего престижа. Пытается сблизиться с внучатым племянником, но наследник его сторонится. Еще сотня группировок при дворе все время грызутся и их члены мигрируют от одной в другую и обратно. Разбираться в этом мне было скучно. И вообще, это все не для мага моего уровня. Я еще молод душой и стремлюсь новое узнавать.
— Спасибо огромное, учитель, это мне очень поможет. Вы, как всегда, правы, там все сложно и потребует времени, но другого выбора нет. Будем думать. Если я здесь пока не нужен, то загляну позже или на празднике увидимся.
К проходу через подземный ход гномов Темных гор я решил приходить каждый день и проверять его состояние. Эта дверь в империю Тьмы пугала и обнадеживала одновременно. То, что через узкий проход большая армия не пройдет — это хорошо, но сильный маг и в одиночку дел наворотить может.
— Здравствуйте ваше величество, как ваше самочувствие?
— Привет. Выпили мы вчера знатно, но это уже прошло. Еще принес?
— Нет, возможно, позже, мы ближе к вечеру праздновать победу будем. ГНОМ, кстати здесь?
— Ушел куда-то, ты к нему или ко мне пришел?
— К вам, конечно, я же обещал попробовать вас обучить магии телепатии.
— А я решил, что это ты так бахвалился под влиянием возлияния.
— Не без этого, но попробовать все же нужно. Вы, ваше величество, на ключевой точке всего мира Терра находитесь. Вам связь нужна и вся, которую мы только сможем обеспечить.
— Логично. Пробуй!
Я положил ему на плечо правую руку.
— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ —
— ОБУЧАЮ УМЕНИЮ ТЕЛЕПАТИЯ —
Резерв энергии почти обнулился, что сейчас меня обрадовало.
— Получилось, ваше величество.
— Уверен? Я ничего не почувствовал.
— Совершенно уверен. А вы пока будете слабым телепатом, но должны постоянно пробовать связаться, лучше с родным братом. И кровь родная поможет и рядом он. Я вам потом повышу ранг умения. Странно, но мне кажется, что кто-то рядом появился.
— Привет, это я.
— ГНОМ, я же мог с испугу намагичить что-нибудь.
— Ты и с испугу? Не смеши меня, а то, что заметил — молодец. Растешь. А вы чего тут?
— Да вот, обучил он меня телепатии, но что-то я не могу ей пользоваться.
— Ишь ты. Учитель. Дела. Но дело хорошее. Будешь теперь с родней беседовать. Тренируйся. Попробуй мне сказать чего покороче.
ГНОМ и гном сидели напротив друг друга и молчали. Я тоже ждал результата.
— А ведь есть что-то. Как щекотка. Ты не ругаешься на предка, случаем?
— Это я на Апулея, думал, что не получилось обучение у него. Прости ГНОМ, прости Апулей. Значит я теперь с женой поговорить смогу? Это счастье. Я это всегда буду помнить, Апулей.
— Рад помочь, ваше величество. Но вынужден вас покинуть. Мне к Императору сегодня на аудиенцию идти, а я еще не готов. Даже костюма не видел. ГНОМ, а ты не мог бы его величество обеспечить средствами связи. Вдруг кто-то решит пройти этим проходом? Тревогу надо будет быстро объявлять и общую.
— Вряд ли кто полезет, вампиры там всем рассказали, что замок теперь у посланника Богини Света. Они хоть и черные там все, но дураков там мало. Связь — это мы обеспечим. Это гномы и дело гномов. Но что беспокоишься о нас — спасибо. Ладно, иди уже.
Заполнив резерв в зале замкового накопителя я переместился в пещеры архимага.
ВЫХОД.
Завтрак номер два. Разминка, душ.
ВХОД.
Я вернулся в свой дом.
— Мих. Где ты ходишь? Это же мое платье, как ты мог забыть?
— Лизка, привет. Я же пришел. Ты к балу готова?
— Не знаю. Готова. А это как?
— Понятно, тогда пойдем. Будем разбираться по ходу дела.
Я ее обнял и шагнул в телепорт. Мы оба появились на крыльце в мастерскую. Там нас уже ждали.
— Здравствуйте мастер Юй. Рад вас видеть в добром здравии.
— Благодарю и приветствую. Вы самый интересный клиент в моей жизни. Все готово. Вы будете здесь все примерять?
— Это совершенно однозначно. Нам обоим наверняка понадобятся ваши советы. Начать лучше с Лизки. Надеюсь, это не займет очень много времени.
— Я мигом, часа за три точно управлюсь.
— Лизка, нам надо в три с небольшим быть в банке. Я тебя там с Графом Витте познакомлю. Мы с ним вместе во дворец поедем.
— Круто, он настоящий граф? И имя я где-то слышала.
— Надо будет Элен поручить твое образование, точнее то, что по идее должно было бы быть образованием. Ты хоть иногда учи что-нибудь. Вот придумаю заклинание скорочтения и насильно тебя обучу. Будешь читать все без перерыва.
— Класс. Я согласная на все.
— Иди, согласная, и переоденься. У тебя десять минут.
— Уважаемый Апулей, а вы не хотите переодеться?
— Что ж, думаю пора. Где это лучше сделать?
— Проходите сюда, в эту комнату, здесь все, что вам может понадобиться.
К моему изумлению в комнате было развешено столько предметов туалета, что я пару минут смотрел и пытался навскидку определить назначение тех или иных вещей и порядок, в котором их нужно одевать. К счастью, сразу за мной вошел пожилой слуга и стал подавать мне вещи.
— Добрый день уважаемый. Как вас зовут?
— Я недостоин произносить свое имя в присутствии владетельного монсеньера.
— Вполне достойны, уважаемый. Сегодня вы будете учителем нерадивого монсеньера, который не удосужился узнать, как одевать вещи из заказанного им костюма. Так что это я недостоин вашего внимания, учитель.
— Я много слышал о вас, господин Апулей, в основном странное и удивительное. Я до сих пор не верил этим слухам, а сегодня вечером в пивной сам буду рассказывать не менее странную о вас историю. Меня зовут Иов.
— Рад знакомству Иов, вы, пожалуйста, просветите меня по поводу всего этого великолепия. Назначение, применение, правильное название и порядок одевания. Если вам не трудно.
— Для этого я здесь. И рад помочь такому интересному клиенту. Могу я проявить любопытство и спросить?
— Сделайте одолжение, Иов.
— Правду ли говорят, что вы сегодня убили вампира?
— Нет, сегодня я вообще пока никого не убивал и не планирую, а вчера одного вампира убила Лизка, которая одевает платье где-то в недрах этой мастерской.
— Невероятно, такая юная и прекрасная. Как же она смогла это сделать?
— С помощью странного и редкого лука и очень непростых стрел она превратила его в ежа. Что оставалось делать бедному вампиру? Он и умер.
Разговор я вел шутливый, но тут задумался. Тогда в горячке боев и быстро развивающихся событий в разных местах, я на этот факт особого внимания не обратил. Убитый вампир был под действием эликсира, который был подложен в тоннеле, но стрелы у Лизки для такого подвига должны были быть особые, сделанные специально для нее.
Среди гномов, после праздника, где она отличилась, организовав новую игру, Лизка стала популярной, ставки на ее исчезновения делают почти все обитатели подземного города. ГНОМ что-то говорил о подарке для нее. Надо будет не забыть и расспросить всех и каждого по этому вопросу.