Полицейская сага - Стюарт Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, губернатор, моя фамилия Харди. В прошлом месяце я сменил Дженкинса. — Он взял Билли за локоть и попытался провести к выходу. — Я как раз подкреплялся. Почему бы вам не присоединиться ко мне?
— А я вот что вам предложил бы, капитан, — проговорил Билли, насильно всовывая в руки начальника лагеря поднос. — Почему бы всем нам не присоединиться к вашим заключенным? Прямо здесь. Заодно позвольте мне представить вам мистера Джона Хауэлла из «Нью-Йорк таймс». — Ни на секунду не останавливаясь, он провел потрясенного начальника через всю очередь к столу, где еще были свободные места. — Мистер Хауэлл пишет статьи для гурманов, делая сравнительную оценку ресторанов и кафе, а я расхвалил ему питание наших заключенных. Как вам эта еда, капитан?
Начальник лагеря тоскливо взирал на варево из сухих бобов и жировых обрезков. Хауэлл с бешеной скоростью вел съемки «Миноксом».
— Скажите, капитан, сколько отпускается в день на питание?
— Г-м-м, два доллара тридцать центов в день на человека, губернатор.
— Что ж, — проговорил Билли, тыча ложкой в еду, — сегодня парням причитается бифштекс с мозговой косточкой, не так ли? Потому что эта еда, по-моему, тянет в лучшем случае на пятнадцать центов.
— Ну, видите ли, утром нам не подвезли продукты. Но это перебои сугубо временного характера!
В этот момент у одного из сидящих за столом заключенных начался приступ кашля.
— Искренне надеюсь, что это так, капитан. Мне бы страшно не хотелось, чтобы в «Нью-Йорк Таймс» подумали, будто наши заключенные питаются подобным образом три раза в день. Послушайте, не стоит ли мне организовать в порядке одолжения приезд к вам завтра или послезавтра кого-нибудь из управления исправительных работ с тем, чтобы он помог вам в инвентаризации продовольственных запасов и в проверке приходно-расходных книг и закупочных ведомостей? Ведь это наверняка помогло бы наладить дело.
Начальник лагеря был уже весь в поту.
— Видите ли, сэр, я полагаю, что мы в состоянии справиться собственными силами. Я как раз собирался переговорить с шерифом относительно кое-каких улучшений. Я работаю здесь всего лишь месяц, и…
— Ах, да, я полагаю, что вы работаете в тесном взаимодействии с шерифом. И, знаете, я бы нисколько не удивился, если бы вскоре он очутился здесь. А, только помяни черта, и он…
Билли указал на противоположный конец помещения. В это время в дверях показался Скитер Уиллис. Билли встал, чтобы поздороваться. Скитер сделал вид, что не заметил протянутой руки.
— Черт побери, Билли, если вам захочется пошпионить у меня в лагере, лучше бы позвонили мне, и…
— Шериф, вы еще не знакомы с мистером Джоном Хауэллом из «Нью-Йорк Таймс»?
— Что?
— Мистер Хауэлл изъявил желание осмотреть образцовый лагерь, и я решил, что ваш как раз подойдет. Что ж, джентльмены, нам пора. Нет, не вставайте, капитан, — заявил Билли, кладя руку на плечо начальнику лагеря и насильно усаживая его на место. — Заканчивайте ваш обед. А я позабочусь о том, чтобы вам как можно скорее была обеспечена квалифицированная помощь.
Билли и Хауэлл направились к машине, а за ними по пятам семенил Скитер. Шериф отвел Билли в сторону.
— Послушайте-ка, Билли, я от этого не в восторге.
— Отчего же, Скитер, я только хотел сделать вам рекламу. Мне казалось, что вы будете довольны. Дело в том, что мистер Хауэлл обговаривал со мной план обширной публикации о деятельности властей графства. Если хотите, я переадресую его к вам, и вы сможете представить ему свою деятельность в наивыгоднейшем свете.
— Вот что, Билли. Сейчас нет нужды…
— На днях я разговаривал с одним парнем из министерства юстиции, которого интересуют эти же проблемы. Почему бы вам не поговорить и с ним?
Скитер чуть ли не побагровел.
— Черт возьми, Билли, вы…
— Да, вот еще. Если вы хотите, чтобы на вас по-настоящему обратили внимание, я мог бы напрямую переговорить с Бобом Кеннеди. Его сейчас в высшей степени интересует порядок исполнения законов на Юге. — Билли отошел от изрыгающего пламя шерифа и сел в машину к Хауэллу. Опустив стекло, он произнес: — Я был бы очень рад, если бы сумел хоть что-то предпринять в этой связи, Скитер. Только дайте знать. Понятно? — И, подняв стекло, помахал рукой шерифу и уехал из лагеря.
— Хорошие получатся снимки? — спросил он Хауэлла.
— Господи, да я таких смешных сцен еще не видел! А вы заметили, как начальник лагеря пытался запихивать в себя эту кашу-малашу?
— Мне показалось, что она не слишком ему понравилась. Или я не прав?
— Вы часто проделываете подобные вещи?
— Не слишком часто. За этими ребятами нужен глаз да глаз. Через несколько дней я обязательно пришлю сюда кого-нибудь, и некоторое время все будет в порядке, но при первой же возможности…
— Ага. Так что посылать предупреждающий сигнал надо почаще.
— Думаю, Скитер уловил этот сигнал, — высказался Билли, поворачивая машину в сторону Делано.
Глава 13
Такер свернул с Широкой улицы на Главную и влился в поток движения. Медленно проезжая квартал, он заметил своего нового сотрудника Джина Легга, только что принятого на работу после демобилизации из рядов морской пехоты, который прохаживался среди публики, делающей покупки к Рождеству. Такер подумал, что после соответствующей подготовки из него со временем получится хороший работник.
— Я слегка удивлен тем, что вы еще не взяли на работу черного сотрудника, — проговорил Джон Хауэлл, сидя рядом. В процессе подготовки журнальной статьи репортер решил провести с Такером полный рабочий день.
— Этому еще придет время, — ответил Такер. — Мне, однако, был срочно нужен новый работник, причем квалифицированный, и когда подходящий человек предложил свои услуги, я взял его. Если в следующий раз, когда мне будет нужно очередное пополнение, появится обладающий надлежащей квалификацией черный, я возьму именно его. — Такер прекрасно знал, что следующим новым полицейским обязательно будет черный, даже если его придется похитить откуда-нибудь.
— А что вы думаете о движении за гражданские права, о происходящих переменах?
— Думаю, что перемены должны были произойти гораздо раньше. Что касается движения, то я отношусь к нему с симпатией, но не ощущаю себя его частью, пусть даже я буду первым черным полицейским, занимающим должность, ранее принадлежавшую исключительно белым. — Такер знал, что если бы не движение за гражданские права, его кандидатура никогда бы не рассматривалась.
— А что вы будете делать, если по долгу службы вам придется здесь, на месте, вмешаться в возникшую в связи с деятельностью движения ситуацию?
— Я буду выполнять свои обязанности. Надеюсь, что я умею делить происходящие в мире события на имеющие отношение к полицейским проблемам и не имеющие. Если в Делано случится нечто незаконное, я буду действовать так, как того потребует необходимость восстановить порядок.
— А вы не видите для себя более значительной в этом отношении роли и как полицейский, и как черный? Вам не хотелось бы переступить черту, ограничивающую сферу вашего служебного долга, чтобы оказывать непосредственное влияние на события?
— Для полицейского эта черта всегда на деле представляет собой пунктирную линию. «Копу» все время приходится принимать подобные решения. Следует ли ему произвести арест или достаточно ограничиться предупреждением? В какой момент семейная ссора из домашней свары превращается в действие, носящее криминальный характер? Когда мирная демонстрация перерастает в коллективные действия, угрожающие общественному спокойствию? Надеюсь, что у меня имеется навык принимать подобные решения, и надеюсь также, что это умение оценивать характер развития событий не покинет меня и в будущем.
— Как вы полагаете, ваши родственные отношения с Джессом Коулом не создадут вам трудности в Делано?
Такер спросил с нескрываемым удивлением:
— Вам об этом рассказал Билли Ли?
— Нет. Я получил эти сведения, ну, скажем, из другого источника. Правда, я и с Билли обсуждал этот вопрос, и его это, похоже, не беспокоит. Ведь речь идет о вашем содействии побегу Уилли.
Такер пожал плечами.
— Мне неизвестно, откуда он совершал побег. Ведь он, безусловно, не имел ни малейшего отношения к гибели отца губернатора. Он просто, насколько мне известно, находился там, где это случилось.
— Но он бежал из места заключения.
— Да, я знаю, что он это сделал, но вы же сами только что сказали, что о моем содействии не может быть и речи. Он просто был моим двоюродным братом, и лишь после его смерти я узнал, что он бежал из места заключения.
— Возвращаюсь к предыдущему вопросу: вы думаете, что это родство не создаст вам затруднений?
— С какой стати? А вы что, собираетесь этот факт предать гласности?