Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде - Валерий Вьюгин

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде - Валерий Вьюгин

Читать онлайн Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде - Валерий Вьюгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 151
Перейти на страницу:

62. Мандельштам Исай Бен<едиктович>. Моховая, 26, кв. 10.

63. Матвеева Марианна Николаевна. Не состоит.

64. Оксенов Иннок<ентий> Ал<ексан>др<ович>. В.О., 9 л., 48, кв. 8. Работн<иков> просвещ<ения>.

65. Ольденбург Серг<ей> Фед<орович>. В.О., Унив<ерситетская> наб., 1, кв. 29. То же.

66. Оношкович-Яцына Ада Ив<ановна>. Тучк<ова> наб, 10, кв. 12.

67. Осипов Ал<екс>ей Иван<ович>. Саперный, 1, кв. 1.

68. Пальмский Леон<ард> Леон<ардович>. ул. Восстания, 19, кв. 15. Сорабис.

69. Пестовский (Пяст) Вл<адимир> Ал<ексеевич>. пр. Маклина, 21, кв. 39. Работн<иков> просв<ещения>.

70. Пименова Эмил<ия> Кир<илловна>. пр. Володарск<ого>, 15. Не состоит.

71. Полоцкая-Волина Адель Семен<овна>. Работн<иков> просв<ещения>.

72. Порозовская-Яновская Берта Дав<ыдовна>. Ул. Кр<асных> зорь, 29, кв. 22. Не состоит.

73. Руссатье-Руссат Евг<ения> <Рудольфовна>. Стремяннная, 2, кв. 12.

74. Саксаганская Анна Абр<амовна>. пр. 25 Окт<ября>, 104, кв. 111.

75. Самойлова Над<ежда> Конст<антиновна>. ул. Пестеля, 27, кв. 25. Не состоит.

76. Свириденко-Свиридова Гильб<ерта> Ал<ексан>др<овна>. пр. Маклина, 40, кв. 1, к. 7. Не состоит.

77. Сементковская Лид<ия> Павл<овна>. Не состоит.

78. Смирнов Ал<ексан>др Ал<ексан>др<ович>. ул. Лаврова, 40, кв. 5. Работн<иков> просвещ<ения>.

79. Сметанич Валентин Иосифович. Не состоит.

80. Сологуб Фед<ор> Кузм<ич>. Ждановская наб., 3, кв. 26. Не состоит.

81. Станюкович Мар<ия> Конст<антиновна>. Не состоит.

82. Таубе (Аничкова) Соф<ья> Ив<ановна>. Фонтанка, 151, кв. 34.

83. Тихонов Ал<ексан>др Ник<олаевич>. Моховая, 36.

84. Томилина Вера Валер<ьевна>. ул. Желябова, 14, кв. 31.

85. Троповский Евг<ений> Наум<ович>. Ст<анция> Паргол<ово> 47. Не состоит.

86. Турба Лидия Павл<овна>. Свечной пер., 9, кв. 25.

87. Тхоржевская Ал<ексан>дра Ал<ексан>др<овна>. ул. Чайковск<ого>, 77, кв. 22.

88. Фортунато Евг<ения> Иван<овна>. Съезжинск<ая>, кв. 30. Не состоит.

89. Чеботаревская Ал<ексан>дра кв. Ник<олаевна>. Ждановск<ая> наб., 3, кв. 22. Не состоит.

90. Чешихин Всев<олод> Евгр<афович>. В.О., 10 л., 13, кв. 6. Не состоит.

91. Чуковский Корн<ей> Иван<ович>. Манежн<ый> пер., 6, кв. 6.

92. Шаврова-Юст Ел<ена> Мих<айловна>. Коломенск<ая>, 7, кв. 21. Не состоит.

93. Щепкина-Куперник Татьяна Львовна. Кирочная, 12, кв. 24. Сорабис.

94. Эрберг Конст<антин> Ал<ексан>др<ович>. Междунар<одная>, 40, кв. 26. Работн<иков> просвещ<ения>.[938]

III Протокол собрания инициативной группы по организации Общества переводчиков-литераторов

<29 декабря 1926>.

29 декабря 1926 г. в помещении Всероссийского союза писателей (Фонтанка 50), в 8 час<ов> вечера состоялось собрание инициативной группы по организации Общества переводчиков.

Присутствовали: А. М. Аничкова, О. Н. Брошниовская, Д. И. Выгодский, А. В. Ганзен, А. Н. Горлин, К. М. Жихарева, В. Д. Комарова, С. П. Кублицкая-Пиоттух и И. О. Лернер.

Председателем собрания была избрана А. В. Ганзен, секретарем — О. Н. Брошниовская.

Программа дня была намечена следующая:

1) выработка проекта устава Общества

2) выборы временного правления Общества и

3) выборы временной квалификационной комиссии.

После вступительного слова председателя, осветившего необходимость организации новой ассоциации переводчиков-литераторов в целях создания кадра квалифицированных переводчиков, с приобщением к ней также переводчиков, занимающихся переводом не только художественной литературы, но и литературы научной, научно-популярной и научно-технической, было приступлено к попунктному чтению и обсуждению проекта устава, каковой после внесения в него необходимых поправок и был принят собравшимися.

Затем были произведены выборы временного правления Общества и временной квалификационной комиссии. После баллотировки выбранными оказались: в члены временного правления — А. В. Ганзен, А. Н. Горлин и Н. О. Лернер, в кандидаты — О. Н. Брошниовская и Д. И. Выгодский. В члены временной квалификационной комиссии: Ф. К. Сологуб, Н. О. Лернер, А. В. Ганзен, А. Н. Горлин, М. Л. Лозинский, К. И. Чуковский и Д. И. Выгодский.

Собрание поручило избранному временному правлению подать к 15-му января наступающего года устав в Административный отдел Губисполкома на утверждение и предпринять все шаги, необходимые для проведения начинания в жизнь.

Председатель А. Ганзен

Секретарь О. Брошниовская[939].

IV Проект Устава Ленинградского Общества переводчиков-литераторов

<декабрь 1926>.

Цель и задачи Общества.

§ I. Ленинградское Общество переводчиков-литераторов ставит себе задачей:

1) защиту и охрану правовых и материальных интересов профессиональных переводчиков-литераторов г. Ленинграда

2) поднятие общего уровня переводной литературы как в смысле выбора произведений иностранных авторов для перевода, так и в смысле исполнения самих переводов

3) подготовку новых кадров квалифицированных переводчиков.

§ II. Для выполнения вышеупомянутых задач Общество устраивает:

1) профессиональные деловые и литературные собрания, доклады, диспуты, лекции, как закрытые, так и открытые

2) организует специальные студии

3) издает труды своих членов

4) вступает в сношения с надлежащими органами власти по вопросам, связанным с деятельностью Общества

5) ведет работу по улучшению условий груда и быта своих членов

6) разбирает возникающие между ними на литературной почве недоразумения и споры

7) оказывает своим членам посильную материальную помощь и содействует получению ими работы по специальности

8) приобретает и владеет, на основании действующих законов, всякого рода имуществом и заключает соответствующие договоры и сделки.

Состав Общества.

§ III. Действительным членом Общества может стать каждый профессиональный переводчик-литератор, подавший в правление Общества письменное заявление о своем желании вступить в число ее членов и признанный квалифицированным работником по своей специальности — в области художественной или научной, или популярно-научной, или технической переводной литературы.

Письменные заявления кандидатов передаются правлением на заключение квалификационной комиссии. Отрицательное заключение последней должно быть мотивировано письменно.

Переводчики, не вполне отвечающие требованиям, изложенным в «Инструкции» квалификационной комиссии, могут быть приняты в Общество условно с временным зачислением их в категорию соревнователей.

§ IV. Все члены Общества, как действительные, так и соревнователи, обязаны подчиняться уставу и, в его пределах, всем постановлениям правления и его правомочных органов.

§ V. Члены Общества считаются выбывшими:

1) если не платят установленных членских взносов в течение шести месяцев

2) если в течение того же срока не посещают собраний и вообще не участвуют в работах Общества — без уважительных причин.

§ VI. Исключаются из Общества члены:

1) нарушающие § IV

2) совершившие противозаконные, или предосудительные, или нарушающие интересы Общества деяния.

Право окончательного исключения принадлежит общему собранию, причем вопрос решается квалифицированным большинством голосов (не менее Уз).

Право временного устранения — до созыва общего собрания — предоставляется правлению.

Управление делами.

§ VII. Высшим органом Общества является общее собрание действительных членов, которое выбирает правление и ревизионную комиссию, рассматривает и утверждает отчеты правления и ревизионной комиссии, дает им инструкции, решает вопросы об изменении устава и т. п.

Общие собрания бывают годовые, обыкновенные и чрезвычайные. Годовые созываются в начале каждого года, не позже февраля месяца, для рассмотрения отчетов правления и ревизионной комиссии за истекший год и для выбора правления и ревизионной комиссии. Обыкновенные созываются правлением не менее четырех раз в год для обсуждения и решения текущих дел. Чрезвычайные созываются:

1) по мере надобности правлением

2) по требованию ревизионной комиссии и

3) по требованию не менее одной трети всех действительных членов Общества.

О дне и часе общих собраний действительные члены извещаются не позже как за три дня до срока именными повестками или объявлением в газете.

Собрание считается законным, если в нем участвует не менее четверти находящихся в Ленинграде действительных членов Общества. Вторичное собрание, законное при всяком числе присутствующих действительных членов Общества, может условно — с упоминанием о том в повестке — назначаться на тот же день часом или двумя позже первого.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде - Валерий Вьюгин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит