Врата Бальдура - Рисс Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Но кто они, эти люди?"
"Противники Железного Трона. В основном из картеля "Семь Солнц" или Лиги Торговцев. И те, и другие хотели обговорить условия зыбкого мира между различными торговыми силами города. Однако, боюсь, обрели они вовсе не мир… по крайней мере, не такой, на который рассчитывали. Наверху что-то происходит, и я даже думать не хочу о том, что это может быть".
На следующем этаже мы обнаружили просторную комнату, заполненную столами, будто здесь готовились к пиршеству; людей в комнате было немного. Один из них, пожилой человек, недовольно поморщился при виде нас, ткнул пальцем в нашу сторону.
"Погодите-ка. Может, скажете мне, где найти Риелтара. Мне очень важно поговорить с ним. Слишком уж долго я хожу вокруг да около. Проклятый сын Риелтара, Саревок, думает, что это он здесь всем заправляет".
"Перед тем, как открыть тебе местонахождение набольших Железного Трона, мы должны узнать твое имя", — ответила я, воспользовавшись его заблуждением.
"Я — Нортуари, и твои "набольшие" Железного Трона отвечают передо мной! Я только что прибыл из Селгонта, что в Сембии. Совет хочет знать, как продвигается операция. А теперь говори, где мне искать Риелтара!"
"Вообще-то, мы не знаем, где он находится сейчас. Уж прости, если мы дали тебе ложную надежду".
"Проклятье, есть тут хоть кто-то с толикой мозгов?!"
Интересно. Местная ветвь организации не рассказала о неудачах, случившихся в последняя время, своим набольшим. Я размышляла над этим, когда ко мне обратилась женщина в богатых одеяниях.
"Наконец-то, хоть кто-то, на кого можно рассчитывать! От собравшихся здесь недоумков никакого толку!"
"Согласно. Как я могу помочь вам, мадам?"
"Мадам то, мадам это, избавь меня от своей напускной галантности. Можешь называть меня посланницей Тар и направить к ближайшим ступеням, ведущим вверх. По приказу Великих Герцогов у меня важное дело на пятом этаже".
"Пожалуйста, что бы это не было за дело, прошу, подумайте, как следует". Я с трепетом гадала, с чем мы, опытные искатели приключений, там встретимся, не говоря уж о беззащитной женщине. "Это место вызывает у меня дурные предчувствия и я тревожусь за вас".
"Как глупо и благородно с твоей стороны, но спасибо, я вполне могу позаботиться о себе. К тому же, мне нужно заключить с Талдорном договор о поставках железа, а Великие Герцоги навряд ли обрадуются, если я сейчас последую твоему совету и уйду, верно? Если ты такая же недалекая, как весь здешний контингент, то я сама найду эти дурацкие ступени!"
Я не стала ее останавливать. Мне нельзя было раскрывать свою личину, ведь в этом случае кто-то из здешних заправил может улизнуть.
Мы поднялись по ступеням на следующий этаж. Чертог у лестницы походил на небольшую таверну, где торговцы наслаждались выпивкой. Здесь все дышало покоем. Один из торговцев, направившийся к барной стойке, чтобы наполнить бокал, окликнул нас.
"А, посмотрите-ка, новички. Я так понимаю, вы прибыли с новыми поставками из Ордулина. Но Риелтара и Брунуса вы здесь не найдете. Они отбыли в Крепость Свечи по важному делу".
Единственная дверь отделала бар от иной части здания. Она широко распахнулась, и в комнату ступил невысокий человек. Сверившись с бумагами в руке, он бросил взгляд на меня, нахмурился. А затем, видимо, приняв решение, поспешил ко мне.
"Ммм, приветствую. Вы, должно быть, прибыли на переговоры от имени города… Позвольте найду вас в списке, вот: посланница… посланница Тар? Как раз вовремя, я рад вас видеть. Меня зовут Дестус Гурн, я занимаюсь организацией дел Железного Трона на Побережье Мечей. Перед тем, как вы поднимитесь по ступеням, давайте кратко обсудим порядок процедуры переговоров. Талдорна будут сопровождать шесть советников, присланных к нам набольшими Железного Трона: Залимар Облачный Волк, Гардуш, Нааман, Дияб, Аасим и Алай; все они — уважаемые люди и будут рады встретиться с вами. Также у нас в списке есть и седьмой, господин Лайл Эспежо. Он здесь для того, чтобы удостовериться, что все пройдет без сучка и задоринки. Что до вас…"
"Полноте, господин Гурн. Я знаю, что от меня требуется и не желаю тратить больше времени, чем это действительно необходимо. Если вы будете так добры и позволите нам проследовать на переговоры, я буду весьма признательна".
"Да, да, очень хорошо, посланница Тар. Поднимайтесь наверх, не смею вас больше задерживать. Вершатся великие дела, я рад, что приветствовал вас от имени Железного Трона, и надеюсь, ради всеобщего блага, что… переговоры… пройдут быстро, да, спасибо". Какое-то время он созерцал меня, затем судорожно сглотнул и поспешил прочь.
Мы поднялись по лестнице. Наверху собрались шестеро индивидов и посланница Тар. Однако я подозревала, что эта не та женщина, с которой мы только что встречались.
"Ощутите мой гнев, ибо он велик!" — проревел один из мужчин. — "Кто дерзнул появиться на наших переговорах?"
"Меня зовут Роланна". Время игр прошло. "Я вот думаю, могу ли задать вам несколько вопросов?"
"Роланна, говоришь? А, да, Саревок предупреждал, что ты можешь ставить нам палки в колеса. Но это закончится здесь и сейчас".
"И кто ты такой, раз смеешь говорить подобное? Доселе я уничтожала всех, подобных тебе!" Я ощутила прилив ярости. Наверняка все присутствующие здесь повинны в гибели Гориона.
"Те, о которых ты говоришь, были глупцами, как и ты сама. Те, о которых ты говоришь, были слабаками, как и ты сама. Ты видишь перед собою не Залимара, не Гардуша, не Наамана, не Дияба, не Аасима и не Алая. Они мертвы, и ты к ним сейчас присоединишься. Так было приказано и так будет сделано! Так приказал Саревок!" Он начал творить заклинание. Ложная посланница обратилась в доппельгангера.
Я бросилась к ним, нанося удары мечом направо и налево. Я не заметила, как Джахейра наложила на меня защищающие от пламени чары, пока я перебрасывалась словами с противниками. Это позволило Имоен швырять огненные шары в окруживших меня монстров, не подвергая опасности мою жизнь. Киван и Халид расстреливали тварей из луков, Еслик молился, взывая к божественным силам, и мы одержали верх в противостоянии.
На теле говорившего со мной доппельгангара я обнаружила свиток.
У меня есть задание для тебя и для тех, кого ты изберешь себе в помощь. Ты, первый из верных мне, станешь исполнителем моей воли. Будь уверен, я не умаляю твою верность, поручая тебе работу, с которой справятся обыкновенные стражники. Нет, к этому делу я питаю особенный интерес. Роланна стала весьма досаждать мне. Я хочу, чтобы она погибла. Сделай это, и ты тем самым весьма порадуешь меня.
Такова твоя задача.
Не вздумай потерпеть поражение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});