Голос моей души - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто бы сомневался, – хмыкнул Андре. – Но деньги у нас есть. А эта штука может оказаться весьма полезной в том деле, ради которого мы сюда приехали. Да и в других делах тоже.
– Справедливо, – признала я.
– О, прекрасный выбор! – воскликнул вынырнувший откуда-то из-за тюков и ящиков торговец. В руках он держал уже заказанные нами товары. – Очень рекомендую! Удобно, элегантно, экономично.
– Сколько? – просто спросил Андре.
– Десять квадров, – скромно проронил торговец.
– Сколько?! – У меня глаза полезли на лоб. – Ничего себе экономично!
– Новейшая разработка, – развёл руками торговец. – Над ней трудились лучшие магические умы. А магический труд, как вы, наверное, знаете, очень дорого стоит.
– Знаем, – скривил губы в усмешке Андре. – Берём. Показывай, как они работают.
– О, всё очень просто! – заверил расплывшийся в улыбке торговец.
Положив на прилавок другие товары, он ловко извлёк связнички из упаковки. Больше всего они походили на два жетона или даже стилизованные под древние монеты украшения, которые порой носили на шее ценители моды. Особенно учитывая, что к связничкам действительно прилагались цепочки.
– Аппараты уже настроены друг на друга, – продолжал торговец. – Остаётся лишь настроить каждый из них на своего владельца. Для этого вы надеваете связничок наподобие кулона и носите его под одеждой, так, чтобы металл касался кожи. Спустя пять минут аппаратом уже можно пользоваться. Но для того, чтобы эффект не ослабел со временем, в первый раз желательно не снимать его в течение сорока восьми часов.
– А дальше? – спросила я.
– А дальше можете снимать, – разрешил торговец. – Главное – носить его хотя бы по паре часов раз в несколько дней, чтобы не разряжался. Чтобы привести аппарат в действие, достаточно лёгкого щелчка. – Он аккуратно стукнул по связничку пальцем. – Если в этот момент вас вызывают, действие сработает как приём вызова. Если нет, оно само инициирует связь со вторым аппаратом.
Словом, связнички мы купили (равно как и всё то, что собирались приобрести изначально) и сразу же надели их себе на шеи. Убедившись спустя несколько минут в том, что они действительно работают, решили на некоторое время разойтись. Андре отправился ещё за некоторыми необходимыми в путешествии вещами. Мой же путь вёл в книжную лавку.
Здесь было полутемно, поскольку окна загораживали высокие стеллажи с многочисленными полками, начинавшиеся непосредственно за прилавком. Хозяин, сорокалетний мужчина маленького роста с тёмными кучерявыми волосами и очками в излишне массивной оправе, радостно меня поприветствовал и услужливо осведомился, чем он может быть полезен. Похоже, покупатели наведывались сюда не так уж часто. Книги пользовались в маленьком приграничном городке куда меньшим спросом, чем бытовые магические товары.
– У вас есть Справочник королевского двора за прошлый год? – спросила я и напряжённо замерла в ожидании ответа.
В Справочниках королевского двора, выпускавшихся ежегодно, содержалась информация обо всех более-менее заметных и влиятельных лицах, обретавшихся в монаршем дворце. Королевский маг в таком справочнике не упоминаться не мог. Я заранее прикинула, который выпуск справочника мне понадобится. Год в Риннолии отсчитывался с сентября по сентябрь, справочник выпускался осенью. В этом году меня во дворце уже не было, а вот прошлой осенью я ещё находилась там. Стало быть, именно прошлогодняя книга могла предоставить мне наиболее релевантную информацию.
– Разумеется, – заверил лавочник, тем самым заставив меня облегчённо выдохнуть. – Однако есть и новый справочник, за нынешний год. Вы уверены, что предпочитаете прошлогодний? Видите ли, он немного утратил актуальность. – Хозяин лавки понизил голос. – Со времени выхода прошлогодней версии произошло довольно много изменений.
Сказав это, он вжал голову в плечи, лихорадочно пытаясь сообразить, не сболтнул ли лишнего. Я улыбнулась, стараясь протранслировать, что от меня в этом отношении опасности не исходит. Мне ли не знать об изменениях, произошедших за это время! По меньшей мере одно непосредственно коснулось лично меня.
– Я знаю, – ответила я вслух. – И тем не менее хотела бы приобрести именно прошлогодний.
– Разумеется, – не стал спорить лавочник. – Сию минуту.
Он скрылся за стеллажами, лишь пару раз над книгами мелькнули взъерошенные волосы. А я осталась стоять, нервно постукивая по прилавку костяшками пальцев. Уж очень в этой лавке душно. Жар так и приливает к щекам.
Наконец, хозяин вернулся, неся в руках увесистый том. Да, кажется, немало придворных ежедневно ошивается в королевском дворце. И всё за счёт выплачиваемых народом налогов... Впрочем, о чём это я?
Лавочник положил книгу на прилавок. С трудом заставляя руки не дрожать, я открыла оглавление и стала водить пальцем сверху вниз в поисках. Буквы прыгали перед глазами, и казалось, что мне придётся перечитывать список несколько раз, прежде чем я отыщу то, что нужно. Но нет. На второй странице оглавления, в самом верху. Кейра альт Реджина. Покосившись на лавочника, я решила сдержать пока своё любопытство и усилием воли заставила себя закрыть книгу.
– Благодарю вас, это то, что мне нужно. Сколько она стоит?
– Один квадр и сорок кругляшей.
Да, это значительно дешевле, чем средства связи.
В гостиницу я вернулась почти бегом. Мы с Андре договорились встретиться в номере. Когда я вошла, его ещё не было. Наверное, это даже к лучшему. Мне хотелось прочитать заветные страницы в одиночестве. Скинув обувь, я положила покупку на мягкий ковёр, легла на живот и торопливо открыла книгу.
На первой странице после оглавления – портрет светловолосого мужчины двадцати с лишним лет. Тёмно-синие глаза, немного широковатый подбородок, величавая осанка, золотистые кудри ниспадают на плечи. Внизу подпись – «Филипп Второй, волею богов король Риннолии». На короткий миг мои глаза озарил лучик надежды: лицо показалось смутно знакомым. Неужели начинаю вспоминать? Но спустя мгновение надежда потухла. Нет, я просто уже видела этот самый портрет на какой-то стене, возможно, даже в нашей гостинице.
Я стала ожесточённо листать книгу и, наконец, нашла нужную страницу. Как и положено, краткая биография и портрет. В биографии – лишь сухие факты. Кейра альт Реджина, урождённая Кейра Реджина. Удостоена приставки «альт» в знак присвоения высшей степени магического мастерства. Происхождение недворянское. Перечень магических степеней и наград. Гражданка Риннолии. Последние три года служит при дворе в качестве королевского мага. Никакой информации о предполагаемых любовных отношениях с Филиппом, ясное дело, нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});