Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее губы скривились, как предположил Тео, в некоем подобии улыбки.
– Не объясни мне все Нелсон, я бы сама догадалась, что вы адвокат.
Тео, не отвечая, спокойно выжидал. Она попыталась усмирить его взглядом, показать, кто здесь главный, но пришлось сдаться первой.
– Я получила наводку, – вздохнула она наконец, – хорошую, надежную наводку из преступных кругов, что наемный убийца, за которым я гонялась три долгих года, действует в этих местах. Вроде бы приехал в Боуэн, чтобы выполнить заказ, и, клянусь Богом, на этот раз я его достану.
– Кто он?
– Призрак. По крайней мере, так его называют некоторые парни из нашего отдела. Потому что он растворяется в воздухе, стоит мне подобраться ближе. Если верить моему информатору, теперь он называет себя Монком. Я разыскиваю его за два убийства, совершенных в Новом Орлеане в прошлом году. Кроме того, мы вполне уверены, что он убил девчонку в Митейри. Похоже, отец девочки заплатил ему за убийство с целью получить страховку, но доказать этого мы не можем.
– Откуда же вы тогда знаете, что это Монк? – допытывался Тео.
– Он неизменно оставляет свою визитную карточку, – пояснила она. – Мой информатор довольно близок к Монку и знает его привычки. Он и сказал, что Монк кладет рядом с жертвой красную розу на длинном стебле в качестве подтверждения того, что именно он выполнил работу. Правда, убийства в его исполнении всегда выглядят либо самоубийством, либо несчастным случаем, и каждый раз кто-то получает выгоду от очередной смерти.
– Отец заказал собственное дитя, чтобы получить деньги?!
Мишель, словно неожиданно замерзнув, принялась растирать руки. Чтобы отец сотворил со своим ребенком такую чудовищную вещь! Ей стало нехорошо. Бедная малышка….
– Роза из спальни девочки пропала, – продолжала Харрис. – Остался только один лепесток, даже не успевший завянуть. Случайно попал под комод. В другом деле криминалисты обнаружили шип, застрявший в покрывале. Монк чаще всего действует по ночам, когда его жертвы спят.
– А кто был жертвой во второй раз? – поинтересовался Тео.
– Старый богатый дедушка, чей единственный родственник имел большие проблемы с тяжелыми наркотиками.
– Судя по тому, что вы рассказали об этом человеке, – заметил Тео, – не в его манере работать с сообщниками. Он показался мне типичным одиночкой.
– До сих пор Монк действительно действовал один, но шестое чувство подсказывает мне, что прошлой ночью именно он был в доме доктора.
– Если это и так, – вмешалась Мишель, – он, должно быть, охотился за конвертом. Наверное, внутри какие-то улики против него или того человека, который его нанял.
– Что за конверт? – вскинулась Харрис. И мгновенно насторожилась, готовая броситься на Мишель за попытку утаить сведения. Мишель поспешно объяснила, что произошло, а когда замолчала, детектив не смогла скрыть, как возбуждена.
– То есть хотите сказать, что можете узнать одного? Разглядели его лицо и уверены, что именно он подходил к вам на стадионе?
– Да-
– Боже, ну и повезет, если именно он окажется Монком! Никто не видел его раньше, но теперь, когда имеется описание…
– Я хотел бы потолковать с вашим информатором, – перебил Тео.
Но женщина покачала головой:
– Воображаете, что он дал мне свой телефон? Он звонит, когда вздумается, и всегда из автомата. Мы прослеживали звонки, но машина никогда не успевает приехать вовремя. Увертливый, как угорь.
– Ладно. А как насчет досье Монка?
– При чем тут досье?
– Я хотел бы его видеть.
– Мы должны найти этот конверт, – не отвечая, заявила она Мишель. – Никаких догадок. Где он может быть?
– Пока не знаю.
– На этот раз я скручу Монка, клянусь могилой матери. Он так близко, что я почти чую его запах.
– Я хочу видеть ваше досье, – повторил Тео, на этот раз постаравшись, чтобы она поняла: он не просит, а требует.
Харрис окинула его ледяным взглядом. Мишель поспешила развеять нарастающую враждебность.
– Мы поможем вам всем, чем только можно, детектив.
– Лучший способ помочь – это не мешать. Эту операцию провожу я. Понятно? – процедила Харрис, по-прежнему глядя на Тео, но тот упорно молчал.
Детектив нервно откашлялась.
– Я накрою всю округу сетью и начну сжимать клещи. Отвезите доктора домой и оставайтесь там. Если услышите что-то подозрительное, звоните.
Она извлекла две визитки и вручила их Тео и Мишель.
– Вы всегда можете связаться со мной по сотовому.
Не нужно было иметь диплом юриста, чтобы сообразить: Харрис не собирается с ними сотрудничать. Разыгрывает из себя важную персону, облеченную властью. Что ж, в этом случае Тео не собирается делиться с ней полученной информацией.
– Мне по-прежнему необходимо увидеть ваше досье, детектив, а также содержимое этого пакета, – сказал он, не желая слышать никаких отказов.
– Можете просмотреть содержимое пакета, – кивнула Харрис, – и если там окажется что-то, не имеющее отношения к Монку, расследуйте это сколько пожелаете.
– А если там сведения, касающиеся Монка? – спросила Мишель.
– Тогда командую я. Это мое расследование, и я не собираюсь позволять федералам снимать пенки и лезть не в свое дело. Я три года гоняюсь за тенью Монка, и нечего ФБР сюда вмешиваться! Не бывать этому!
Ее ненависть к ФБР была почти физически ощутимой. Отнюдь недружеское соперничество между Бюро и местными правоохранительными силами было глубоко укоренившимся, имело долгую историю и казалось Тео совершенно бессмысленным. Но сейчас у него не было настроения дипломатничать или играть в дурацкие игры.
– Волнуетесь, что ФБР заберет у вас дело? – осведомилась Мишель.
– Чертовски верно, волнуюсь. Три года, – повторила Харрис. – Говорю вам, Монк мой, а когда я его прижму, не собираюсь преподносить вам на блюдечке.
– Не забывайте, я прокурор министерства юстиции. Плевать мне на то, что вы с ним сделаете, если только он не один из тех, кто пытался пристрелить меня и Мишель прошлой ночью. Если же это так, нам с вами придется прийти к взаимопониманию.
Женщина покачала головой:
– Шеф полиции сказал, что вы в отпуске… приехали сюда порыбачить. Так что идите, ловите рыбу и позвольте мне спокойно выполнять свои обязанности.
– Слушайте, я понимаю, вы хотите поймать преступника, но…
– Что? – перебила она, прежде чем он успел договорить.
– Я в деле, хотите вы или нет. Воображаете, что я буду сидеть и ждать? Или я выражаюсь недостаточно ясно? Он пытался нас прикончить.
– Не позволю испохабить мое расследование! – истерически взвизгнула Харрис.
Но Тео не собирался затевать громкий скандал. Вынудив себя не повышать голоса, он негромко спросил: