Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты так одета? – Она молча отвернулась. – Джейн! Что происходит? Может, мне кто-нибудь объяснит?
Джейн покачала головой и, собравшись с силами, посмотрела Фреду в лицо.
– Я возвращаюсь домой, – сказала она.
Он попятился, наткнувшись на кухонный стул, а потом развернулся и вышел.
– Фред! – крикнула Джейн. – Постой!
Но он не остановился.
– Так даже лучше, – сказала София, взяв подругу за локоть.
– Пожалуй.
Они пришли в общественный центр, за кулисы. Джейн встала среди черных драпировок, из которых в свое время появилась. То, каким она увидела Фреда перед расставанием и как он на нее посмотрел, не давало ей покоя.
– Я не знаю, что сказать, – призналась она, повернувшись к Софии. – Со мной такое бывает нечасто…
– Для этой ситуации просто нет подходящих слов.
Они обнялись. София прочла вслух:
– «Чтобы снять заклятие, надобно те же самые слова в точности повторить, и пусть кровь предмета соединится с кровью на талисмане». – Она пожала плечами и протянула Джейн булавку: – Держи. Уж не знаю, что из этого выйдет.
Джейн уколола палец и, достав из кармана обрывок рукописи, капнула на него кровью. Потом, сглотнув, произнесла:
– Перенеси меня к моей единственной настоящей любви.
– Прощай, Джейн.
– Прощай, София.
Джейн закрыла глаза и стала ждать, что на нее, как в тот раз, посыплется пыльца. Но ничего не произошло. Она открыла глаза.
– Я все еще здесь.
София перечитала указания миссис Синклер и передала письмо Джейн.
– Ничего не понимаю. Слова ты сказала, кровью капнула. В чем дело? Вечно что-нибудь да не так.
– «Пусть кровь предмета соединится с кровью на талисмане», – прочла Джейн, нахмурившись. – Талисман – вот же он?
Она помахала клочком бумаги, на котором миссис Синклер нацарапала заклинание.
– Ну да, – подтвердила София.
– А предмет, – Джейн ткнула себя пальцем в грудь, – это я.
София снова согласилась. Они помолчали. Джейн еще раз все обдумала. «Перенеси меня к моей единственной настоящей любви», – мысленно повторила она и сказала:
– Нет. Предмет – это не я.
– Не ты? – удивилась София. – Тогда кто же?
Мужской голос окликнул Джейн. Обернувшись, она увидела приближающийся темный силуэт и сказала:
– Он.
Появление Фреда вызвало у нее чувство облегчения, смешанное с грустью.
– Откуда ты знал, что мы будем здесь? – спросила она.
– Догадался.
Фред увидел улыбку на лице Джейн и посмотрел на нее с надеждой.
– Ты, конечно, не обязан мне помогать, – сказала она, – но не дашь ли ты мне каплю своей крови?
Фред, помрачнев, покачал головой:
– Нет. Я пришел тебя остановить. Что будет, если я не дам кровь?
– Я не смогу вернуться в 1803 год, – ответила Джейн.
– Вот и хорошо. Встретимся дома.
С этими словами Фред ушел.
– Остановись! – крикнула София ему вслед, но он даже не обернулся.
Джейн опустилась на пол и скрестила руки на груди. София принялась расхаживать из стороны в сторону, вынашивая хитроумные планы:
– Я могу предложить ему горячее бритье и как бы случайно его поранить, а кровь из ранки собрать для тебя.
– Тебе не кажется, что, если ты поднесешь к его горлу бритву, это будет чуточку опасно? Я видела, как ты надрезаешь корку апельсина. Боюсь, твоя ловкость оставляет желать лучшего.
– Вообще-то в моем резюме написано, что я умею метать ножи. Но, честно говоря, ты права. – София задумчиво постучала пальцем по стене. – Тогда возвращаемся к предыдущей схеме. Забор крови во сне. Я посмотрю в интернете, как это делается, и, когда у Фреда будет фаза быстрого сна, подкрадусь к нему. Он даже ничего не заметит.
– Не заметит, как ты проколешь ему вену? – с недоверием переспросила Джейн.
– Вечером я сытно накормлю его индейкой с куаалюдом.
– Ты умеешь запекать индейку?
– Не совсем, но благодаря куаалюду он не обратит на это внимания.
– Нет, – сказала Джейн, – так не годится.
– Почему? План с индейкой, по-моему, вполне надежный.
– Ты предлагаешь мне взять у него кровь тайком, а я этого не хочу. Если он не соглашается меня отпустить, то я, вероятно, действительно должна остаться. Пойдем домой, София.
Они встали и направились к выходу. В этот момент в дверном проеме снова появилась фигура Фреда.
– Джейн, – сказал он.
– Фред!
У нее опять словно бы камень с души свалился. Все сразу стало ясно.
– Мне это больше не нужно. – Джейн указала на листок с заклинанием. – Каждый раз, когда мы расстаемся, у меня разрывается сердце. Я не хочу пережить это снова. – Она улыбнулась. – Я остаюсь.
Фред взял из ее рук булавку и уколол себе палец. Выступила красная бусина крови.
– Нет, Фред. Ты разве меня не слышишь? Я же сказала, что остаюсь! С тобой!
– Это не то, чего я хочу, – ответил он, протягивая Джейн руку.
Алая капля уже побежала вниз и грозила в любую секунду упасть на пол. Джейн поднесла к руке Фреда обрывок рукописи, и его свежая кровь слилась с ее собственной, уже успевшей потемнеть.
– Спасибо, – сказала она хрипловатым голосом и, опустив глаза, сняла с пальца кольцо. – Отдай его той женщине, которая будет достойна.
Фред покачал головой:
– Оно принадлежит моей жене.
Джейн кивнула и вытерла глаза.
– Как люди прощаются друг с другом в две тысячи двадцатом году?
– Так же, как и раньше, – ответил Фред. – Обнимаешь человека и говоришь, что вы скоро увидитесь снова. Даже если это неправда, – прибавил он дрогнувшим голосом.
Голос Джейн был ничуть не тверже.
– Настоящее английское прощание, – сказала она, обнимая его. Из ее груди вырвалось несколько тихих полувздохов-полустонов, но она их даже не слышала. Ей было ясно: остаться – значит сломать жизнь и себе, и ему. Но легче от этого не становилось. – Мы скоро увидимся, – проговорила она с трудом (надтреснутый голос отказывался ей подчиняться).
София всхлипнула.
– Тебе было хорошо, правда? – прошептал Фред.
– Да, – ответила Джейн и отстранилась от него.
Сделав шаг назад, она ступила на полотнище, брошенное на пол работниками сцены.
– Перенеси меня к моей единственной истинной любви, – произнесла она, держа перед собой обрывок рукописи, и закрыла глаза.
В первую секунду ничего не произошло. Фред улыбнулся и смахнул слезу. После этого за кулисами стало совсем темно, пошел снег.
– Фред! – крикнула Джейн, и он поднял влажные глаза. – Если будешь по мне тосковать, то ищи меня и найдешь. Я всегда буду с тобой. Слышишь?
Он кивнул.
– Скажи, что будешь меня искать! Обещай мне!
– Обещаю, – ответил Фред, недоуменно покачав головой. – Я буду тебя искать.
Джейн превратилась в искрящийся контур, а потом и вовсе исчезла.
Глава 56
Джейн открыла глаза в хижине лесника. За стенами заброшенного домишки уже сгустилась ночь. Луна освещала дорогу домой, пролегавшую среди деревьев по устланной сосновыми иглами земле.
Дойдя до края леса, Джейн остановилась и поглядела на крыши Бата, видневшиеся вдали. Горели окна «Полумесяца»[21] и «Цирка»[22], над Эйвоном темнел купол Насосной залы, из печных труб валил дым.
Шел дождь. Накидка Джейн насквозь промокла, локоны прилипли ко лбу. Миновав Батское аббатство, она пересекла мост Палтни и направилась к дому.
Перед Сидни-Хаусом было многолюдно. Остановившись на углу, Джейн разглядела леди Джонстоун: та вальсировала среди собравшихся, улыбаясь