Вызовите ведьму! (СИ) - Амери Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только не говори, что жизнь моей секретарши…
— Парни были не правы, — причмокнул эльф, отнимая от губ бокал. — Тут признаю. Любых свидетелей надо было просто порезать.
— Неправы, — я пораженно покачал головой. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя дар управления?
Он запустил пятерню в чуть взлохмаченные черные волосы и откинул челку назад. Кажется, я не первый, кто говорил ему подобное.
— Идиот, — резко переменившись в лице, злобно процедил Лекс сквозь зубы, — от тебя, укурка, только и требовалось, что указать на Кастера младшего и взять, гребанные кронты, а ты устроил настоящий цирк, ввязав в это мою ведьму, — его черты заострились, став более хищными, такими, как и предполагало эльфийское происхождение главы мафии. — Разве не мог ты привычно занюхаться наркотой и забыть все? Обязательно лезть в участок, рыться в мозгах у уже приговоренного парня, лапать трупы в вонючем крысятнике? Ответь, какого орка ты не остановился?
— План с моим участием был твоим или красных плащей? — я скрестил руки на груди, пытаясь придать себе более расслабленный вид, словно не был насторожен и готов вновь продолжить борьбу. Даже хвост удалось унять, теперь его кончик предательски не дергался. — Зачем подставлять Корвана Кастера?
Лекс отпил из бокала еще глоток, поставил тот на столик, где так и стояла корзинка с фруктами.
— Ответы надо требовать не у меня, детектив. А у гребаных фанатиков.
— Из «Балтингейл»? — закинул я догадку.
— Жуткое место, не так ли?
Я прищурился, пытаясь отключить горячую голову. Нужна ли Лексу охота на ведьм в его городе? Несмотря на то, что он практически натравил всякую шпану из Крысиного квартала на Джойс, он не был похож на сумасшедшего, способного выдворить полезный для многих Ковен из Аркена. Это не должно было входить в поле его интересов.
«Подождите-ка… фанатики?»
— Ты точно подневольный, — усмехнулся я. — Выслуживаешься перед хозяином?
Кривая полуулыбка и перекошенное шрамом лицо были мне ответом. Да, он здесь оказался лишь ферзем, на которого зачастую переключаешь все свое внимание, видя, сколько маневров он мог совершить. Но управлял им другой.
— Я отрезал язык и руки одной мелкой рыбешке. Тому, кто решил напасть на нее, — неожиданно тихо произнес Лекс, глядя мне прямо в глаза. — Преследовать тебя за кровавую баню не стану, но видеть в моем квартале не хочу. Это понятно?
— Если появлюсь, то могу пенять на себя, так? А Джойс?
— Василек больше не зайдет в свою квартирку, — ответ показался мне странным.
Видя мое недоумение, Лекс улыбнулся без всякой радости.
— Я звал ее так потому, что она была такая же нежная, хрупкая, а порой и слишком наивная.
Джойс, которую я знал, вовсе не была наивной. Скорее осторожной, ведь на ее долю в юности выпало слишком много страданий. Столько, что не каждый взрослый, проживший долгую жизнь, мог повидать.
«Сначала эльф, теперь катт!» — неожиданно припомнил я возмущенный голос Инги, тогда фраза показалась мне странной, но не теперь.
— Вы спали? — в лоб спросил я, поняв, что в противном случае эльф будет излагать эпитеты до скончания веков.
— Было.
— Понятно.
Я прикусил губу изнутри, почти до крови. Каттская часть меня рвалась расцарапать ему морду и оторвать член в порыве собственничества, но головой я прекрасно понимал, что это не какое-то ужасное преступление, достойное немедленной казни.
Только вот злость улетучилась мгновенно, стоило мне понять, как именно говорил Лекс о моей ведьме.
В прошедшем времени.
«Я так звал ее… потому что она была…»
Сердце пропустило удар. Не может быть.
— Ты ведь узнал, где она, так?
— Уж прости, но, как ты сам сказал: в этом крупном деле я подневольный. Ведущая шестерня в огромном механизме, но все же шестерня. Хотя, — он снова отпил бренди, — не сказать, чтобы я в восторге. Не в моей природе, знаешь ли.
— Кто?
— А кто мог притащить с собой убеждения рессиистов в центр королевства? Они ведь почти все были вампирами, так? — он приподнял бровь.
— Вот черт!
Больше ни о чем не думая, я кинулся к входной двери.
Только бы успеть…
Глава 26
Майкл
Оказывается, что все ответы лежали на поверхности чертовски прозрачного озера, а мне не хватило мозгов сложить два и два. Точнее, стоило прислушаться к ощущениям и раскрутить клубок мыслей в нужную сторону. Только подтолкни и, возможно, не пришлось бы пожинать горькие плоды собственной невнимательности. Все, что сейчас мне оставалось — надеяться, что с Джойс не произошло ничего ужасного. Несмотря на то, что мне удалось вычислить преследователей и выбить из них все дерьмо, попутно выспросив одного самого изворотливого о местоположении его босса, люди Лекса все же неведомым образом узнали о том, где мы залегли на дно.
Как же так вышло? Ехидна с ними, обязательно потом узнаю. Ночные улицы никогда не спящего Аркена, точнее той праздной части с клубами, фешенебельными ресторанами и богато одетыми жителями, плескавшейся в шампанском и джазе, не замечала мою беспокойную душу. Лица слились в бессмысленную и неразборчивую картинку. Несмотря на безумную спешку, я все же соблюдал осторожность, ни капли не доверяя Лексу. Он вполне мог обмануть меня и посмотреть, куда побежит глупый катт. Пришлось сильно петлять среди улиц, взять такси и выйти в районе Плюща, где еще недавно мы посещали с ведьмой «Ритз».
Я прислушивался не будет ли за мной виться кто-то с одним и тем же ароматом. Но нет, все казалось таким обычным. Пожилой мужчина за рулем еще одного такси, выдернутого из-под носа у знаменитой парочки актеров, нервно озирался на меня, то и дело прибавляя газ. Еще бы, встреться мне нервный вспотевший катт-полукровка, в переходном состоянии между двух ипостасей, я бы тоже забеспокоился о собственной безопасности. Нет, это нельзя было назвать полу безумием или озверением. Наоборот, голова будто прояснилась, рассудок стал холодным. Есть цель, надо до нее добраться и решать на месте, что следует делать.
Нет смысла терять рассудок, не зная полной картины, надумывая варианты развития событий. Только не сейчас, когда голова и свобода нужны, как воздух. Но каттское начало не так легко сдержать, когда дело касалось близкого человека.
Улицы проносились за окнами мобиля. Водитель вел быстро и уверенно, желая поскорее распрощаться со странным пассажиром. Благо до Дубовой рощи было рукой подать. Мы домчались быстро. Я расплатился с таксистом перед тем, как высадился вначале улицы. Казалось, роща спокойна. В редких домах горел свет, слабый ветерок трепал волосы и царила тишина — та красивая, шелестящая листьями на деревьях, доносящая пение ночных птиц и отдаленный голос города. Все будто застыло в одной из своих самых умиротворенных инкарнаций.
Но только я подошел к дому отца, сердце мое ухнуло вниз с огромной высоты. Входная дверь распахнута, на дороге перед домом черные следы шин, будто кто-то уезжал слишком быстро и в воздухе витает четкий сладковатый аромат. Я склонился и поднял с земли плотную тряпку, когда-то пропитанную приторной жидкостью. Хлороформ.
— Кошак! — негромкий, но грозный рык заставил меня развернуться. Фердинанд, весь взъерошенный и грязный, мчался с противоположного конца улицы.
— Где она? — вопрос был глупым, я это понимал, но ничего не мог поделать. Мне надо было это услышать.
— Я… я пыталс-ся, но они подготовлены, — тяжело дыша, почти не скрывая злости и паники, начал он, когда я уже вбегал в дом.
Меня встретили бледный, но вполне себе живой Монти вместе с юной ведьмой. Друг беспокойно прихрамывал по гостиной что-то объясняя напуганной Сальме. В его руках я заметил пистолет марки «Вестон». Констебль осматривал его, пробовал на вес, потому не сразу понял, что в доме кто-то появился. Девушка первой заметила нас с Дином и подскочила с дивана.
— Вы оба в порядке! — тень облегчения озарила ее юное, чуть осунувшееся лицо.