Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1639. «Гордись же ты, надменный росс!..»
Гордись же ты, надменный росс!Свободное печати словоПод алебардою КатковаПреображается в донос.
<1870>1640. ЖУРНАЛУ «НИВА»
Пусть твой зоил тебя не признает,Мы верим в твой успех блистательный и скорый: Лишь «нива» та дает хороший плод, Навоза не жалеют для которой.
18701641. ПРОТЕСТ
Я Марса одного недавно назвал Марсом…Ну, кажется, скромней не может быть печать,Но Марс обиделся и просто лютым барсом Хотел меня на части разорвать.Ведь после этого житья нет в божьем мире,Ведь после этого, отбросив всякий фарс, Нельзя хулить «картофеля в мундире»,Чтоб не обиделся иной мундирный Марс.
<1871>1642. ИСТОРИЯ ОДНОГО РОМАНИСТА
Коротенькие мысли, коротенькие строчки,Клубничные намеки от точки и до точки,Широкие замашки и взгляд мещански-узкий,Язык преобладающий — не русский, а французский;Легко всё очень пишется и без труда читается,И из голов читателей тотчас же испаряется.
<1871>1643. ЗАГАДКА
Для чего на небе звезды?Много толков я слыхал.Но верней всех заключеньеСделал прусский генерал.Долго он смотрел на небоИ решил загадку сам:«Вероятно, за отличьеДаны звезды небесам».
<1871>1644. ПРИ ЧТЕНИИ РОМАНА «ПРИ ПЕТРЕ I», СОЧ. КЛЮШНИКОВА И КЕЛЬСИЕВА
По паре ног у них двоих,Теперь же, видя вкупе их,Два автора, на удивленье многим,Являются одним четвероногим.
18711645. Я. ПОЛОНСКОМУ ПО ПОВОДУ ЕГО КНИГИ «СНОПЫ»
В поэте этом скромность мне знакома,Но все-таки я очень поражен:Свои стихи «Снопами» назвал он.А где снопы, там и солома.
18711646. ПАРАЛЛЕЛЬ
А. ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО <НА КАМЕННООСТРОВСКОМ ПРОСПЕКТЕ>«Какой прелестный дом! Всё, до пустых безделиц,Изящно в здании. Сказать могу вперед,Что множество людей живет в нем…» — «В нем живет Всего один домовладелец».
Б. ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО <НА СЕННОЙ ПЛОЩАДИ>«Что за развалины! Скажите, мой любезный: Тут разве крысы могут только жить?» — «В нем столько жителей, что городок уездный Не в состоянье всех их поместить».
<1872>1647. ПО ПРОЧТЕНИИ РОМАНА И. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»
Недаром он в родной странеСлывет «талантом»… по преданьям;Заглавье вяжется вполнеВ его романе с содержаньем.При чтенье этих «Вешних вод»И их окончивши, невольноЧитатель скажет в свой черед:«Воды действительно довольно…»
18721648. П. В. ШУМАХЕРУ
Раскрыл я Пушкина недавно.«Поэт, ты сам свой высший суд», —Он восклицал весьма забавно;Не ведал он, что дни придут,Когда и музы приговораВ любом суде не избегутИ уж певцы не запоютВ ответ на громы прокурора:«Поэт, ты сам свой высший суд!»
1872 или 18731649. ПЕЧАЛЬНЫЙ ВЫИГРЫШ
«Я дом купил!» — «Ах, очень рад!»— «Постойте радоваться: вскореОн за долги мои был взят».— «О боже мой, какое горе!»— «Но адвокат вернул назадМне этот дом». — «Вот так удача!»— «Ну, нет большой удачи в том:Мой адвокат взглянул иначеИ за „защиту“ взял мой дом».
<1873>1650. ОСЕННЯЯ ВИНЬЕТКА
Кислая осень в окошко врывается.Дома сидеть невозможно никак:Выйдешь на улицу — злость разыграется:Сырость и грязь отравят каждый шаг.Целые сутки льет дождь с неба хмурогоНекуда деться от сонной тоски,Будто бы ты все статьи ГайдебуроваПеречитал от доски до доски.
<1873>1651. НА СОЮЗ Ф. ДОСТОЕВСКОГО С КН. МЕЩЕРСКИМ
Две силы взвесивши на чашечках весов, Союзу их никто не удивился. Что ж! первый дописался до «Бесов», До чертиков другой договорился.
18731652. ПЕРЕД ГРОБОМ М. Н. ЛОНГИНОВА
Стяжав барковский ореол, Поборник лжи и мрака,В литературе раком шел И умер сам от рака.
18751653. НАШИ ТИТАНЫ
Кого пленит теперь затея,Познав земного счастья вес,Идти дорогой ПрометеяИ похищать огонь с небес?
Огня такого похищеньеНе дразнит нынешних страстей,Но тысяч триста без смущеньяПохитит новый Прометей.
<1877>1654. ЖУРНАЛУ, ПЕРЕМЕНИВШЕМУ РЕДАКТОРА
Мы перемены в нем дождались,Но пользы нет и нет пока:Переменили ямщика,А клячи прежние остались.
18771655. КН. В. МЕЩЕРСКОМУ
«Я внук Карамзина!» —Изрек в исходе годаМещерский. «Вот те на! —Прошел такого родаГул посреди народа.—При чем же тут порода?И в наши времена —В семье не без урода».
18771656. СОВРЕМЕННЫЕ ЛИРИКИ
Они под звон нестройных лирПоют и вяло и туманноИль, как швейцарский старый сыр,Слезятся только беспрестанно.
<1878>1657. АЛЕКСАНДРИНСКОМУ ТЕАТРУ
Мировой судья Трофимов за известные деяньяСкоро будет вместо штрафа иль другого наказаньяПриговаривать виновных всех спектакля на два, на три,Чтоб виновный до конца их в этом высидел театре.
<1878>1658. ЗАПИСКА
Я вместо всякого письмаТебе шлю Пушкина изданье.В нем есть Геннади примечанья:Фу, братец, сколько в них… — Ума,Ты думаешь, поди? А я такВ них больше вижу опечаток.
<1879>1659. НЕОБХОДИМАЯ ОГОВОРКА
Текущей журналистику назвать,Конечно, можем мы, и это правда сущая: Она поистине «текущая», Но только вспять.
<1879>1660. ОДНОМУ ИЗ МНОГИХ
Он всюду тут как тут, живет во весь карьер, Он новости до их рожденья слышит,Он за два месяца уж чует, например, Кто женится и кто на ладан дышит… À livre ouvert[89] играет он и пишет И даже врет à livre ouvert.
<1879>1661. ЗОИЛУ
Ведя журнальные дебаты,Страшись одной ужасной казни:Того гляди, из неприязниУкусишь самого себя тыИ сгибнешь от водобоязни.
<1879>1662–1663. <НА БОЛЕСЛАВА МАРКЕВИЧА>
1. БОЛЕСЛАВУ М<АРКЕВИЧУ>Не дается боле славаБедной музе Болеслава,И она, впадая в детство,Избрала плохое средствоОтличиться перед россомОбстоятельным доносом.
2. Б. М<АРКЕВИ>ЧУНа днях, влача с собой огромных два портсака,Приплелся он в вокзал; с лица струился пот…«Ему не донести!» — вкруг сожалел народ, И только лишь какой-то забияка Сказал: «Не беспокойтесь — донесет!..»
Декабрь 1879 или январь 18801664. «Едва ль придет художнику охота…»