Страна динозавров - Константин Якименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав этот рев, мы тотчас убедились в своих предположениях, что подобный оглушающий рев на реке Велоцерапторов издавал именно тираннозавр.
Трицератопсы сопроводили его до самой растительности, а, убедившись, что тот удалился на достаточное расстояние, вернулись к остальным. Затем несколько из них подошли к мёртвому детёнышу и, убедившись, что тот мёртв, медленно удалились с места происшествия.
- Ах, как жаль, что я не заснял всё это на плёнку, - пожаловался нам Саммерли, когда на поляне остался лишь мёртвый динозавр. - Мы ведь не участвовали в этом поединке, поэтому хоть один из нас мог оставить своё ружьё в покое.
- Кто же знал, что оно так сложится, - ответил ему лорд. - А если бы хищник, например, напра-вился в нашу сторону? Интересно, как бы вы остановили его с помощью камеры? Перестаньте, профессор, лучше остаться без пары снимков, чем без головы, и это я говорю в прямом смысле слова.
- А кто бы мог подумать, что эти травоядные сумеют так организованно защищаться, - вставил я. - Более того, они даже сумели отбить атаку самого опасного хищника меловых лесов!
- Да, поистине невероятно, - согласился Челенджер. - Не даром же они прожили миллионы лет, соседствуя с постоянно угрожающими им подобными хищниками.
- Интересно бы посмотреть, что же осталось от этого травоядного. Может, пойдём, глянем, а?
- Что ж, это нас не затруднит, - произнёс профессор.
Он уже было сделал шаг к поляне, как лорд приостановил его своей рукой:
- Нам следует быть крайне осторожными: я думаю, тиранозавр вскоре вернётся. А, скорее всего, он всё ещё бродит где-то рядом, ожидая пока ему не дадут возможности подойти к своей жертве. Возможно, он и сейчас наблюдает за поляной издалека.
- Что ж, это вполне вероятно, - согласился профессор.
- А разве он не получил смертельные ранения при этой драке? - спросил я.
- Не думаю, - ответил лорд. - Раны, скорее всего, были не глубокими, поэтому полагаться на его скорую смерть не следует, тем более что сил у такой махины в любом случае осталось предостаточ-но.
Совет лорда был действительно своевременным, поэтому в изучении трупа ограничились лишь фотографированием со стороны и рассматриванием его с помощью бинокля.
Продолжать путь далее после увиденного не хотелось, да и время уже поджимало, поэтому мы повернули назад и практически к обеду вернулись в лагерь.
После обеда вновь сели в шлюпку и, увлекаемые несильным, но прохладным ветерком, направи-лись дальше вдоль линии берега.
Глава сорок третья
Кипящий туман
Берег неуклонно простирался на юго-запад, а вокруг царила всё та же картина с зелёной гущей леса, широким пляжем и бескрайним морем.
Однако долго это сочетание не продержалось. Не успели мы пройти и двух миль вдоль берега, как лес с права стал резко редеть. Уже совсем скоро на берегу начали появляться сначала не большие, а затем всё более и более долгие безлесные участки. За ними же проблесками показывалось чего-то желтоватое, того, что простиралось за прибрежной лесной массой. Вскоре безлесные участки стали продолжительнее, что не оставляло нам сомнений, что по правому борту от нас вновь начиналась безжизненная территория, на этот раз пустынная.
И без того редкие деревца на берегу - слабое напоминание того густого леса, что находился всего в паре миль позади - резко поредели, а затем и вовсе растворились во всепоглощающих и бескрайних, как море напротив, песках огромной пустыни. А посреди неё где-то на горизонте одиноко возвышался чёрный вулкан, вершину которого мы видели, находясь ещё у предыдущей реки, которую между делом нарекли Трицератопсовой, за показанный этими животными характер при обороне от ужасного хищника.
К ужину остановились уже у берега пустыни, конца которой пока что видно не было.
Интересное это зрелище, когда ты находишься на чём-то вроде линии или, вернее, границе, по левую сторону от которой находится практически ровная морская гладь вплоть до самого горизонта, а по правую - не такое ровное, но настолько же безграничное безжизненное полотно пустыни.
Здесь стало куда жарче, хотя к жаре мы уже практически привыкли, утоляя жажду четыре раза в сутки горячим чаем.
- Здесь мы уж точно не увидим ни одного динозавра, - произнёс печально Саммерли.
- А увидим ли мы их ещё вообще? - добавил Челенджер.
Исходя из его расчётов, пролив Яркий находился от нас всего в 19 - 22 милях по направлению нашего движения, так что было вполне вероятно, что эта пустыня продлится вплоть до горного хребта, который ограждает от моря Палеогеновый залив. Мыслями мы уже были у него, и нам мало верилось, что эта пустыня вдруг сменится на что-нибудь другое.
Переночевав у этого берега, мы продолжили движение на юго-запад.
Но вскоре линия побережья слегка отклонилась вправо и теперь она устремлялась вдоль румба запад-запад-юг, что было вполне понятно, если учитывать длину хребта, к которому мы должны были, судя по всему, выйти.
К полудню прямо над поверхностью воды поднялся густой горячий туман, словно мы очутились в какой-то естественной парной или бане. Вода интенсивно испарялась, и разглядеть что-либо вокруг шлюпки становилось всё труднее и труднее. Саммерли перегнулся через борт, чтобы потрогать воду и резко отдёрнул оттуда руку:
- Бог ты мой, да это же кипяток!
Между тем, нам становилось всё жарче и жарче, а дышать - всё труднее и труднее. Вокруг сплошной стеной поднималась белая дымка, всё сильнее и сильнее мешающая ориентироваться в воде. Парус повис, еле-еле колеблемый слабым ветерком. Всё - и мы и шлюпка - покрылись горячими испарениями, грозившими испортить не только наши продукты, но и промочить всё остальное.
- Куда, же мы, чёрт возьми, попали? - ужаснулся я.
- Вот что: некогда нам это узнавать! - в панике воскликнул зоолог. - Скорее поворачиваем в море! Пока мы тут все не испёклись!
Медлить с этим не стали и, дружно поставив вёсла в уключины, осторожно, чтобы не ошпарить никого брызгами от гребков, стали перебирать ими в кипящей воде, разворачивая шлюпку в направлении открытого моря.
Минуты тянулись, казалось, бесконечно долго. От горячего пара пот струями стекал по всему телу, и мы с трудом работали в этих условиях вёслами.
Буквально через пару десятков минут, хотя нам показалось гораздо дольше, наконец, мы вырва-лись из этой 'паровой тюрьмы' и тяжело вздыхая, словно только что вышли из бани, с силой затягивали в лёгкие более прохладный воздух.
- Вот дела, да мы все мокрые! - вяло воскликнул лорд, осматриваясь вокруг.
Здесь вновь почувствовался прохладный ветерок, очень быстро давший понять насколько сильно же мы промокли, пронизывая резким холодком нашу одежду и заставляя кожу съёживаться от каждого дуновения. После горячей парилки этот ветер казался арктической пургой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});