Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Сад Лиоты - Франсин Риверс

Сад Лиоты - Франсин Риверс

Читать онлайн Сад Лиоты - Франсин Риверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 113
Перейти на страницу:

— И почему в нужный момент нельзя отключить электричество? — посетовала Дженни.

— Во время войны нам часто приходилось выключать свет, — заговорила Лиота. — Раздавалась сирена, и мы опускали шторы и сидели в темноте. Иногда дети от страха были ни живы, ни мертвы. За затемнение в нашем квартале отвечала Мельба, которая жила через два дома от нас. Она обычно прохаживалась по улицам и следила, чтобы нигде не включали свет. Твой дедушка…

— Нас никто не бомбил, — перебила ее Эйлинора.

— Да, если ты сбрасываешь со счетов Перл-Харбор, милая.

Эйлинора вспыхнула.

— Перл-Харбор за океаном, мама. И война закончилась много десятилетий тому назад.

Корбану, сидевшему за столом напротив Эйлиноры, захотелось дотянуться до нее и дать ей пощечину. Она может далеко зайти, разговаривая так с Лиотой. Крепко сжав зубы, он напомнил себе, что не является членом ее семьи, поэтому не его ума это дело.

Энни посмотрела на бабушку:

— Я бы послушала про войну.

— Зачем? — оборвала ее Эйлинора. — Мы тогда были нищими. Мамы никогда не было дома. А бабушка и дедушка Рейнхардт постоянно ссорились.

— В самом деле? — хмуро спросила Лиота.

— Обычно из-за тебя. И из-за денег. Вернее, из-за их отсутствия. Мы ведь были для них иждивенцами, если ты до сих пор не поняла. Три лишних рта. Бабушке Элен совсем не нравилось возиться с двумя детьми, и она никогда не скрывала этого от нас.

— Мама! — воскликнула Энни.

— Не обращай внимания. — Лиота положила ладонь на руку побледневшей Энни.

После этого выпада дочери Лиота почти не разговаривала. Она сидела молча, сосредоточившись на еде, а Энни и Дженни изо всех сил старались перевести разговор в безопасное русло. Но о чем бы они ни начинали беседовать, постоянно натыкались на расставленные Эйлинорой препоны. Едва доев свою порцию, она принялась собирать со стола тарелки. Громкий звон посуды и столовых приборов означал, что обед окончен даже для тех, кто желал бы продолжить его.

— Я уберу со стола, — заявила Эйлинора, отодвинув свой стул.

В глазах Энни задрожали слезинки.

— Я помогу вам, — вызвалась Арба.

— Нет, спасибо, не нужно. Я все сделаю сама.

Арба так и застыла, приподнявшись на стуле, пока Лиота не выручила ее.

— Сиди, милая. Не принимай это на свой счет. Просто Эйлиноре нравится все делать по-своему.

Фред сидел, не поднимая глаз от тарелки.

— Извините, Лиота, и ты, Энни… — проговорил он.

— Фред, это не ваша вина. — Девушка опустила голову.

Закончилась трансляция футбольного матча, и Джордж поднялся с дивана. Он заявил, что его семье пора ехать домой. Мици и Маршалл начали было возражать, но одного сердитого взгляда отца было достаточно, чтобы оба ребенка замолчали. С видом великой мученицы из кухни вернулась Эйлинора.

— А как же десерт, Джордж? — упрекнула мужа Дженни. — Мы не попробовали ни одного пирога.

— Ладно, поедим пирогов и поедем, — нехотя согласился он.

— Думаю, нам тоже будет лучше уехать, — сказала Эйлинора, даже не присаживаясь, чтобы соблюсти приличия. — Я страшно устала.

Неловкую тишину нарушила Арба, уступив Эйлиноре свой стул, на котором сидела у двери.

— Может, присядете, миссис Гейнз? — предложила она. — Пусть ваши ноги отдохнут.

Энни поднялась из-за стола, чтобы принести и раздать десерт.

— Какой пирог вам положить? Яблочный, с мясом, с тыквой или со сладким картофелем?

— Со сладким картофелем! — хором закричали дети Арбы.

— С яблоками! С тыквой! — завопили Мици и Маршалл.

Эйлинора недовольно поморщилась:

— Зачем так орать?

— Может быть, всем положить по кусочку каждого? — подсказала Лиота.

Арба улыбнулась:

— Замечательная мысль!

Но Эйлинора вытаращила глаза:

— Мне не нужно, Энн-Линн. Я слишком устала. А мне еще мыть посуду, когда закончится обед.

— С яблоками, — равнодушно сказал Джордж, недовольный, видимо, тем, что проигрывала его любимая команда.

— А тебе какой положить? — спросила Энни у Корбана.

— Если ты не против, я подожду немного. — Вдруг ему повезет, и Снежная королева уйдет, тогда у него снова появится аппетит. Ничто так пагубно не действует на желудок мужчины, как вздорная женщина.

Когда Энни вошла на кухню, она увидела на угловом столике пустую форму для запекания индейки. Ее так старательно отчистили, что она вся сияла. Тогда Эннн открыла холодильник, чтобы посмотреть, куда мать поставила индейку и остатки еды. Сердце у нее упало, когда она открыла дверцы шкафчика под раковиной и увидела, что все это выброшено в мусорное ведро. Ну, конечно, мать отправила туда оставшиеся на косточках кусочки мяса вместе со сладким картофелем, картофельным пюре и зеленым горошком. А ведь из этого можно было сделать бутерброды, приготовить запеканку и еще сварить бульон.

Арба тоже пришла на кухню, чтобы помочь Энни нарезать пироги. Она стояла за ее спиной и видела, как девушка с тяжелым вздохом закрыла дверцу шкафчика, стараясь сдержать слезы обиды.

— Извини, Арба, — чуть слышно проговорила Энни. У нее в голове не укладывалось, как мать могла выкинуть все в помойку.

— За что ты извиняешься? Это не твоих рук дело. — Упершись руками в бока, Арба огляделась. — Зато кухня теперь чистая.

— Да уж, — усмехнулась Энни. Но как только она представила, что подумает бабушка, когда обнаружит все это, закрыла лицо руками.

Арба обняла ее за плечи:

— Милая, это был лучший День благодарения в моей жизни и лучший обед с тех самых пор, как моя мама отправилась в мир иной. Никому не позволяй отнимать у тебя радость, даже родной матери!

Энни, все еще дрожа, кивнула:

— Спасибо, Арба.

— Я приготовлю кофе, — предложила соседка.

Энни молча резала пироги. Когда на все тарелки были разложены заказанные кусочки, она стала относить их в гостиную по две за один раз и раздавать гостям. На мать она не смотрела. Обида Энни постепенно переросла в злость, и она молилась, чтобы мать помалкивала до самого своего ухода.

Но мать попросила кофе и, услышав от Энни, что Арба готовит его, начала подниматься с дивана.

— Я помогу ей.

— Нет, не поможешь, мама. Ты уже помогла.

— Не нужно грубить, Энн-Линн. Я просто вымыла посуду.

Тогда Энни посмотрела на нее в упор. А потом тихо заметила:

— Это не все, что ты сделала, мама. Ты сделала гораздо больше.

Нора вспыхнула и отвела взгляд. Фред поднял глаза на Энни, и в них она прочитала тревогу и немой вопрос.

— Ваш пирог. — С вымученной улыбкой она вручила Фреду тарелку с пирогом. Нора сидела, опустив голову.

Выходя из гостиной, Энни попыталась представить, о чем сейчас думает ее мать. Вероятно, взвешивает каждое сказанное слово, тщательно отбирая те, которые сможет потом использовать для своей защиты. Ha этот раз Энни решила не брать вину на себя. И что бы мать ни сказала, она не позволит ее слова разбить ее сердце, не позволит ей испортить такой день.

В кухню заглянул Корбан.

— Я собираюсь уходить. Спасибо за обед, Энни. Он был великолепен.

— Ты точно не можешь еще посидеть? — Она знала, что бабушка любит с ним поспорить, а остальные гости вот-вот разойдутся.

— Сегодня мне нужно позаниматься.

Энни посмотрела на него:

— Знаю, сейчас не время, но я давно хочу спросить, что тебя беспокоит?

— Тебе не нужно этого знать, — мрачно ответил он.

— Я не стала бы начинать разговор, если бы не считала его важным для себя. Друзья должны помогать друг другу.

Он улыбнулся:

— Я зайду на днях.

— Все выходные я проведу с бабушкой. Ты всегда у нас желанный гость.

Он кивнул на прощание и ушел, ничего не сказав.

Арба разносила кофе, а Энни собирала тарелки из-под десерта. Она чувствовала, как мать следит за каждым ее движением, хочет, чтобы дочь посмотрела на нее. Энни ушла на кухню и сложила посуду в раковину. Можно будет перемыть ее позже, когда все уйдут.

— Нам пора, — сказала Арба и собрала детей.

Она наклонилась к Лиоте и поцеловала ее в щеку, что-то шепнув на ухо. Лиота улыбнулась и потрепала ее по щеке.

— Ты моя милая. Увидимся в понедельник, в три часа.

Она была страшно довольна, когда Туниса и Кения поцеловали ее, а Нил пожал ей руку.

Джордж воспринял уход Арбы как сигнал к дальнейшим действиям. Он пошел за пальто, которые Энни повесила в гостевой комнате. Маршалл и Мици поблагодарили бабушку за приятно проведенный день, но не решились поцеловать ее. Когда Джордж вернулся, Лиота попыталась подняться с кресла.

— Не вставай, мама, мы сами выйдем. Спасибо за прекрасный праздник. — Он скользнул губами по ее щеке и, взяв Дженни под руку, кивнул на дверь.

— Ты ведь не против, если я попрощаюсь с твоей матерью? — Дженни с улыбкой склонилась к Лиоте. — Это был самый замечательный День благодарения за последние годы, мама. Надеюсь, мы еще соберемся все вместе.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сад Лиоты - Франсин Риверс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит