Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Читать онлайн Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:

- Баснословная сумма!

Блондинка, покачивая бедрами, направлялась к ним.

Крейн торжествовал.

- Привет, Чонси, - сказала она. Кортленд встал:

- Бог мой, Топси, что ты здесь делаешь? Где Ева?

- Я выступаю в "Аполло", а Ева в Нью-Йорке. Заходи после спектакля, Чонси, поболтаем, а сейчас я бегу. Через пятнадцать минут начинаем.

Розовое платье туго облепило ее ягодицы.

- Когда-то я ухаживал за ее подругой, - пояснил Кортленд. - Чудесная девчонка.

Крейн заказал виски. Кортленд взглянул на часы:

- Сколько отсюда до аэропорта?

- Примерно три четверти часа, - ответил Уильямс.

- Тогда у меня еще масса времени. Чем мы займемся?

- Можем пойти в кино, - ответил Крейн.

- Я имел в виду работу.

- Ах да, конечно, - Крейн тупо смотрел на него. - Нет, я предпочитаю кино.

Уильямс сказал:

- Крейн, если полковник узнает…

О'Малли перебил его:

- Ну, мы-то, во всяком случае, займемся делом. Походим за этим ублюдком.

Официант принес виски, Крейн распорядился:

- Один из вас, ослы, пойдет со мной. Думаю, мне понадобится помощь.

Он рассказал им о миссис Удони. О'Малли покачал головой:

- Не стоит идти толпой, они примут нас за копов и слиняют.

- Я думал об этом, - Крейн потягивал виски. - Они могут принять нас за полицейских, но вся штука в том, что явимся мы туда вдребезги пьяными. Это ни у кого не вызовет подозрений.

- Да, парень, - согласился Док Уильямс, - в самом деле, веская причина, чтобы набраться.

- Итак, джентльмены - произнес Крейн, - кто готов принести себя в жертву?

Оказалось, что готовы оба. Пришлось бросить монету. Жребий пал на О'Малли.

- Ну что ж, приступим к возлияниям, - сказал тот, потирая руки. - С чего начнем? Шотландское, ржаное или старый добрый джин?

Все сошлись на шотландском. Вскоре Уильямс и Кортленд ушли. Крейн и О'Малли взяли такси.

- Театр "Чикаго", - сказал О'Малли водителю.

- Ну ты, бездельник, - проворчал Крейн, когда такси тронулось, - рассказывай, что вы с Доком раскопали.

- Похоже, мы нашли твоего гробовщика. По крайней мере, мы узнали о рыжем парне. Он работает в похоронном бюро на Саут-Сайде.

- Куда отправился Уильямс?

- Он хочет узнать, левша этот рыжий или нет.

- Отлично, - великодушно похвалил Крейн. О'Малли посмотрел в заднее окошко.

- Святой Иисус! - воскликнул он. - За нами гонятся!

У театрального подъезда швейцар открыл дверцу.

- Надеюсь, это та очаровательная блондинка, - сказал Крейн, расплачиваясь с таксистом.

Когда они за несколько минут до полуночи вновь вышли на улицу, горячий, как из электросушилки, поток воздуха опалил их лица. Они с трудом протолкались сквозь толпу, ярко освещенную театральной иллюминацией, вышли на Рандольфстрит, где выпили по два стакана пунша, и сели в такси.

- Прошу меня простить великодушно, - сказал шофер, когда Крейн назвал адрес, - но это довольно злачное место.

- Все в порядке, парень, - ответил О'Малли. - Когда нам понадобится гид, мы тебе свистнем.

- Дело твое, командир, - пробормотал таксист. Крейн, развалясь на заднем сиденье, мурлыкал: "Не дари мне букеты, купи сандалеты".

- Какого черта? - спросил О'Малли - Я не слышал эту песенку уже лет десять.

- Это все мисс Росс, - ответил Крейн - Я все думаю, как она обходилась без обуви.

- Может быть, она из какой-нибудь секты?

Они пересекли Кларк-стрит и довольно долго ехали по набережной. Потом освещение стало ярче, появились ресторанчики, однодолларовые отели. Такси остановилось у заведения с омарами и морскими черепахами на вывеске. "Кларк Эри, - гласила она. - Полета очаровательных хозяек".

Глава 9

Они поднялись на третий этаж. Афиша над кассой обещала костюмированный бал.

В углу у буфетной стойки два филиппинца потягивали оранж и беседовали с небритым парнем с повязкой на ухе.

- Сколько? - голос был лишен всякой интонации. Крейн повернулся к О'Малли.

- Кассирша хочет знать, сколько, - сказал он. - Что ты думаешь по этому поводу?

- Скажи ей, что нас двое, - ответил ирландец. - Я не хочу ее. Слишком жирная.

Человек с забинтованным ухом подошел к ним:

- Убирайтесь отсюда, да поживее, - сказал он.

- Ты думаешь, что круто сварен, да? - осведомился О'Малли.

Крейн достал из бумажника десять долларов и протянул кассирше:

- Прошу прощения. На все.

Та дала им длинную ленту билетов. Крейн оторвал половину для О'Малли и отодвинул бархатную занавеску.

В красноватом полумраке воняло потом, дешевыми духами и джином.

- Вот это да! - услышал он за спиной восхищенный голос О'Малли. - Ты только посмотри, во что одеты дамы! Нет, ты только посмотри!… Или я вижу их насквозь или мы излучаем рентгеновские лучи.

Девушки были облачены в бюстгальтер, шелковые штанишки, чулки и туфли на высоких каблуках.

О'Малли поманил пальцем высокую блондинку, танцевавшую с рыженькой, облапал ее и втиснулся в раскачивающуюся толпу.

Рыжая подошла к Крейну:

- Потанцуем?

Он согласился, но уже скоро взмолился;

- Эй, так нельзя!

- Я тебе не нравлюсь?

- Я без ума от тебя. Но я привык танцевать по-другому.

- В конце концов, деньги ваши, - девушка слегка отодвинулась от него.

- Совсем неплохо, - улыбнулся Крейн, когда музыка закончилась. - Как насчет того, чтобы повторить?

Трубач творил чудеса. У него были длинные черные волосы и, когда он наклонялся, они падали ему на глаза, когда же он подымал трубу вверх, волосы откидывались за уши. Он раскачивался в такт нежной мелодии, а последнюю ноту растянул так жалобно, что у Крейна мурашки по спине побежали.

- Да-а, парень свое дело знает, - восхищенно сказал он.

- Ну, труба - это пустяки. Ты бы послушал, что он выделывает на саксофоне, - сказала девушка.

Крейн дал ей пять билетов и сказал:

- У меня есть приятель, который частенько здесь бывает. Он просил меня кое-что передать своей подружке.

- Как ее имя? - подозрительно спросила рыжая.

- В том-то и дело… Из головы вон. Он говорил, что она брюнетка.

- Их здесь около сорока наберется.

- Постой-постой, вроде, что-то припоминаю. Кажется, ее фамилия Алони или Адони, или что-то в этом роде.

- Может быть, Удони? Анджела Удони?

- Кажется так, да, именно так.

Она чуть-чуть развернула его влево.

- Вон она, видишь? С куском говядины в малиновом костюме.

Брюнетка в оранжевом бюстгальтере была хороша. Крейн вновь увидел парня с забинтованным ухом. Тот угрюмо смотрел на него.

Крейн поискал глазами О'Малли. Ирландец все еще танцевал с блондинкой. Внезапно она вырвалась, влепила тому пощечину и убежала.

- Извините, - сказал Крейн, - кажется, у моего друга неприятности…

Он подошел к О'Малли.

- Что случилось?

На них смотрели с любопытством.

- Наверное, я ее обидел, - Том развел руками и улыбнулся, - я сказал, что у нее вся спина в прыщах.

- Мы пришли сюда работать, - напомнил Крейн. - Я уже нашел ту, что нам нужна. Но сдается мне, наши физиономии здесь кое-кому не нравятся, так что будь начеку. А я пока представлюсь миссис Удони.

Он подошел к танцующим и похлопал мужчину по малиновому плечу:

- Там в холле вас спрашивает какой-то парень, по-моему, коп. Смотри, осторожней, приятель.

Бедро мисс Удони было гладким и упругим. 1анце-вала она прекрасно. "

- Почему вы не танцуете, как все? - спросил Крейн.

- Танцую, если меня об этом просят, - голос был нежный и чистый. - Хотите?

- Нет-нет, - они проходили мимо оркестра, и Крейн заметил, что трубач внимательно наблюдает за ними.

- Какие у вас прекрасные духи, - он потянул носом. - "Шалимар". Дорогие…

- Вам это известно? - она подняла на него красивые серо-голубые глаза.

- Мне все известно. Например, что вас зовут Анджела Удони.

Он почувствовал, как напряглась ее спина.

- Вы придумали, что кто-то хочет видеть Педро?

- Конечно, придумал. Я сразу обратил на вас внимание. Очень люблю оранжевый цвет, - сказал он, рассматривая ее бюстгальтер.

Она опустила голову:

- Я зарабатываю себе на жизнь.

- Простите, Бога ради.

Крейн заметил, что к нему направляются Тони - мальчишка, который приходил с Палеттой, и с ним еще один субъект.

В центре зала парочку встретил О'Малли. Он стоял, широко расставив ноги. В зал вбежал Педро и человек с забинтованным ухом.

- Занятно, - пробормотал Крейн.

Напарник Тонн собирался оттолкнуть О'Малли. Тот слегка отодвинул его левой, а правой врезал в подбородок. В руке у Тони появился пистолет:

- На этот раз тебе крышка, сукин ты сын, - прошипел он.

Ирландец улыбнулся и, глядя мимо Тони, сказал:

- Отлично, ребята. Как раз вовремя.

Трюк удался: мальчишка резко обернулся. О'Малли ударил его по шее ребром ладони и взял пистолет из руки осевшего на пол Тони.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит