Введение в теоретическую лингвистику - Джон Лайонз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это две альтернативные «версии» одной и той же лежащей в основе структуры; обе можно перевести как: 'Он объявляет, что Кир отправился в поход'. В (а) Kûron представляет собой форму «аккузатива», a poreúesthai — форму «инфинитива»; в (b) hóti является присоединительной частицей, или союзом, сопоставимым с англ. that, a Kûros poreúetai совпадает по форме с простым предложением в «прямой речи».
Как мы видели, различие между dico + Clodia amat Catullum и dico + Clodiam amat Catullus (знак плюс используется здесь как чисто временной прием для обозначения того, что выше было описано как «включение») нейтрализуется в поверхностной структуре Dico Clodiam amare Catullum (относительно термина «нейтрализация» см. § 3.3.5). Греческий пример иллюстрирует обратное явление; мы можем (вслед за Лэмом, который, однако, возможно, дал бы этим фактам несколько иную интерпретацию) назвать это явление диверсификацией: два предложения могут различаться по поверхностной структуре, но совпадать по своей глубинной структуре. (Английские предложения They denied the existence of God 'Они отрицали существование Бога' и They denied that God exists 'Они отрицали, что Бог существует' также иллюстрируют явление диверсификации.)
Хотя до сих пор мы рассматривали трансформационные отношения, имея в виду главным образом нейтрализацию и диверсификацию (и мы преднамеренно приняли традиционную точку зрения), следует подчеркнуть, что различие между поверхностной структурой и глубинной структурой может быть обосновано независимым образом. Традиционные грамматики английского языка утверждали, что активные и пассивные предложения (например, John opened the door 'Джон открыл дверь' и The door was opened by John 'Дверь была открыта Джоном') синтаксически соотносимы, так что прямое дополнение первого предложения «становится» подлежащим второго: это трансформационное утверждение, предполагающее тождество или сходство глубинных структур. Связь между активными и пассивными предложениями должна быть установлена независимо от того, представляет ли она собой случай диверсификации (мнения по этому вопросу расходятся) или нет. Кроме того, предположим для ясности изложения, что the shooting of the hunters (и все сочетания типа the V + ing of NP) не являются неоднозначными, но необходимо «объектны» и что the hunters' shooting (и все сочетания типа NP's V + ing) необходимо «субъектны». Мы и тогда хотели бы, чтобы грамматика устанавливала отношения между the shooting of the hunters и переходным предложением NP1 shoot the hunters, а также между the hunters's hooting и непереходным The hunters shoot.
Явления синтаксической нейтрализации и диверсификации, широко распространенные в языке, делают различие между глубинной и поверхностной структурой более отчетливым.
6.6.4. НС-ПРАВИЛА И Т-ПРАВИЛА *
Наше изложение трансформационной грамматики было до сих пор весьма неформальным, и оно было более или менее нейтрально в отношении возможных систем правил, которые стремятся так или иначе формализовать зависимость между глубинной и поверхностной структурой. На данном этапе мы приступим к рассмотрению теории грамматической структуры, разработанной Хомским в «Синтаксических структурах». Ниже в этом разделе мы упомянем некоторые из наиболее важных модификаций, введенных за последние годы.
По ряду причин (из которых были упомянуты только некоторые) Хомский пришел к тому взгляду, что «понятия грамматики непосредственных составляющих вполне адекватны лишь небольшой части языка и что все прочее в языке можно вывести путем повторного применения довольно простой совокупности трансформаций к цепочкам, полученным как продукт грамматики непосредственных составляющих. Если бы мы попытались обобщить последнюю так, чтобы она непосредственно покрывала весь язык, мы потеряли бы простоту, присущую соединению ограниченной грамматики непосредственных составляющих с ее трансформационным развитием».
Таким образом, предложение Хомского заключалось в том, чтобы расщепить синтаксис на две части: (i) компонент непосредственных составляющих (или базовый компонент), содержащий правила вида X + A + Y → X + B + Y (ср. § 6.5.2), и (ii) трансформационный компонент, содержащий «дополнительные» правила, не обязательно имеющие форму правил непосредственных составляющих. Трансформационные правила должны быть «дополнительными» в том смысле, что они должны применяться после правил непосредственных составляющих к цепочкам, получающимся на выходе этих правил. В дальнейшем мы будем использовать для правил базового компонента и трансформационного компонента сокращенные обозначения «НС-правило» и «Т-правило» соответственно. В книге «Синтаксические структуры» приводятся следующие НС-правила:
Мы не включили в НС-правила правила лексической субституции (см. § 4.3.2). Вместо этого мы приводим выборочный лексикон Хомского в следующем виде (это различие не релевантно ни для какого из иллюстрируемых моментов)
Т = {the}
N = {man, ball, ...}
V = {hit, take, walk, read, ...}
M = {will, can, may, shall, must}.
На данном этапе требует комментариев только правило (7): все остальные соответствуют соглашениям, которые были приняты в предыдущих разделах. Правило (7) развертывает Aux (который мнемонически связан с термином «auxiliary verb» 'вспомогательный глагол') в цепочку размером до четырех элементов; из них С является обязательным (и будет интерпретироваться посредством трансформационного правила, управляющего согласованием); прочие элементы в правой части правила (7) являются факультативными, и каждый не зависит от двух других. На выходе правила (7) будет содержаться, таким образом (на месте Aux на выходе правила (6)), одна из следующих восьми цепочек:
(i) С
(ii) С + М
(iii) С + have + en
(iv) С + be + ing
(v) С + М + have + en
(vi) С + M + be + ing
(vii) С + have + en + be + ing
(viii) С + M + have + en + be + ing.
Другие особенности правила (7) будут выяснены ниже.
На выходе НС-правил получается ядерная цепочка. Читатель должен быть внимателен, чтобы не смешивать этот термин с ядерным предложением. Ядерное предложение (согласно системе, предложенной в «Синтаксических структурах») представляет собой любое предложение, порождаемое из одной ядерной цепочки без применения каких-либо факультативных трансформаций. Ни одно предложение не порождается без применения по крайней мере ограниченного числа обязательных Т-правил. Этот момент важно отметить, поскольку часто полагают, что ядерные предложения (например, простые, активные, повествовательные предложения английского языка) должны порождаться исключительно посредством правил непосредственных составляющих трансформационной грамматики.
6.6.5. ПАССИВНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ
Для того чтобы разъяснить природу Т-правил, изложенных в работе «Синтаксические структуры», мы обратимся в первую очередь к порождению пассивных предложений в английском языке. (Тот факт, что в своих более поздних работах Хомский изменил свою точку зрения на отношение между активными и пассивными предложениями, никак не влияет на существо настоящих замечаний.) Соответствующее Т-правило, приводимое в работе «Синтаксические структуры», таково:
Пассивная (факультативная)
Структурное разложение: NP — Aux — V — NP
Структурное изменение: Х1 — Х2 — Х3 — Х4 → Х4 — Х2 + be + en — X3 — by — Х1.
(Другая, менее формальная, но эквивалентная, формулировка этого правила такова:
NP1 — Aux — V — NP2 → NP1 — Aux + be + en — V — by + NP1.
Разграничение между знаками тире и плюсами как символами конкатенации имеет определенное значение, но нам нет надобности вдаваться в этот вопрос.)
Первый момент, который следует отметить, — это то, что приведенное выше Т-правило включает две части: «Структурное разложение» и «Структурное изменение» (в дальнейшем SA и SC соответственно). В отличие от НС-правил, которые применяются к выходу правил, примененных ранее (факультативно или обязательно, рекурсивно или не рекурсивно, с контекстными ограничениями или без них и т. д.), Т-правила определяются как применимые только к цепочкам, разложимым на элементы, упомянутые в их SA. В данном случае трансформация (часть SC правила) ограничивается цепочками, которые могут быть разложены на NP, Aux, V и NP. Каждый из этих четырех элементов идентифицируется в левой части SC посредством индекса, приписанного символу X: Х1 обозначает первый элемент, упомянутый в SA (то есть NP); Х2 обозначает Aux и т. д. Трансформация (определяемая в SC) приводит к следующим результатам: (а) первый и четвертый элементы меняются местами; (b) к последней теперь NP в цепочке присоединяется by; и (с) к Aux присоединяется be+en. Другими словами, действие трансформации заключается в том, что имеет в виду альтернативная, менее формальная, формулировка правила