Нефритовый Стержень Империи, или Трудно быть Магом - Александр Важин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легко сказать — трудно сыграть. В последний раз я играл на компьютере, а не с живым противником, да и то несколько лет назад. Причем сражался с искусственным разумом на самом слабом уровне.
Наиболее сложная задачка, которую предстояло решить — это определиться, кто же из нас выступает какой фигурой? По-моему, пешек у нас не осталось еще до прихода в Дольмен. Но кто же все-таки король в нашем отряде?
— Значит так, — решился я. — Сейчас все внимательно слушаем меня. Никто не делает ни единого движения, пока я не позволю. И береги вас Кра, если кто ослушается Великого Мага. Конрад, ты становишься за спинами всех.
— Я не привык прятаться за спины!
— Слушай, дружище, когда ты лихо махаешь мечом, я же не говорю тебе "Я не привык молча наблюдать, дай и я помахаю немного". Или говорю?
— Нет.
— Вот давай и ты не будешь вмешиваться в работу Великого Мага. Ты рубаха-парень, но думать — это не твое. У нас команда, и если мы хотим пройти дальше, то каждый должен делать свою работу. Или ты сможешь распутать эту магическую ловушку?
Я пристально посмотрел на героя. Ворча что-то нелицеприятное о магах, Конрад отступил назад и встал на указанную ему белую клетку.
— Пошли дальше. Юркас. Кто же ты? Юркас… ты, хоть и не самый большой из нас, но все же будешь ступать вперед таким образом — только по прямой линии клеток. Понял? Сбнделл — ты идешь только по диагонали, по черным плитам. Наварро — тоже строго диагональ, но по другую сторону от Конрада, и твои плиты белые.
— А ты сразу перенесешься на ту сторону, Учитель?
— А я… мне остается лишь молиться Кра и идти буквой "Гэ". А то вряд ли кто из вас способен на такую траекторию.
— Учитель, ты знаешь столь много мудрых слов.
— Работа у меня такая. Конрад идет позади всех, и только на одну клеточку за раз. Все поняли?
Открытых возражений не последовало, лишь вполголоса шкарасамил Конрад.
— Ну… тогда я пошел.
Я поглубже вдохнул, выдохнул, и с опаской ступил на первую плиту. Быстро прошагал три вперед и свернул на одну клетку вправо, где и застыл. Но к счастью, по собственной воле.
У черных, повинуясь невидимому приказу, в первой шеренге поднялся и перешел на две клетки вперед арбалетчик, разместившийся по центру. Там он снова опустился на одно колено и вскинул взведенный арбалет.
— Наварро, три черные клетки вперед. По диагонали!
Не вынимая рук из карманов и насвистывая песенку, шут занял указанную ему позицию. Черные выдвинули вперед еще одного арбалетчика.
— Теперь Юркас на три клетки вперед. По прямой!
Мы с черными маневрировали на клетчатом полу уже почти час.
Я к тому времени успел свалить трех арбалетчиков, которые тут же растаяли. Пока мы продвигались вперед без потерь, но каждая ошибка могла закончиться утратой одного из моих товарищей.
Сейчас была очередь черных, я пока обдумывал свой следующий ход. И в этот момент я перехватил взгляд высокой женщины в черном жабо, стоявшей возле развалившегося на троне коронованного толстяка. Королева ухмыльнулась, прищурила накрашенные яркой тушью глаза, подобрала подол роскошного платья и короткими шажками по черной диагонали перебежала на мою половину. Ее траектория по диагонали пролегла прямо через клетку, где стоял Конрад.
— Шах! — зловеще улыбаясь, провозгласила королева.
Теперь выбора в ходе у меня не осталось.
— Конрад, отойди на одну клетку вправо.
— Я не буду убегать от бабы! — уперся Воитель, поигрывая мечом.
— Ты не убегаешь, а стратегически меняешь позицию. В конце концов, освободи клетку, на которую претендует женщина. Это бабское место.
Довод подействовал, и Конрад сделал шаг вправо.
С этого момента мне пришлось постоянно защищаться, спасая своих товарищей-фигур от участи быть съеденными. Зажали нас крепко, учитывая превосходство в количестве воинов.
Вражеская Королева оккупировала наш край пола и постоянно гоняла Конрада. Пока я сдерживал остальных, ей на помощь подтянулся черный офицер.
Когда фигура противника пробежала рядом, Конрад попытался не сходя с места дотянуться мечом до офицера.
— Не лезь! — заорал я. — На одну клеточку вперед!
Как ни странно, Воитель послушался с первого раза.
Офицер по черной диагонали переместился на наш край клетчатого пола. И мне стало ясно, что еще парочка маневров — и они окончательно загонят Конрада в угол.
От следующих ходов зависела судьба всей нашей партии.
Задумавшись, я задрал голову и посмотрел на высокий, украшенный нехитрой мозаикой потолок. На мгновение мне показалось, что там, наверху, свесив ноги с балки, за игрой с азартом следит Седой Жнец. В руках он держал большие песочные часы, отмеряя время каждого хода.
Пришлось изо всей силы мотнуть головой, отгоняя наваждение и несколько раз сжать и разжать кулаки, настраиваясь перед решительным ходом. Возможно, Собиратель Душ и знал, но я даже не мог предположить, что разыгрываю с неведомым противником так называемую "Бессмертную партию".
Я сделал свой ход, и с черной плиты между двумя арбалетчиками за одну клетку до противоположного конца пола переместился назад, ближе к центру. Это выглядело как абсолютно бесполезный ход, ничего не меняющий в ситуации на полу. Теперь все зависело от хода черных.
Королева зловеще сверкнула глазами и начала обходить Конрада. Еще один ход — и Воителю некуда будет убегать.
— Наварро! — закричал я. — Быстро становишься сюда!
И указал пальцем на клетку между двумя арбалетчиками на предпоследнем перед краем пола ряду.
Шут послушно перебежал на указанную клетку и оказался прямо перед троном, с которого лениво следил за маневрами король в черной короне.
Глаз монарха предательски дернулся, когда Шестой погрозил ему метательным ножом. Король принялся махать тяжелым скипетром, словно намереваясь отогнать Наварро.
— Шах! — произнес я первое волшебное слово.
Эхо от моего голоса звонко разнеслось по залу, отразилось от потолка и вернулось обратно. Никаких возражений не последовало. Хоть Король и бил Шута, я прикрывал эту клетку.
Я задрал голову, показал Жнецу непристойный жест, после чего, выдержав театральную паузу, победоносно изрек второе волшебное слово:
— Мат! Мать вашу, мат вам!
Черные фигуры тут же растаяли в воздухе. Двустворчатые двери на противоположном конце зала приглашающе распахнулись.
Я перевел дыхание.
— Зашпилили мерьменов, — облегченно сказал Сбнделл, оглядываясь на опустевший зал.
Следовало на всякий случай побыстрее сваливать с этого места, а то кто ж знает, вдруг предложат партию в шашки или пятикарточный покер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});