Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Гарри Поттер. Книга заклинаний - Дарья Пальчикова

Гарри Поттер. Книга заклинаний - Дарья Пальчикова

Читать онлайн Гарри Поттер. Книга заклинаний - Дарья Пальчикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 22
Перейти на страницу:
там. куда направлена волшебная палочка.

Этимология: От латинского glacies – «лёд».

В видеоигре LEGO Harry Potter Ремус Люпин обучал этому заклинанию третьекурсников.

ПРИМЕЧАНИЕ: Глациус Дуо и Глациус Триа – более мощные версии этого заклинания.

Глиссео (англ. Glisseo)

Произношение: Глис-сэо.

Эффект: Превращает лестницу в горку.

ЭТИМОЛОГИЯ: От французского glisser – «скользить».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» во время битвы за Хогвартс Гермиона использовала это заклинание, чтобы вместе с Гарри и Роном поскорее сбежать от Пожирателей смерти.

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, эти же чары были наложены на лестницы, ведущие в девичьи спальни в башне Гриффиндора.

Заклинание Головного пузыря (англ. Bubble-Head Charm)

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Создаёт пузырь воздуха вокруг головы, позволяет дышать чистым воздухом.

Этимология: Неизвестна.

Именно этим заклинанием воспользовались Седрик Диггори и Флёр Делакур, выполняя второе задание во время Турнира Трёх Волшебников. Участникам испытания нужно было продержаться под водой целый час.

ПРИМЕЧАНИЕ: Этим заклинанием пользовались ученики Хогвартса, для того чтобы защититься от навозных бомб и драже-вонючек: их раскидывали в коридорах школы, бунтуя против назначения Долорес Амбридж директором.

Гомункуловы чары (англ. Homonculous Charm)

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Позволяет заколдованному объекту отслеживать перемещения людей.

Этимология: Гомункул – по представлениям средневековых алхимиков, это человекоподобное существо, созданное искусственным путём.

На Карту Мародёров были наложены Гомункуловы чары, которые и позволяли ей следить за перемещениями всех, кто находился в Хогвартсе и его окрестностях.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание нельзя обмануть при помощи Оборотного зелья, мантии-невидимки и даже если ты анимаг. Оно также показывает животных, к примеру, миссис Норрис, кошку завхоза филча.

Чары Горячего воздуха (англ. Hot-Air Spell)

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Вызывает поток горячего воздуха из кончика палочки заклинателя.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Гермиона использует это заклинание, чтобы просушить свою промокшую мантию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы сотворить это заклинание, Гермионе потребовалось произвести короткое, но замысловатое движение палочкой.

Дезиллюминационное заклинание (англ. Disillusionment Charm)

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Заставляет мишень полностью слиться с окружающим фоном.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Аластор Грюм применил Дезиллюминационное заклинание к Гарри, чтобы он смог безопасно добраться от дома Дурслей до дома № 12 на площади Гриммо.

ПРИМЕЧАНИЕ: В учебнике «фантастические звери и места их обитания» («фантастические твари и где они обитают») сказано, что волшебники могут держать у себя гиппогрифов и летающих лошадей только при условии, что они каждый день будут накладывать на тех Дезиллюминационное заклинание.

Такое чувство, будто у тебя на голове яйцо разбили

Делетриус (англ. Deletrius)

Произношение: Деле-триус.

Эффект: Отменяет действие заклинания Приори инкантатем.

Этимология: Происходит от латинского deleo – «разрушать».

В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Амос Диггори использовал это заклинание, чтобы избавиться от призрачного изображения Тёмной метки, возникшего после того, как он применил к палочке Гарри заклинание Приори инкантатем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также известно как заклинание Искоренения.

Депримо (англ. Deprimo)

Произношение: Де-примо.

Эффект: Убирает препятствия, пробивает дыры в полу или стенах.

Этимология: От латинского deprimo – «глубоко копать».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона использовала это заклинание, чтобы пробить дыру в полу дома Ксенофилиуса Лавгуда, чтобы она, Рон и Гарри смогли сбежать от Пожирателей смерти.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также используется в видеоигре «Гарри Поттер и философский камень».

Депульсо (англ. Depulso)

Произношение: Депульсо.

Эффект: Отбрасывает предмет.

Этимология: От латинского depulsio – «отпор», «отражение».

В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Гарри, Рон, Гермиона и остальные студенты четвёртого курса изучали данное заклинание.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также известно как Отбрасывающие чары. Оно срабатывает на любом объекте, даже если волшебник случайно указал на него палочкой.

Так было, когда Невилл Лонгботтом отправил профессора Флитвика в полёт по классу

Десцендо (англ. Descendo)

Произношение: Дес-цендо.

Эффект: Опускает объект.

Этимология: Происходит от латинского descendo – «спускаться».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Рон Уизли использовал это заклинание, чтобы открыть вход на чердак «Норы». Там наверху жил упырь, которого Фред, Джордж и Артур Уизли сделали похожим на Рона, больного обсыпным лишаем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание может быть снято контрзаклятием Фините.

Дефодио (англ. Defodio)

Произношение: Де-фодио.

Эффект: Дробит землю и камень.

Этимология: От латинского defodio – «выкапывать».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гарри, Рон и Гермиона использовали это заклинание, чтобы выбраться из недр банка «Гринготтс» на спине слепого дракона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Также известно как заклинание Долота. По словам Миранды Гуссокл, «От начинающих гербологов, копающихся в поисках саженцев цапня, до ликвидаторов заклятий, раскрывающих древние гробницы волшебников, заклинание Долота превращает тяжёлую работу в один взмах палочки».

Диминуендо (англ. Diminuendo)

Произношение: Димину-эндо.

Эффект: Уменьшает размер объекта.

Этимология: Происходит от итальянского diminuendo – «уменьшать».

В фильме «Гарри Поттер и Орден Феникса» Найджел Уолперт, один из членов Отряда Дамблдора, использовал это заклинание во время тренировки в Комнате-по-требованию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание схоже по свойствам с Уменьшающим заклинанием, или Редуцио.

Диссендиум (англ. Dissendium)

Произношение: Диссэн-диум.

Эффект: Открывает тайные ходы.

Этимология: Вероятно, от латинского dissocio – «разделять, отделять».

В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» Гарри использовал это заклинание, чтобы открыть один из секретных проходов, который начинался за статуей одноглазой горбатой ведьмы в коридоре Хогвартса.

ПРИМЕЧАНИЕ: Про это заклинание Гарри узнал из Карты Мародёров.

Диффиндо, или заклинание Ножниц (англ. Diffindo)

Произношение: Диф-финдо.

Эффект: Разрезает мишень.

Этимология: Происходит от латинского слова diffindo – «разделять, раскалывать».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Рон применил заклинание ножниц, чтобы избавиться от бахромы на манжетах своей парадной мантии перед Святочным балом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Согласно «Стандартной книге заклинаний» Миранды Гуссокл, заклинание Диффиндо было изобретено швеёй Дельфиной Кримп в XV веке.

Дуро (англ. Duro)

Произношение: Дуро.

Эффект: Обращает объект в камень.

Этимология: От латинского duro – «затвердевать».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона Грейнджер во время битвы за Хогвартс обратила гобелен в камень, и двое Пожирателей смерти едва не врезались в него.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это одно из первых отверждающих Заклинаний, изучаемых в видеоигре Wonderbook.

Заколдованные (заговорённые) снежки (англ. Bewitched Snowballs)

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Заставляет снежки бесперебойно попадать в цель.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и философский камень» Фред и Джордж Уизли были наказаны за то, что с помощью этого заклинания обстреляли снежками тюрбан Квиррелла.

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, в книге «Гарри Поттер и Орден феникса» Фред и

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер. Книга заклинаний - Дарья Пальчикова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит