Свидание по контракту - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И во всех этих местах вы занимались все тем же бизнесом – управляли брачными агентствами?
Лилиан насторожилась:
– Зачем вам это знать?
– Да так, просто заполняю пробелы.
– Нам с вами нечего заполнять. Мы едва друг друга знаем.
«И это даже забавно», – подумал Гейб.
– Я Харт, а вы Мэдисон, – сказал он. – Мой брат женат на вашей сестре. Поверьте, мы знаем друг друга.
Официант принес заказанные напитки и снова исчез. Лилиан взяла свой бокал, сделала маленький глоток и очень осторожно опустила бокал на салфетку. У Гейба было такое чувство, словно она прикидывает, какую часть правды о себе может ему открыть.
– Официальная версия семейства Хартов о событиях такова, что я провела несколько последних лет в поисках своего места в жизни, – сказала она.
– А какова неофициальная версия?
– Что я немного не в себе.
Определенно она не из тех, кто годится в жены, снова подумал Гейб. Вероятно, не слишком подходит она ему и для романтических отношений. Он не встречается с эксцентричными безответственными особами. И дел с такими людьми тоже не ведет. Если бы он знал, что «Прайвит эрейнджмент» заведует ненормальная, он бы никогда не стал клиентом ее агентства.
Но тут же возник вопрос: кого он пытается обмануть?
Черт! Не стоило этого делать. Если у него осталось хоть на йоту здравого смысла, он должен сейчас не то что идти, а буквально мчаться к ближайшему выходу. Остатки чувства самосохранения побудили Гейба бросить взгляд в сторону двери.
«Что за черт!» – подумал он, вновь взглянув на Лилиан. Еще будет время, чтобы удрать.
– Вот уж не думал, что кому-то из вас, Хартов, требуется искать свое место в жизни, – сказал он после паузы. – Мне казалось, что вы все рождаетесь с четким пониманием того, чего хотите от жизни и как добиться желаемого.
– Это верно в отношении всех остальных членов семьи. – Лилиан поморщилась. – Я исключение.
– Да? И насколько же вы исключительны?
Лилиан изучала вино в бокале.
– Скажем так: я еще не нашла своей ниши.
– Однако вы добились весьма впечатляющих успехов с «Прайвит эрейнджмент».
– Да, конечно. – Она небрежно повела плечом. – Если вы имеете в виду деловой успех.
Гейб растерялся.
– А есть еше другие виды успеха? – поинтересовался он.
В глазах ее промелькнуло раздражение.
– Конечно, есть.
Гейб откинулся на спинку стула.
– Это ведь не насчет того, чтобы найти себя и свое место в жизни посредством работы, верно?
– Вы зациклены на том, будто работа – единственный источник личного счастья и жизненного удовлетворения.
– Просто я не считаю, что работа должна развлекать. Работа есть работа. – Гейб сделал паузу. – Вероятно, поэтому она и называется работой, а не, скажем, забавой. А до многих людей это не доходит.
– Вам виднее, – сказала она.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы работали круглыми сутками чуть ли не с детства, чтобы поставить на ноги «Мэдисон коммершл». – Лилиан коварно усмехнулась. – В Эклипс-Бей люди говорят, что вы совсем другой Мэдисон.
– Другой?
– Вы тот, кто может добиться успеха своими силами. Вы ведь доказали именно это, не так ли?
Как, черт возьми, случилось, что разговор повернулся таким боком и перешел на него?
– Я лишь доказал, – осторожно заметил Гейб, – что можно кое-чего добиться, если достаточно сильно этого захотеть.
– А вы хотели добиться того, что имеете сейчас, очень и очень сильно, верно?
Гейб не знал, чего можно от нее ожидать в таком настроении, и потому сделал еще глоток пива, чтобы выиграть время и выработать стратегию.
– Скажите мне, Гейб, чем вы занимаетесь для удовольствия?
– Для удовольствия? – Вопрос вновь застал его врасплох. Он все еще занимался разработкой стратегии.
– Насколько я могу судить, все, что вы делаете, является работой. Если же работа и радость для вас не одно и то же, куда вы идете и что делаете, когда хотите просто хорошо провести время?
Гейб нахмурился:
– Вы говорите так, словно я вообще никогда не выхожу из офиса.
– А вы выходите?
– По-моему, я сейчас здесь. А это место, черт побери, офисом совсем не является.
– Вы правы. Это не ваш офис. Тогда скажите мне, вы сейчас развлекаетесь?
– Я пришел сюда не за тем, чтобы развлечься. Мы здесь, потому что вы испытали серьезное потрясение в кабинете доктора Андерсена Флинта, и я решил, что вам нужно выпить стакан вина в качестве лекарства от шока.
– А мне кажется, что единственная причина, удерживающая вас здесь, – желание заполучить ваше шестое свидание. Забудьте. Этому никогда не бывать.
– Поживем – увидим.
– Послушайте, Мэдисон, – Лилиан наклонилась над столом и прищурилась, – этого не произойдет, потому что агентство «Прайвит эрейнджмент» закрыто.
– И что с того? Мы поговорим насчет моего шестого свидания в понедельник, когда вы откроетесь.
– Я имею в виду – закрыто навсегда. Сегодня был мой последний рабочий день. В пять часов пополудни моя фирма прекратила свое существование. Понятно?
Она ведь не шутит, понял Гейб.
– Вы же не можете просто так взять и закрыть предприятие, которое приносит прибыль?
– Еще как могу.
– А как же ваши клиенты?
– Вы – последний. – Лилиан подняла бокал, словно хотела произнести тост. – Пью за вас. Желаю вам найти себе робота.
– Жену.
– Как скажете. – Лилиан сделала глоток.
– Какого черта вам закрывать бизнес? У вас преуспевающее предприятие.
– Финансово – да. – Она откинулась на спинку стула. – Но этого мало.
– Черт! Вы и в самом деле из тех, кто считает, что работа в первую очередь должна приносить радость, а деньги – нечто второстепенное.
– Угу. – Лилиан поставила локоть на стол и подперла ладонью подбородок. – Но давайте вернемся к вам и вашим развлечениям.
– Мне кажется, вы уже достаточно ясно намекнули на то, что я и развлечения – вещи несовместимые.
– Ладно. Тогда мы можем поговорить о ваших взаимоотношениях с «Мэдисон коммершл».
– Вы хотите сказать, что моя компания для меня что-то вроде любовницы?
– Именно так мне и кажется.
Гейб начинал раздражаться.
– Таково ваше профессиональное мнение?
– Я ведь сваха, помните? Я могу определить хорошую пару, когда встречаю таковую. Скажите мне, что именно вы получаете от компании «Мэдисон коммершл»?
Гейб насторожился.
– В каком смысле?
Лилиан смотрела на него ясным, наигранно невинным взглядом.
– Вы считаете, что ваши отношения с компанией являются заменой сексу?
Она Харт, напомнил себе Гейб. Будь он проклят, если позволит ей над собой насмехаться.
– У меня для вас хорошие новости. На случай, если вам это неизвестно, госпожа Сваха, сексу не существует замены. А то, что я получаю от «Мэдисон коммершл», – это деньги. Много денег.