Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошая мысль, Джилберт. Я назначу одного из наших... - Внезапно в трубке раздалось потрескивание, после чего наступила гробовая тишина.
- Доктор Селадор?
Никто не отозвался.
"Дьявольщина!" - выругался мысленно Дейсейн. Потом нажал на рычаг.
- Алло! Телефонистка! Телефонистка!
В трубке раздался мужской голос. Дейсейн узнал в нем служащего, дежурившего у входа.
- Кто это поднял такой шум? - недовольно спросил служащий.
- Мой звонок с Беркли прервали, - ответил Дейсейн. - Не могли бы вы...
- Все, связь оборвалась, - резко бросил служащий.
- Могу я спуститься в вестибюль и позвонить из автомата? - спросил Дейсейн. Уже задавая этот вопрос, представив, что ему придется преодолеть это огромное расстояние вниз, ему стало не по себе. Усталость еще больше наваливалась на его грудь.
- В данный момент связь из долины с внешним миром отсутствует, сообщил служащий. - Звонить куда-нибудь вне долины не представляется возможным.
Дейсейн провел ладонью по лбу. Кожа оказалась липкой, а он не помнил, захватил ли он с собой дезинфицирующую жидкость. Комната, казалось, то расширяется, то сжимается. Рот пересох, и ему пришлось дважды сглотнуть, прежде чем удалось спросить:
- Когда предполагается восстановить линию?
- Откуда, черт возьми, я могу знать! - недовольно ответил служащий.
Дейсейн убрал трубку от уха и посмотрел на нее. Какой-то странный этот служащий... как и эта комната, все время меняющаяся в размерах, да еще это чесночное зловоние и...
Он услышал какое-то слабое шипение.
Дейсейн, не отрывая взгляда, со все большим удивлением смотрел на старомодную газовую лампу, которая выдавалась из стены рядом с дверью, ведущей в коридор.
"Чесночное зловоние? Да это же запах газа!"
Из телефонной трубки донесся пронзительный лающий голос.
Дейсейн посмотрел на нее. Все происходящее сейчас вдруг показалось ему чем-то далеким, нереальным. За окном он мог видеть табличку, висевшую у входа в гостиницу: "Музей времен золотой лихорадки". Внезапно окно слилось с воздухом, и Дейсейн покачнулся и упал на стол, не в силах управлять мышцами, всегда послушными, смахнув при этом со столика телефон прямо в окно.
Пронзительный голос стал слабее.
Дейсейн лежал поперек стола, головой рядом с разбитым окном. Он мог видеть телефонный провод, исчезавший за окном. Холодный ветер дул прямо в лицо, но он этого не замечал, весь поглощенный болью в легких.
"Они пытались убить меня", - подумал он. Эта мысль поразила его. Он снова вспомнил о двух исследователях, которые уже погибли в этом городе в результате несчастных случаев. Как все просто: несчастный случай, и не надо придумывать ничего сложного - и он только что едва избежал подобного же конца!
Ветер... как же холодит он кожу, обжигает легкие! В висках в тех местах, где он прижался головой к поверхности стола, молотом стучала кровь. Пульс все убыстрялся и убыстрялся...
К стуку сердца присоединились удары по дереву. Несколько минут они выстукивали безумный ритм синкопы.
- Эй, в комнате? Откройте!
Какой же властный этот голос. Откройте, - повторил мысленно Дейсейн. Для этого нужно встать на ноги, пройти по комнате, повернуть ручку двери...
Сейчас я беспомощен. Они могут попытаться снова убить меня.
Он услышал скрежет металла о металл. Ветер задул еще сильнее. Кто-то крикнул:
- Газ!
Дейсейна схватили за плечи и оттащили назад, полунеся, полуволоча из комнаты. Перед глазами мелькнуло лицо Мардена, рыжеволосого капитана дорожной инспекции, потом Дейсейн увидел служащего: побледневшее лицо, внимательно всматривающиеся в него глаза, лоб, сверкающий капельками пота в желтом свете. Потом перед глазами возник коричневый платок, а сам он почувствовал, что лежит на коврике, жестком и неприятном.
Гнусавый голос спросил:
- А кто будет платить за окно?
Еще кто-то сказал:
- Пойду позову доктора Паже.
Внимание Дейсейна сконцентрировалось на губах Мардена, единственное, что неясным пятном вырисовывалось сквозь пелену искаженного восприятия. Ему показалось, что уголки его рта скривились от гнева.
- Да черт с ним, с этим вашим окном, Джонсон! Я же вам сколько раз говорил, чтобы вы убрали отсюда эти газовые лампы! В скольких комнатах они еще остались?
- Не разговаривайте со мной таким тоном, Эл Марден. Я знаю вас еще с тех пор, как...
- Меня не интересует, сколько вы меня знаете, Джонсон. В скольких комнатах еще имеются эти газовые лампы?
Раздался голос служащего, в котором слышался гнев:
- Только в этой и еще в четырех этажом выше. Но там сейчас никто не проживает.
- Чтоб к завтрашнему вечеру их там не было! - отрезал Марден.
Поспешные шаги прервали этот спор. Вместо потолка в поле зрения Дейсейна появилось круглое лицо Паже. Лицо врача выглядело озабоченным. Он осторожно оттянул веки Дейсейна, потом произнес:
- Положите его на кровать.
- Как, доктор, с ним будет все в порядке? - спросил служащий.
- Самое время задавать идиотские вопросы, - ответил Марден.
- Мы вовремя успели, - сказал Паже. - А та комната, что напротив, она не занята?
- Его можно перенести в двести шестидесятую комнату, - ответил служащий. - Я открою ее.
- Вы хоть понимаете, что его, друга Дженни, с которым она вместе училась в университете, едва не убили? - спросил Марден. Голос его доносился до сознания Дейсейна все слабее по мере того, как он удалялся к двери, где с ключами копошился служащий.
- Друг Дженни? - Раздался звук проворачиваемого в замочной скважине ключа. - Но я думал...
- Не важно, что вы думали!
Лицо Паже приблизилось к Дейсейну.
- Мой юный друг, вы меня слышите? - спросил он.
Дейсейн, ощущая боль в легких, вздохнул и простонал:
- Да.
- Вас будут беспокоить головные боли, но вы выживете.
Потом лицо Паже отодвинулось. Чьи-то руки подняли Дейсейна. Потолок приблизился. Он оказался во второй комнате, похожей на предыдущую: такой же высокий потолок, так же, как и там, капала вода в ванной. Дейсейн почувствовал, что его положили на кровать, а потом начали раздевать. Внезапно он почувствовал головокружение и тошноту и оттолкнул в сторону руки раздевавших его людей.
Кто-то помог ему добраться до ванной, где его начало рвать. А потом он почувствовал облегчение - пусть и небольшое, но в голове немного прояснилось, и теперь он мог управлять своим телом. Дейсейн увидел, что помогал ему Паже.
- Хотите вернуться в постель? - спросил Паже.
- Да.
- Я вколю вам сейчас препарат железа, который нейтрализует воздействие газа на вашу кровь, - произнес Паже. - С вами будет все в порядке.
- Каким образом газовая струя попала в комнату? - спросил Дейсейн хриплым шепотом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});