Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Читать онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 151
Перейти на страницу:

Кляйнер, не прекращая говорить, медленно повернулся к собеседнице. И тут де его взгляд скользнул сквозь нее, на того, кто стоял за ее спиной. Аликс, сдержанно улыбнувшись, отступила в сторону. Кляйнер подался вперед, близоруко щурясь и поправляя очки.

— Боже мой! Гордон! Это ведь ты, верно?

Гордон молча смотрел на Кляйнера и поражался тем переменам, что произошли в его наставнике. Бросалось в глаза, что он постарел. Голова, которая раньше была покрыта короткими, но все же волосами, теперь была совершенно лысой, на ней появились старческие пятна. А ведь в "Черной Мессе" Айзек Кляйнер был уже немолодым ученым. Но больше всего Гордона поразил его голос. Все тот же, полный энергии и оптимизма. Словно и не прошло Время, словно они все еще сидят в маленькой столовой, и Кляйнер просит включить микроволновку с его завтраком… Гордон на миг зажмурился, прогоняя подступившие образы. Скорее, даже не образы, — призраки.

— Здравствуйте, доктор Кляйнер, — наконец сказал он.

— Я нашла его в городе, — весело сказала Аликс, желая «пробудить» обоих встретившихся, — Шатался где попало. Вечно с ним одни неприятности, — добавила она, украдкой улыбнувшись Гордону.

Но Фриман пропустил этот жест мимо себя. Он слушал биение своего сердца. Он понимал, что он все делает неправильно. Конечно, нужно смеяться. Нужно радоваться, радостно хлопать друг друга по плечу, сказать что-то вроде "Я так рад, что увидел вас!". Нужно улыбнуться. Но он не мог ничего поделать. Гордон напрягся. "Черт… Не могу. Но так все равно… нельзя. Они все-таки тоже рады мне…". И Гордон улыбнулся. Постарался улыбнуться, и получилось это почти искренне. Он не заметил, как Аликс облегченно вздохнула и снова расслабилась. Все в порядке.

Если бы.

— Какие неприятности, Аликс! — Кляйнер словно ожил, и шутливо строго посмотрел на девушку, — Мы очень обязаны доктору Фриману. Несмотря на порождаемые им неприятности.

Последние слова были произнесены тихо, но все же с тем же озорным блеском в глазах. Гордон усмехнулся.

— Так уж выходит у меня, доктор Кляйнер, — Гордон развел руками.

— Не бери в голову, Гордон, — беспечно махнул рукой Кляйнер и подошел к каким-то компьютерам, — Это все в прошлом. Но сейчас, несмотря ни на что, Гордон, ты как раз вовремя. Алекс как раз установила последнюю часть возрожденного телепорта.

— В этом прорыве нет моей заслуги, док, — сказала Аликс, покосившись на Гордона.

— Нонсенс, — Кляйнер на миг оторвался от мониторов, — Твой талант превосходит твою красоту.

— Да ладно вам, доктор! — Аликс даже покраснела и опять посмотрела на Гордона.

Тот приподнял брови и улыбнулся.

— Давайте посмотрим, как эта штука работает, хорошо?

Аликс торопливо отошла к другому монитору, начав что-то на нем просматривать. Гордон впервые огляделся вокруг, осматривая «владения» своего учителя. А вокруг было на что посмотреть! Прямо за немыслимым нагромождением компьютеров, сканеров, мониторов и счетчиков, за которым стоял Кляйнер, высились две огромные колбы с багряным раствором внутри. В жидкости то и дело побегали пузыри воздуха, колбы были подключены к целому набору проводов, которые шли под потолок и терялись там в трубах. Фриман заметил на одном из компьютеров бумажку с надписью «Месса», и отошел. С другой стороны лаборатории на заставленном беспорядочной аппаратурой столе выделялась странного вида небольшая установка в виде двух круглых платформ, подключенных к блоку проводов, тумблеров и плат. На одной из платформ, над которой куполом смыкались четыре проволочные колонны, стоял маленький горшочек с чахлым кактусом. Гордон подошел и пригляделся — на платформе была небольшая кнопка с надписью «Передача».

— Конечно, Гордон, осматривайся! — окликнул его Кляйнер, — Можешь активировать установку.

Гордон, оглянувшись на Кляйнера, нажал на кнопку. Внезапно от платформы отделилось опоясывающее ее стальное кольцо и завращалось вокруг кактуса. Гордон заметил, как внутри проволочного «купола» и кольца поголубело пространство — вокруг кактуса стремительно концентрировались сине-зеленые молнии. Вспышка, от которой Гордон, повинуясь привычке, чуть не пригнулся, на миг сверкнула — и кактус исчез. Мгновенье, треск — и кактус появился на соседней платформе.

— Это модель телепортера низких частот? — спросил Гордон подошедшего Кляйнера.

— Ну надо же! — Кляйнер улыбнулся, — За столько лет не забыл ничего! У нас ведь над тесткамерой были такие же портационные трубки, помнишь?

— За столько лет… — повторил Фриман и отошел.

Кляйнер покачал головой и тоже отошел к компьютерам. Гордон уже задумчиво разглядывал небольшой стенд на стене. Его взгляд переходил то к большому чертежу чего-то неимоверно сложного, то к небольшой вырезке из газеты, с которой на него смотрели два знакомых лица — чернокожий мужчина и белая женщина. Фриман даже не стал вчитываться в текст под фотографией — лица Илая и Азиан не отпускали взгляд от себя, тянули все глубже, туда, откуда не возвращаются — в такое недавнее и тяжелое прошлое.

— Доктор Кляйнер, — сказал он наконец, — А что будет, если в принимающий порт той вашей модели засунуть руку и нажать на кнопку?

Кляйнер поднял голову и внимательно посмотрел на Гордона, который все разглядывал стенд. Ученый теперь точно понял, что не все так хорошо, как он думал.

— Гордон, скажи лучше сразу, — сказал он, — Что тебя тревожит? Что-то не так?

Аликс, стоящая у мониторов окрестных телекамер, украдкой подняла голову и посмотрела на Гордона. Тот так и не обернулся.

— Нет, все так, — как-то странно сказал Фриман и кивнул на стенд, — Скажите, как вам удалось сохранить ваш журнал?

Кляйнер только мельком глянул на журнал, висящий на стенде. Это был выпуск "Популярной Науки" восемьдесят пятого года, и с обложки глядел еще молодой, с рыжеватыми волосами, Айзек Кляйнер. Этот журнал он когда-то принес в "Черную Мессу" и тоже повесил на стене. И, конечно же, не забыл забрать его с собой, когда…

Кляйнер подошел к Гордону.

— Гордон. Я все понимаю. И я тоже… — голос Кляйнера дрогнул, — Я тоже помню все… Все, что пережил тогда. Но я не хочу жить этим. Жить прошлым нельзя, Гордон. Оно затягивает в себя, и ты просто перестаешь существовать. Я стараюсь не вспоминать обо всем этом, хотя напоминания повсюду. Но надо жить. Надеяться, что все будет хорошо.

Фриман наконец посмотрел на своего наставника. Покачал головой:

— Для меня не все так легко, как для вас, мистер Кляйнер. Все это было словно… словно сегодня. Да, это все ушло. Но остались мы с вами. Остались Илай, Барни, Аликс… Я чувствую, что все еще продолжается. Будто те события снова и снова дают новые всходы.

Кляйнер отвернулся.

— Ты прав, Гордон. Всходы посеянных тогда семян все еще рождаются. Когда… Альянс пришел сюда, к нам, мы уже не ждали худшего. Две силы, две стены зажали нас с обеих сторон — Альянс и Зен. Многие простились с судьбой еще девятнадцать лет назад. Но… еще есть те, у кого осталась надежда. Кто все еще не хочет жить, как пленный, как раб. Мы — Аликс, я, Илай и другие — мы не хотим. На самом деле не хотят все, но не каждый осмеливается желать давно позабытого. Мирного неба. Солнца. Свободы. Я знаю, догадываюсь, что ты еще помнишь все это. И верю, что не сдашься. Те, кто хотят изменить что-то в своей жизни, идут к нам, сюда. Мы ведем их к Илаю, а затем — из города. Может, когда-нибудь у людей хватит дерзости подняться с колен. И я думаю, мы поможем им в этом. Ты поможешь.

Тяжелое молчание надолго повисло в лаборатории. Аликс отвернулась к мониторам, но не смотрела в них. Каждый был сейчас там… В Прежнем Мире.

— Я понимаю, доктор Кляйнер, — тихо сказал Гордон, отходя от стенда и расправляя плечи, — Я с вами.

Внезапный шум заставил всех вздрогнуть. «Дверь» в лабораторию открылась и перед всеми появился запыхавшийся Калхун.

— Он здесь? — спросил Барни с ходу и лишь затем заметил Гордона, — Черт, Гордон, ты разворошил улей! Эти стервятники теперь не скоро успокоятся — надо быть осторожнее.

Барни подошел к мониторам, у которых стояла Аликс, и покрутил ручку переключения каналов.

— Ну слава богу, слежки нет, — с облегчением произнес он, — А то я уже всего могу ожидать. Мы не можем здесь долго оставаться, док. Это ставит под угрозу всю нашу работу.

Кляйнер снова стал энергичен и подвижен.

— Боже, Барни, ты прав! Заговорились мы тут что-то, пора и заканчивать с подготовкой!

— Я еле упросил одного из ГО подменить меня на посту, — пожаловался Барни.

— Не волнуйся, — успокоила его Аликс, — Через минут десять меня тут уже не будет. Гордон пойдет со мной.

Фриман заинтересованно глянул на Аликс, а Барни, перехватив этот взгляд, подошел к нему.

— Ну, если он согласен… Гордон, ты как, в порядке? Слушай… может, это сейчас не к месту, но…

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Half- Life 2 - Сергей Дмитриев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит