Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Читать онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 151
Перейти на страницу:

"А, идите вы все"! — в сердцах крикнул про себя неизвестно кому Фриман и отошел.

— Гордон, костюм по-прежнему сидит на тебе, как перчатка, — поправил очки Кляйнер, смущенно добавив, — Ну… по крайней мере, перчатки костюма — точно. Я кое-что в нем изменил, пока сообщу тебе самое главное.

Кляйнер, под ироничным взглядом Барни, полез куда-то вниз, к стопкам бумаг на полу, и выудил оттуда небольшой ламинированный лист бумаги.

— Итак, приступим. Кхм… — Кляйнер близоруко уставился в лист, — Конструкция костюма H.E.V. модели Марк 5 изменена для повышения функциональности и комфортности… О, боже…

Стены вдруг едва ощутимо сотрясло, и тихий гул машин лаборатории прорезал протяжный гул далекой сирены.

— Док, у нас нет на это времени! — раздраженно воскликнул начавший нервно оглядываться Барни, — Давайте действовать. Кстати, Гордон, костюм будет немного отличаться от обычного пальто, если его подзарядить.

— Да, хорошая мысль, — одобрил Кляйнер, — Гордон, на стене есть зарядник. Теперь костюм можно заряжать от различных источников Альянса, которых полно в местах патрулирования.

Фриман кивнул и быстро направился с необычного вида щитку на стене. Разъем нашелся с трудом, зато процесс подзарядки прошел очень быстро.

— А пока, приступим к работе, — сказала Аликс, подходя к Фриману, — Ну, заходи, Гордон. Доктор Кляйнер ждет.

Прежде чем Гордон успел спросить, Аликс потянулась к висевшей рядом с зарядником фотографии в рамке. Фото покосилось, и рука Аликс поправила его. Но рамка встала на место с глухим щелчком — и тут же честь стены со стендом отъехала в сторону, обнаруживая еще одну комнатку. Аликс первой зашла, но Фриман задержался возле фотографии. Гордон скрипнул зубами — на него смотрели все те же лица. Старые друзья и коллеги, исчезнувшие в бездне времени и злого рока… Гордон узнал это фото. Эту групповую фотографию они сделали за неделю до самого главного в жизни Гордона эксперимента. Когда Фримана избрали Работником Месяца, приходил корреспондент из "Mesa Times", хотел написать немного об отделе Аномальных Материалов, где работал новый эталон труда. Для общего фото в номер собрали только старших научных сотрудников. Гордон почувствовал предательскую рябь в глазах. Вот — Гарри Робинс. А вот — Уолтер. Лучезарно улыбающийся Илай, рядом — Кляйнер, Стелли, сам Гордон. Келлер тогда фотографироваться отказался — не хотел быть на снимке в инвалидном кресле… А еще был один, который как раз даже специально приехал тогда в сектор С — как же без него — и сниматься для "Mesa Times"? Вот только Брин стоял тогда вроде бы слева от Илая… Гордон так и не увидел лица бывшего Администратора. На месте головы Брина были лишь грубые и даже яростные штрихи белого карандаша-корректора…

Фриман вздохнул и вошел вслед за Аликс. Барни и Кляйнер уже были там. Первым, что бросилось в глаза — это было странного вида громоздкое устройство, висящее под потолком, и рядом с ним — большая и замысловатая клетка, вся начиненная сложной аппаратурой. Гордон заметил, что у махины под потолком был большой окуляр, вроде объектива, направленный на клетку. Было даже удивительно, как столь громоздкая машина помещалась с такой маленькой комнатке.

Кляйнер уже забрался на небольшую платформу на уровне головы Гордона и возился с панелью управления и монитором. Барни помогал Аликс открыть клетку.

Фриман почувствовал себя лишним.

— Гордон, встань рядом с той панелью и жди моей команды, — крикнул ему с платформы Кляйнер, и Гордон был ему благодарен.

Внезапно небольшой монитор на стене осветился, и на нем появился… Гордон даже отошел от панели, чтобы лучше приглядеться. Илай Вэнс.

— Айзек, ты там? — спросило морщинистое, добродушное чернокожее лицо.

— Да, да, Илай, тут небольшая задержка, — сказал Кляйнер в свой монитор, в котором, похоже, были и камера, и микрофон, — Никогда не угадаешь, кто сегодня забрел в нашу лабораторию!

Илай широко улыбнулся.

— Ну, это же не тот, о ком я думаю?

— Он самый. И мы отправим его сейчас в компании твоей очаровательной дочери.

— Ты готов принять нас, папа? — громко спросила Аликс, чтобы ее голос достиг микрофона Кляйнера.

— У нас все готово, — Илай, казалось, говорил уже торопливее.

— Итак, вперед! — воскликнул Кляйнер и набрал что-то на своей панели, — Поток массового поля самоограничивается… Я установил ИЦ и базу на ЛГ сферочисленную, и… функцию Гильберта… Условия просто не могли быть лучше!

— Ты это говорил и в прошлый раз, — проворчал Барни, глядя, как клетка с вошедшей в нее Аликс чуть приподнимается над полом, а ее горизонтальные прутья начинают раскручиваться вокруг каркаса.

— Да, кстати, насчет той кошки, — торопливо спросила Аликс, спохватившись.

Но никто не ответил ей. Напряжение нервов всей компании чувствовалось буквально всей кожей. Кляйнер сосредоточенно барабанил по клавишам, и аппарат под потолком, слегка опустившись, осветился светом множества диодов и ламп.

— Пуск: три… два… один… — внезапно прямо за спиной у Гордона раздался треск, от которого тот отскочил от панели, как ошпаренный.

— Вот черт! — Кляйнер, наконец, оторвался от клавиатуры, — Ну что опять…

— Э, доктор, штепсель… — пояснила Аликс.

Гордон глянул на панель — рядом с ней валялся шнур, видимо, выпавший из разъема.

— Господи, ты права, успокаиваясь, сказал ученый, — Гордон, ты не включишь нас?

Фриман пожал плечами и вставил выпавший провод в разъем. Лаборатория снова наполнилась гулом механизмов.

— Отлично. Продолжай, Гордон. Поверни выключатель напряжения портполя. Финальная стадия. Инициируем… сейчас!

— Нет, я не могу смотреть… — Барни прикрыл лицо рукой.

Фриман так и не понял, шутил ли Калхун, или вправду тот кот так сильно пострадал в прошлый раз… Аликс, похоже, едва держалась. Она растерянно и нервно засмеялась, когда ее осветил луч, вырвавшийся из окуляра аппарата. Вращающиеся прутья клетки охватило бирюзовое сияние, по телу девушки бегали зеленые молнии. Смех Аликс вдруг перешел в стон, не то тревоги, не то боли… Гордону показалось, что пространство в клетке исказилось, на миг причудливо извернув фигуру девушки в лучах молний. Последовал громкий хлопок, вспышка — и пустая клетка опустилась на пол. Прибор под потолком потух.

— Ну, как… — спросил Кляйнер в экран, — Получилось?

— Посмотри сам! — и рядом с лицом Илая возникло лицо его дочери.

— Эй, док! — она весело подмигнула и отошла от экрана.

— Фу, слава богу! Как гора с плеч, — Кляйнер вытер с лысины пот.

— Отличная работа, Иззи, — Илай, похоже, тоже что-то набирал на клавиатуре — его лицо почти не смотрело в экран.

— Ну, это не только моя заслуга, — Кляйнер благодарно оглянулся на Гордона, — Доктор Фриман — очень способный ассистент.

— Ну, давайте тогда переправим и Гордона, — Илай куда-то оглянулся, — Нам надо поторапливаться — Альянс может засечь резкие перепады электроэнергии.

— Ты прав, Кляйнер снова уткнулся в клавиатуру, — Поговорим через секунду.

Заметив, что Гордон стоит, задумчиво глядя в стенку, Барни ободряюще кивнул ему.

— Хорошая работа, Гордон, — Калхун похлопал друга по плечу, — Ну, там — провода, кнопки и все такое. Я смотрю, ты не зря МИТ закончил.

Фриман иронично посмотрел на него.

— А я смотрю, кому-то надо напомнить, как он бросил колледж Мартинсон. И все последние пять лет — на должности обычного охранника.

— Да куда там, пять лет! — Барни не обиделся, — Хорошо, если не десять. А насчет обычного охранника — это ты погорячился. Сам посуди, я же среди ГО единственный, кто работает по профессии. И не только.

— Ну, ладно, Барни, у нас мало времени, — послышался торопливый голос Кляйнера, — Твой черед помогать мне.

— Ну спасибо! — недовольно произнес Калхун, который уже было надеялся разговорить друга, но спорить с Кляйнером не стал.

Барни открыл клетку, и Фриман вошел туда. Прутья тот час же сдвинулись, и клетка приподнялась над полом, начиная раскручивать роторы.

— Гордон, ты готов?

— Да, доктор Кляйнер.

Гордон вздохнул. Телепортация? В последний раз это привело его к долгому забвению… Из одного поезда — в другой, только путь занял несколько лет. А что будет сейчас? Гордон укоризненно покачал головой и заставил себя прогнать эти мысли. Что это он в самом деле? Он же видел, как только что переправилась Аликс.

— Прекрасно, — пробормотал Кляйнер, — Инициация через три… два… один… Барни, будь так добр…

— Удачи тебе, Гордон, — и Калхун повернул рычаг активации портполя.

Аппарат под потолком начал наливаться светом, исходившим откуда-то изнутри его. Гордон почувствовал себя неуютно, стоя перед этим окуляром, словно под стволом автомата.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Half- Life 2 - Сергей Дмитриев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит