Ночная схватка - Эбби Кристис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энн вспыхнула от возмущения.
— Все, с меня довольно! Или вы перестанете загораживать мне дорогу, или я позову полицию!
— Зовите, — согласился Грэнт. — Я и сам собирался это сделать.
— Что?!
— Голубушка, чего же вы ожидали? Ладно, предоставлю вам выбор. Останетесь пока здесь и подумаете как следует. А когда я вернусь, вы или скажете мне правду, или отправитесь в отделение полиции.
— Ни на минуту тут не останусь!
— Интересно, как же вы уйдете? Ведь я вас запру.
Не успел Грэнт договорить, как Энн набросилась на него с кулаками. Но, как оказалось, лишь затем, чтобы очутиться в уже знакомых стальных объятиях.
— Отпустите сейчас же! — яростно взвизгнула она.
— Ну нет, моя милая… Или вы снова двинете меня по причинному месту? — улыбнулся он прямо Энн в лицо. — Придется как-то вас успокоить. Посмотрим, так ли вы хорошо целуетесь, как деретесь…
— Я никогда не целуюсь при подобных обстоятельствах! — процедила она.
— Тогда при каких?
— Как всякая нормальная девушка, — Энн сверкнула зелеными глазами, — я целуюсь лишь тогда, когда влюблена! Однако вы, мистер Грэнт, никогда не станете предметом моей страсти. Вы для меня неподходящая кандидатура. Во-первых, у нас большая разница в возрасте — лет десять, как минимум, — а во-вторых, мне противна самая мысль о какой бы то ни было близости с вами.
— Жаль слышать это от такой обворожительной девушки, — тихо произнес Грэнт.
Губы Энн приоткрылись от изумления, и, прежде чем она успела опомниться, Грэнт плотнее прижал ее к себе. В следующую секунду мозг Энн пронзила мысль, что ни один из приведенных минуту назад аргументов ей не поможет. И все из-за внезапного и совершенно неуместного прилива телесных желаний, в мгновение ока наполнивших каждую клеточку организма.
Но хуже всего было то, что Джеймс Грэнт читал мысли Энн словно открытую книгу. Об этом свидетельствовала и его улыбка, и проницательный взгляд. Только сейчас Энн во всей полноте ощутила опасное очарование этого человека. И поняла, что не сможет устоять.
Но ведь это же сумасшествие!
— Маленькая, изящная и очень стильная грабительница, — пробормотал Грэнт, склоняясь над ее лицом. — Которую, наверное, чрезвычайно приятно целовать. Сейчас проверим…
Энн затрепетала, когда его губы прикоснулись к ее рту.
— Ммм… слаще персика! — сказал он и вновь прижался к ее губам, только на этот раз по-настоящему.
Странно, но какая-то часть Энн с готовностью откликнулась на его действия. В Джеймсе Грэнте содержалось нечто такое, к чему невозможно было остаться равнодушной. В чем же заключается его секрет? — в полузабытьи гадала Энн, пока синеглазый красавец частыми поцелуями покрывал ее шею. И в какой-то момент поняла: все дело в умении. Да, именно так! Мистер Грэнт в совершенстве владел искусством любви. Потому-то под его ласками кожа приобретает шелковистость, а тело словно становится стройнее.
Энн вдруг очень захотелось дотронуться до лица этого великолепного мужчины, а потом провести ладонями по широким плечам, к сожалению скрытым пиджаком. И даже когда Грэнт оторвался наконец от ее губ, она не сразу отстранилась от него.
— Ох! — непроизвольно вырвалось у Энн.
— Понравилось? — В синих глазах читалось искреннее желание услышать положительный ответ.
Энн поправила волосы, сбившуюся набок бретельку платья и только тогда решила сказать правду.
— У меня нет слов. — Ее голос звучал хрипловато.
— То-то! А вот теперь я предоставлю вам возможность собраться с мыслями.
— Вы все еще не отказались от намерения запереть меня? — Томная расслабленность Энн мгновенно сменилась гневом.
— Разумеется, золотце, — холодно ответил новый хозяин бунгало. — Кстати, туалет там, — кивнул он на расположенную слева дверь. — Так что неудобств у вас не будет. Я не способен скверно обходиться с гостями, даже если они относятся к числу группи или грабителей. Последнее напрямую касается вас, дорогая моя. — И прежде чем Энн успела произнести хоть слово, Грэнт вышел из комнаты, после чего раздался звук поворачиваемого в замке ключа.
— Невероятно! — скрипнула Энн зубами.
Потом она присела на краешек кровати и задумалась. Из сложившейся ситуации нужно было постараться извлечь максимум пользы.
Спустя несколько минут Энн встала и решительно направилась к камину. Кирпич поддался с привычной легкостью, дневники лежали на месте. Энн извлекла их из ниши и поместила в предусмотрительно захваченный из дому черный пластиковый пакет. К нему она привязала конец рыболовной лески. Затем выключила в спальне свет, открыла окно — из которого, к превеликому ее сожалению, невозможно было выпрыгнуть из-за решеток — и спустила мешочек в росшие вдоль стены кусты.
Справившись с задачей, Энн преспокойно улеглась на кровать с детективным романом, который обнаружила на тумбочке. Как оказалось, он принадлежал перу нового владельца виллы.
Примерно через час в замочной скважине вновь звякнул металл. Когда на пороге появился Грэнт, Энн даже не пошевелилась. Она лишь хмуро взглянула на него поверх книжки.
— Надеюсь, вам удобно? — саркастически поинтересовался тот, втайне подивившись крепости нервов заточенной гостьи.
— Нечего было меня запирать! — парировала она. Потом захлопнула книгу, спрыгнула с постели и протянула Грэнту руку. — Пора познакомиться. Энн Леммонс.
Джеймс приблизился и осторожно пожал тонкие пальцы.
— Что-то я не замечаю в вас раскаяния, — недовольно проворчал он.
— Потому что вы сами во всем виноваты. Вы и ваша несравненная мисс Клачер. Я звонила вам тысячу раз, но так и не смогла пробиться через возведенный ею барьер.
— И потому решили ограбить меня?
— Ничего подобного. Я собиралась взять вещи, принадлежащие мне по праву.
— Да объясните же наконец, что вам здесь понадобилось, Энн Леммонс! Кстати, ваше имя вроде бы мне знакомо.
— Еще бы. Я называла себя вашей секретарше. Это во-первых, а во-вторых, вы приобрели виллу у моего отца, Роя Леммонса. Между прочим, ваша спальня некогда была моей.
Джеймс удивленно заморгал. А Энн тем временем шагнула к камину.
— Здесь, в нише за кирпичом, хранились кое-какие мои вещи. Этот тайник я обнаружила лет в тринадцать.
Грэнт внимательно обследовал пустую выемку в стене.
— Понятно…
— Вот и отлично. Отец продал дом в мое отсутствие, и у меня не было возможности своевременно заглянуть в камин.
— Не знал, что у Роя Леммонса есть дочь. Но почему вы просто не рассказали мне обо всем?
— Не хотела, чтобы кто-то сунул сюда нос прежде меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});