Ночная схватка - Эбби Кристис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятно…
— Вот и отлично. Отец продал дом в мое отсутствие, и у меня не было возможности своевременно заглянуть в камин.
— Не знал, что у Роя Леммонса есть дочь. Но почему вы просто не рассказали мне обо всем?
— Не хотела, чтобы кто-то сунул сюда нос прежде меня.
— Да что за ценности тут хранились? Пакет героина или шкатулка с брильянтами?
— Очень смешно, мистер Грэнт, — презрительно заметила Энн. — Наверное, вам трудно понять, но эти вещи действительно дороги мне. Поэтому, обнаружив у себя ключ от здешней прачечной, я и решилась на авантюру.
— Так вы проникли в дом не через парадный ход?
— Я же объясняю. Путь через заднюю дверь знаком мне с юности. Им удобно было пользоваться, когда запаздываешь домой и не желаешь, чтобы отец узнал о времени возвращения.
Грэнт на минуту задумался.
— Вы знали, что в доме никого не будет?
Энн прикусила язык. Сейчас самое главное не выдать ни в чем не повинную Глисси.
— То есть как? Ведь вы же находились на вилле! Признаться, я надеялась, что у вас более крепкий сон.
— Я поднялся с постели, чтобы принять таблетку.
Энн вдруг улыбнулась.
— Да, не повезло мне…
Джеймс потер лоб.
— И все же я не понимаю, что здесь такое хранилось, о чем нельзя рассказать?
— Тут лежали мои дневники.
— Дневники?
Энн пожала плечами.
— Ну да. Тетрадки, в которые я записывала свои мысли, секреты и тому подобное. Мне не хотелось, чтобы кто-то посторонний прочел это.
— Позвольте, но куда же ваши дневники подевались?
— Возможно, их забрал мой отец. Подозреваю, что ему было известно о существовании тайника. Наверняка он даже заглядывал сюда время от времени, чтобы проверить, не увлеклась ли дочка наркотиками или чем-нибудь еще в этом роде, — усмехнулась Энн. — После продажи дома папа отправился в кругосветное плавание. Я не догадалась расспросить его о дневниках.
— Ясно, мисс Леммонс. Интересно, каков ваш род занятий, если не секрет?
Энн рассказала, чем зарабатывает на жизнь, и добавила, что Грэнт всегда может услышать ее голос по местному радио.
— А как вы попали на мою вечеринку?
— Пришла вместе с Тимом Корном. Надеюсь, его вы знаете? Это директор моей программы.
— Ах, с Тимом! Да, он мой давний приятель, — пробормотал Джеймс, все еще продолжая задумчиво рассматривать Энн.
Та снова занервничала.
— Теперь вы успокоились на мой счет, мистер Грэнт? Послушайте, я прошу прощения. Все вышло очень глупо, но, поверьте, ваша секретарша не оставила мне ни малейшего шанса.
Джеймс пожал плечами.
— Ладно. Что же вы собираетесь делать сейчас? Вернетесь вниз веселиться?
Энн взглянула на него с удивлением.
— И это все, что вы хотите мне сказать?
— А чего еще вы ждете?
— Ну, хотя бы извинений за то, что поставили меня в неловкое положение!
— Интересно получается… — усмехнулся Грэнт. — Вы, часом, не забыли, что сами не так давно проникли ночью в мой дом, набросились на меня, нанесли весьма болезненный удар ниже пояса, не говоря уже о том, что в глазах окружающих я оказался выставленным полным дураком?
— Я не набрасывалась на вас! — возмущенно воскликнула Энн. — И перестаньте разглагольствовать о том, что находится у вас ниже пояса! Зачем вы акцентируете на этом внимание? Я не нарочно задела самый драгоценный участок вашего тела!
Склонив голову набок, Грэнт с интересом наблюдал за распалившейся Энн, и та вскоре поняла, что он намеренно дразнит ее. К тому же его бесстыдный взгляд как будто раздевал ее, беспрепятственно ощупывая изгибы стройного тела, выпуклости груди и плоский живот.
Почувствовав усилившееся сердцебиение, Энн нахмурилась.
— Думаю, наиболее благоразумным для меня будет отправиться домой, — прерывисто произнесла она.
— Почему вы не хотите остаться? Мы могли бы еще потанцевать. У нас это так хорошо получается!
— Не стоит. Я вызову такси и…
— Напрасно вы торопитесь. Признаюсь, ваши духи вскружили мне голову. А наш недавний поцелуй…
— Все! — Энн схватила сумочку. — Считайте, что меня здесь нет!
Хозяин виллы вздохнул.
— Позвольте хотя бы вызвать для вас такси. — Он подошел к стоявшему в изголовье кровати телефону и сделал заказ. Потом снова с интересом взглянул на Энн. — И все же вы необычная девушка. Я бы даже сказал, со странностями. — Он подошел к двери и распахнул ее. — Прошу!
Энн прошла мимо него, гордо вскинув голову. Щеки ее пылали: последнее замечание Грэнта она сочла чрезвычайно оскорбительным.
А тот еще добавил, идя следом:
— На вашем месте я бы больше доверял людям. Тогда жизнь казалась бы вам менее опасной. Или вы пускаетесь в авантюры специально, чтобы прибавить остроты своему существованию?
Всю недолгую дорогу домой, сидя в такси, Энн обдумывала случившееся. Потом минут пятнадцать мерила шагами гостиную и даже спросила совета у двух аквариумных черепах, но все равно не смогла найти более подходящего времени для возвращения за дневниками, чем прямо сейчас, пока вечеринка в разгаре. Кроме того, Энн не могла допустить, чтобы Джеймс Грэнт взял над ней верх. В результате примерно через полчаса после прибытия в свое жилище она, облачившись в тот же самый темный костюм, в котором недавно забиралась в бунгало, отправилась в обратный путь.
Голоса веселящихся гостей были слышны даже на улице. Энн не стала подъезжать близко и оставила автомобиль за две виллы до бунгало писателя. Бесшумной тенью скользнув по саду, она подобралась под окна спальни никем не замеченная и не потревоженная. Единственная проблема заключалась в том, что дневников в кустах и след простыл.
3
— Мисс Клачер, меня зовут Энн Леммонс, — сообщила она в телефонную трубку на следующее утро, в субботу. — Мне нужно поговорить с мистером Грэнтом, и вы предоставите мне эту возможность, если не желаете, чтобы я улеглась на пороге его дома и не начала голодовку протеста!
— В этом нет необходимости, мисс Леммонс, — любезно ответила секретарша. — Мистер Грэнт сам собирался пригласить вас сегодня на ланч. В половине двенадцатого вас устроит?
Энн стиснула зубы, на миг испытав то, что ощущает муха, угодившая в тенета к пауку.
— Лучше в двенадцать.
— Превосходно. Будем ждать вас.
— Итак, мистер Грэнт, — решительно произнесла Энн, ступив на террасу своего бывшего дома в пять минут первого, — давайте-ка сюда мои дневники!
Джеймс не стал подниматься с плетеного кресла, в котором сидел развалясь. Перед ним стоял накрытый на две персоны столик, чуть дальше голубел отражающий небо бассейн. Вокруг не было заметно ни единого признака вчерашней вечеринки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});