Покоренные страстью - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Бесс Кеннеди достала из гардероба голубое бархатное платье, Кести немедленно насторожилась.
— Думаю, вам лучше ужинать в своей комнате, раз родители отсутствуют и вокруг полно грубых мужланов.
Бесс попыталась отстоять свои права:
— Спасибо, Кести, но я ужинаю в зале, с Валентиной, она позаботится обо мне.
Гувернантка поджала губы. С дальнего конца зала она наверняка не услышит, о чем эта негодяйка Тина будет разглагольствовать за столом.
Огонек появилась среди гостей в платье медного цвета, придававшем ей еще более цветущий вид. Кести чуть не вывернула шею, наблюдая за двумя девушками, и ее совсем не порадовало то, что их соседями по столу оказались лорд Кэррик и Каллум Кеннеди. Воспитанные леди должны были сесть рядом со своими братьями. Ада вышла к ужину чуть позже и, сразу же поняв причину беспокойства шотландки, решила подсыпать соли ей на раны:
— Я рада, что Тина взялась поучить Бесс обходительности.
— А я не считаю твою воспитанницу подходящей для этой роли, — прошипела Кести.
— Ох, оставь ты свое брюзжание хотя бы сегодня. Начинается ночь костров!
— Грязный варварский обычай! Это только повод для греховных похождений. Знай, что покорные стремлениям плоти не унаследуют царства Господня!
— Ты считаешь, что церковь и секс несовместимы? — рассмеялась англичанка. — Чем святее монах, тем крепче объятия. Я тебе никогда не рассказывала об аббате из Абердина?
— Не стану я слушать всякие гадости! — Кести заметила, с какой издевкой смотрели на нее все слуги за столом, и замолчала.
В это время Тина, точно так же, как Ада, поддразнивала своих собеседников. С серьезным лицом она спросила:
— Эндрю, почему бы тебе не рассказать Бесс о том, как вы здорово провели время в Глазго вчера вечером?
Молодой лорд предостерегающе посмотрел на девушку и сдержанно произнес:
— Не думаю, чтобы это было интересно.
— О, вы ошибаетесь, лорд Кэррик, я жду с нетерпением, — ловя каждое его слово, отвечала младшая сестра.
— Ваши братья показали мне такие места в Глазго, где я никогда раньше не был, — с полным ртом пояснил Эндрю Кеннеди.
— Я слышала, — продолжала Бесс, — что там есть очень красивые здания и леди в городе одеваются совсем не так, как мы. Это правда?
— Расскажи нам о здании, которое вы посетили, и о нарядах тамошних дам, — издевалась Тина.
— Это неинтересно, — решительно отказался лорд.
Младшая дочь Кеннеди просяще поглядела на него.
— Ну, пожалуйста.
Эндрю покраснел, вспомнив вчерашний дебош, потом взял Бесс за руку, мягко объясняя:
— Ваша сестра ужасно ехидная, она-то знает, что мы весь вечер провели в… в пивной.
— Ой, какая я глупая, — захихикала девочка. Тина подхватила смех, к ним присоединился молодой лорд, и все было забыто.
В другом конце зала дворецкий с надеждой обратился к Аде:
— Мадам, не отправиться ли нам на пирушку вместе?
— Извини, Джен, но я уже приняла приглашение мсье Бюрка, — отвечала англичанка, с удовольствием поглядывая в сторону Кести, которая была неравнодушна к привлекательному французу.
— Бюрка? Этого поваришки надутого? А я-то думал, что вам потребуется более игривый дружок в такую ночь.
— Мсье Бюрк, уж можете мне поверить, временами бывает очень игрив, — снова взглянув на Нести, произнесла Ада.
В это время Валентина пыталась обеспечить себе незаметный отъезд из замка. Обращаясь к Эндрю и Каллуму Кеннеди, она спросила:
— Какие у вас планы на вечер? Ведь завтра на рассвете вы нас покидаете?
— Вообще-то мы снова собирались в Глазго, — признался Эндрю.
— Жаль. А как здорово было бы прогуляться по крепостному валу, полюбоваться кострами.
— Я как раз собирался предложить это, — высказался лорд Кэррик.
— Я буду рад сопровождать тебя, Тина, — вступил в разговор Каллум. — В такую темную ночь леди может потребоваться сильный защитник.
— Вы оба так галантны, — улыбнулась девушка. — Как жалко, что я не могу принять этого приглашения, но, думаю, Бесс с удовольствием прогуляется с вами.
Мужчины поняли, что их переиграли, и вынуждены были с поклоном обратиться к младшей сестре:
— Почтем за честь, госпожа.
При виде ее воспитанницы, идущей под руку с двумя кавалерами, Кести схватилась за сердце. Гувернантка не имела права приближаться к господскому столу, но сейчас она решилась нарушить обычай:
— Позвольте, я провожу вас, леди.
Тина заступила ей дорогу.
— Не переходи границ дозволенного, Кести. Не думаю, что лорд Кэррик обрадуется твоему присутствию.
Дворецкий подошел бы тебе больше.
— Но Бесс еще никогда не оставалась наедине с мужчинами!
— Значит, сейчас самое время. И не думаю, что малышка натолкнет их на грешные мысли.
— Такие мысли никогда не покидают этих распутников, — убежденно провозгласила шотландка.
— Ты полагаешь? — Тина удивленно подняла брови. — Сейчас у меня мало времени, но когда-нибудь я выслушаю все, что ты знаешь о мужчинах. — С этими словами она покинула зал.
Менее чем в миле от замка девушку дожидался Хит. Одетый в мягкие штаны из оленьей кожи, цыган сидел верхом на прекрасной дорогой лошади. Тина присвистнула.
— Откуда она?
Хит ухмыльнулся.
— И не спрашивай, милая.
— А ты не сможешь достать мне черную кобылу берберийских кровей?
— Поживем — увидим.
— Но это возможно?
— Вполне, — признал молодой цыган.
Вскоре Огненная Тина Кеннеди уже возглавляла скачку, и тяжелая рыжая носа хлопала ее по спине.
Костры обычно разжигались на равнине, ведь огонь на вершинах холмов мог служить только сигналом внезапного нападения. С гребня горы девушка увидела полдюжины всадников в голубых одеждах и поняла, что столкнулась с Гамильтонами. Она быстро села в седле боком.
— Валентина! — Патрик Гамильтон был одновременно и очарован, и обеспокоен, обнаружив ее в такую ночь одну. Он спешился и, подойдя к Тине, по-хозяйски положил руку ей на колено. Высокий, с броской внешностью, юноша гордо расправил плечи. — Не могу поверить, что вы без сопровождения, Тина. Сама судьба устроила нашу встречу.
Носком сапожка Огонек слегка коснулась его руки, давая понять, что может оттолкнуть ее в любой момент. В сгущавшихся сумерках Патрик любовался каскадом огненных волос, испытывая сильное желание впиться поцелуем в дразнящий рот этой обольстительницы. Тина любезно обратилась к Патрику:
— Полагаю, вы отправляетесь с визитом к адмиралу. Если в пятницу вечером пожалуете к нам на ужин, я попрошу мсье Бюрка приготовить ваше любимое блюдо.
— Благодарю, с удовольствием. Цель моей поездки известна, а вот вашей — нет.