Слабость дракона Восточного моря - Хелен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это такие человеческие развлечения?» — подумал принц. — «Странные».
Но среди всей этой толпы ДонХэ вновь уловил ту непонятную ему энергию. Крохотная точка, что излучала её, замерла на месте, не двигаясь дальше. Дракон смутно чувствовал, что эта энергия как-то связана с его жемчужиной. Что-то неуловимо похожее он почувствовал накануне, когда его жемчужина изменилась. Взгляд его серых глаз стал тяжёлым и он отвернулся.
— Хан ГаРам, дальше нас повезёшь ты, — сказал принц, спускаясь к воде настолько близко, что его хвост полностью намок. — Превращайся. Ты сам сказал, что люди не должны увидеть меня таким.
— Человек верхом на черепахе их тоже изрядно удивит, — ворчливо ответил советник, но тихо, чтобы принц не слышал. А после всё же спрыгнул со спины дракона, принимая родной облик.
После советника принц тоже сменил форму и уже в человеческом обличии устроился на спине большой морской черепахи, выпрямив спину и свесив ноги в воду.
Они быстро добрались до берега. Дорогу подсказывал принц, стараясь выбрать место, где чувствовалось меньше людей. Когда они оказались на суше, первым делом привели себя в порядок, высушив одежду. ДонХэ, как и все драконы в его семье, управлял водой, можно было назвать это их родовой магией. Поэтому ему не составило труда избавить от влаги одежду советника и свою.
— Ваше Высочество, нам нужно найти подходящее облачение. Сейчас мы слишком выделяемся. Хотя, несколько сотен лет назад можно было оставить эти одеяния.
— У людей так быстро меняются традиции в одежде? — спросил принц.
— Смею напомнить, — вежливо ответил ГаРам, — что людская жизнь слишком коротка. Со сменой поколений меняются и вкусы в одежде, еде и прочих вещах.
Принц только закатил глаза, всем своим видом спрашивая: «За что мне это». Ему хотелось поскорее отправиться на поиски жемчужины, а не думать над маскировкой. Но и привлекать лишнее внимание не стоило. Не важно, что подумают люди, если увидят его в необычных одеяниях. Хуже, если его увидят другие существа, скрывающиеся среди людей. Многие из них смогут понять, кто он и заподозрить неладное, раз Его Высочество поднялся на поверхность. Хоть ДонХэ и рассчитывал быстро найти жемчужину, всё же может понадобиться некоторое время и лучше за это время не привлекать других существ к охоте за его драгоценностью.
ДонХэ снял с пояса кожаный мешочек и протянул его советнику.
— Хан ГаРам, купи нам, во что можно переодеться, — приказал он.
Советник распутал шнуровку и заглянул внутрь кошеля. Там оказались золотые монеты, драгоценные камни, обычный жемчуг и немного серебра. ГаРам видел, как настроение принца всё больше портится и думал, как лучше сказать ему, что этим будет сложно расплатиться в мире людей.
— Ваше Высочество, эти камни и золото…, —советник пустился в долгие объяснения.
— Великие боги, — прошептал принц. И уже громче спросил: — ГаРам, скажи, люди перестали ценить золото? Ты серьёзно говоришь, что здесь, — он развёл руками в стороны, — можно что угодно купить за бумажки?
— Не просто бумажки, — поправил принца ГаРам. — Это ценные бумажки.
Принц тяжело вздохнул. Проблем каждую минуту становилось всё больше. Он уже всерьёз раздумывал о том, чтобы поднять цунами и смыть всё побережье вместе с жемчужиной, а её поисками заняться потом в воде. Но, подумав, решил оставить этот план, как запасной. Поправив на поясе меч, принц пошёл вперед, дальше от берега, ближе к городу, откуда шла знакомая и родная энергия.
Глава 9.
СуМин было страшно, но вместе с тем очень любопытно. Сердце гулко ухало в груди, отдаваясь лёгким звоном в ушах, дыхание участилось. Ощущая одновременно тревогу и трепет, девушка потянулась и потрогала шарик одним пальцем. Поверхность казалась тёплой и вся душа СуМин потянулась в ответ на это тепло. Мысли метались в голове, словно зайцы, напуганные выстрелом охотника. И ни одну из этих мыслей у девушки не получалось поймать. Она долго катала шарик указательным пальцем по поверхности тумбочки, размышляя, что же делать? Из-за этой вещи, кажется, она теперь видит много необъяснимого для простого человека. Но и расстаться с найденным сокровищем СуМин была не в силах. Где-то на задворках сознания мелькала мысль, что если она избавится от этой жемчужины, то её душа разорвется на части.
«Стоп. Что? Жемчужины? Я сейчас подумала, что это жемчужина?» — в недоумении СуМин помотала головой.
С другой стороны, ей нравилось думать о найденной вещи как о чём-то драгоценном. Поэтому она решила и дальше называть свою находку жемчужиной. Кивнув своим мыслям, СуМин, наконец, сделала то, что ей сказала та аджума, что продала ей волшебную нить. Аккуратно положив шарик в золотую сеточку, СуМин покрепче затянула свободные концы и повесила нитку на шею. Стало спокойно и уютно, появилось чувство защищённости.
Настроение девушки поднялось и усталость, накопившаяся за долгий день, отступила. СуМин вспомнила, что просила ЙеДжи звонить ей иногда, но телефон молчал до сих пор. Она быстро набрала ей в мессенджере сообщение, интересуясь, жива ли подруга. На удивление, та ответила почти сразу, сообщив, что всё проходит идеально и её новый знакомый пригласил её прогуляться под звёздным небом.СуМин всё ещё было тревожно за ЙеДжи, тот парень очень беспокоил, но сделать она ничего не могла.
Так как спать не хотелось, СуМин решила повторить вчерашние приключения и снова выйти прогуляться. На этот раз она решила пройтись в сторону города, манящего светом круглосуточных заведений. Идти в какое-то определённое место девушка не собиралась, поэтому и с одеждой возиться не стала. Надела простую белую блузку с широкими длинными рукавами-фонариками и короткую синюю юбку, подвязав её поясом. Волосы после душа были слегка влажными, укладывать их не хотелось, поэтому СуМин оставила их распущенными.
Ночной город принял девушку в свои ласковые объятия. Не смотря на время суток, народу на улицах было достаточно. Все старались провести выходные с максимальной пользой. Город дышал яркой и разнообразной жизнью. На одной улице с многоэтажными