Младший вовсе был дурак - Илья Одинец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Королевич вздохнул.
— Раз уж без этого никак, я готов. Идём?
Мы оделись, вышли на улицу, и я подумал, что королевич уж очень быстро согласился. Минуту назад Иван чуть ли не милицию звал, а теперь даже не пытается сбежать. Подозрительно. Нужно за ним приглядывать.
В автобус садились с особой осторожностью: впереди Ленка, за ней привязанный магическими путами королевич, замыкал цепочку я. Выходили в обратном порядке, чтобы у парня не возник соблазн броситься вперёд по улице. Однако проблем не возникло. Может, его высочество смирился с неизбежным, а может, надеялся улизнуть в другое измерение из дома. Кстати, нужно будет изъять у беглеца волшебные книги. Во избежание, как говорится.
Мы прошли знакомыми дворами, поднялись на лифте на третий этаж и позвонили в дверь Василисы Ивановны.
— Кто там? — донёсся из-за двери старушечий голос. — А! Леночка! Одну минуточку!
Старушка загремела ключами, и открыла дверь. Увидев Ленку, меня и мою копию, бабуля всплеснула руками.
— Знала, что свидимся с тобой, Серёженька, но уж никак не думала, что прямо сегодня. А это кто с тобой? Братец?
Ещё в автобусе мы с Лаврентьевой решили ни о чём не рассказывать Василисе Ивановне. Незачем взваливать на старушку наши проблемы. Справимся. Всего делов-то: сгонять в соседнее измерение, сдать его высочество на руки его величеству, и разойтись по домам. Поэтому в ответ на вопрос старушки я широко улыбнулся и кивнул.
— Ну, проходите, проходите.
Бабуля ещё не ложилась, видимо, ждала, пока Ленка разберётся с клоном.
— Чай не предлагаю, — вздохнула старушка, — поздно уже, да и вас дома, наверное, заждались.
— Спасибо, Василиса Ивановна, и извините, что поздно.
— Ничего, я гостям всегда рада.
Мы втиснулись в шкаф. Я взял Ивана за правую руку, Ленка — за левую, и мы понеслись сквозь пространство.
В мире Торна занималась заря. Нас выбросило в центре королевского парка, откуда прямой дорогой можно было добраться до замка.
— Отвязывай меня, — попросил королевич.
— Рано, — возразил я.
— Это мой мир, и я здесь приказываю! Захочу, стражу позову! Вас мигом в темницу бросят!
— Ишь, храбрый какой! Между прочим, если ты забыл, мы с тобой близнецы-братья. И ещё неизвестно, кого из нас бросят в темницу. Шевели ногами, ваше высочество, проводим тебя до дома.
Королевич надулся, и пошёл вперёд, а я тихонько шепнул Лаврентьевой:
— Нужно изъять у него волшебные книги и зелья, чтобы не вздумал сбежать ещё в какое-нибудь измерение.
— И переодеть, — согласно кивнула Ленка. — У него не должно не остаться ни одной вещи из нашего мира.
— Согласен.
— Поручаю это тебе. В мире Торна моя магия бессильна.
— А как же связывающее заклинание?
— Разрушилось при перемещении, — Ленка покосилась на королевича, — поэтому я и просила тебя поехать со мной, без твоей помощи мне не вернуться в Бюро.
— А портал? Тот, что на месте казни?
— Одноразовый, настроен на определённую дату, тебе придётся поискать запасной. Как придём на место, осмотри его дом сквозь пелену, если в книгах есть хоть немного магии, увидишь слабое сияние.
Я кивнул и на всякий случай заготовил рой искр, чтобы пресечь любую попытку его высочества к бегству.
Раннее утро оказалось нам на руку. Мы спокойно прошли через парк и цветник, не встретив ни единого человека. Слуги ещё спали, только птичница Глаша кормила своих питомцев на заднем дворе. Мы спрятались за сараем, подождали, пока женщина скроется в замке, и вошли в печную.
Здесь всё осталось нетронутым: печь, полки с горшками по стенам, лавки, веник, коврик в дальнем углу и сундук, выполняющий функцию гардероба.
— Переодевайся, — сказала Ленка. — Я отвернусь. А потом сниму с тебя цепи.
Лаврентьева отвернулась, а я привычно закрыл глаза пеленой.
И едва не ослеп.
От коврика исходило такое мощное сияние, что я отшатнулся и закрыл глаза руками.
— Что у тебя под ковриком? — спросил я королевича.
— Ничего.
Его высочество успел снять куртку и рубашку. Повернувшись к нам лицом, он закрыл голой грудью проход к сундуку и коврику.
— Отойди! — приказал я и оттолкнул королевича. — Ленка! Книги здесь!
Плетёный коврик полетел в сторону. Под ним обнаружился деревянный люк. Сдерживая дыхание, я открыл его и увидел книги.
«Иные миры: законы перемещения и советы для путешественников». Я положил книгу на лавку и взял следующую: «Зелья на все случаи жизни». Вторая книга легла рядом с первой, а я протянул руку к третьей и замер. На обложке толстой книги в потрескавшемся кожаном переплёте было написано «Камень преткновения. Инструкция по применению».
Глава 30.
Три красных петуха
Осторожно, словно это была не книга, а бомба, я вытащил «Инструкцию» из тайника и показал Лаврентьевой.
— Как думаешь, не эту ли книгу разыскивал «граф Дракула»?
Девушка ахнула, а Иван схватился за книгу и попытался вырвать её из моих рук.
— Отдай! Это не твоё!
— Пусти! — я потянул книгу на себя, а его высочество — на себя. — Пусти, тебе говорю! Ты не понимаешь, что это за книга!
— Она моя!
— Не твоя!
— Моя! Она сама меня выбрала!
— Замрите! — крикнула Ленка.
От неожиданности я застыл, и Иван, воспользовавшись моим замешательством, вырвал «Инструкцию» из моих рук и прижал к груди.
— Посмотри на него, — сказала Лаврентьева мне.
Я окинул его высочество взглядом, но ничего особенного не увидел.
— Да не так посмотри!
Я набросил на глаза пелену и уставился не королевича. Книга сияла такой сильной магией, что слезились глаза, но и от его высочества исходило явственное сияние.
— У него есть потенциал, — сказал я Лаврентьевой. — Это и так понятно, ведь он сумел переместиться в соседнее измерение, да ещё и меня переместить.
— Боюсь, всё не так просто, — девушка подошла к королевичу почти вплотную и протянула руку. — Отдай мне книгу.
— Не отдам. Вы не понимаете…
— Все мы понимаем. Ты сказал, она сама тебя выбрала, а это значит, вы связаны. Пономарёв! Какой из этого следует вывод?
Я растерялся. Откуда я знаю, какой из этого следует вывод? Я ведь не проходил стажировку в Бюро, не учил Правила, а Кодекс только пролистал, и то не весь…
— А вывод, Серёжка, простой. Перед нами не просто его высочество наследный принц Южных и Западных земель Малого и Большого Мола и окрестностей, перед нами то, что мы так долго искали.
В этот момент королевич толкнул Лаврентьеву и бросился к выходу. Я среагировал мгновенно: поставил Ивану ножку, и тот растянулся. Я прыгнул на него сверху.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});