Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Гарольд Дурсль - ur1ka

Гарольд Дурсль - ur1ka

Читать онлайн Гарольд Дурсль - ur1ka

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 156
Перейти на страницу:

Некоторое время все задумчиво созерцали выставленные в рядок сундуки - не меньше десяти. Затем Дамблдор кашлянул:

- Люциус, а вам не пора отправляться?

Малфой спохватился и несколько нервно повертел головой, пересчитывая детей.

- Так, Блэк, бери одного эльфа и аппарируй к своему дому. Покажешь ему, и возвращайся за детьми. Да не забудь чары наложить, бестолочь гриффиндорская. А я, мистер Дамблдор, подожду окончания обыска, дам указания эльфам и запру дом. Сириус, сокровище мое, меня заберешь последним.

Гарри Сириус перетащил первым. К счастью для Гарри. Вернее, для его гордости. Потому что к моменту прибытия Драко он уже успел подняться с четверенек и отдышаться от приступа тошноты. Аппарация - это отвратительно, решил он и побрел к зависшей над землей куче сундуков. За спиной раздался хлопок, и появился Сириус с Драко и Блейзом. Блейза стошнило, и Гарри на секунду ощутил превосходство. Он хоть удержал все в себе. Но только на секунду: Драко, кажется, вообще не заметил перемещения.

- Так, - Сириус наклонился и показал куда-то в пространство между двумя ободранными фасадами. - А теперь повторите за мной. Гриммаулд-плейс, двенадцать.

Гарри послушно повторил и замер, дома неохотно потеснились, освобождая место для еще одного - такого же неказистого и обшарпанного. А сундуки, оказывается, не висели в воздухе, а стояли на крыльце. Сириус прошел вперед и открыл дверь. Сидевший на сундуках эльф немедленно спрыгнул и вошел в дом. Сундуки чинной кавалькадой плыли за ним. Пока Гарри и Драко осторожно вглядывались в темноту прихожей, Сириус принес Сайфа и Невилла. Сайф решительно отодвинул друзей с пути и смело шагнул вперед. К тому моменту, когда Сириус принес миссис Малфой и Люциуса, мальчики успели осмотреться.

Темный зал освещался лишь пробивающимися сквозь прорехи в темных портьерах пыльными канатами солнечных лучей. Проблему освещения Сириус решил по-блэковски просто. Он содрал одну из портьер. И присвистнул:

- Здесь что, все эльфы вымерли?

Вопрос был актуальным. В комнате царил разгром. Предметы обстановки были едва не погребены под барханами пыли. Грязь и запустение - вот как можно было назвать картину жилищного апокалипсиса. Эльфы Малфоев - Люциус прихватил еще пару своих из поместья - осматривались со священным ужасом в огромных глазах.

- Мистер Малфой! - в отчаянном голосе Сайфа зазвучал ужас. - А что, папы остались… там?

- О, Мерлин! - Люциус кинулся к сундукам, откидывая их крышки.

- Слышь, родственник, - Рабастан с кряхтением выбрался из деревянного плена, - это жестоко, засунуть именно меня в сундук с женским бельем. У самого и Нарцисса, и Блэк, а я один-одинешенек, изголодавшийся по ласке… - он осекся и виновато покосился на детей.

Но эстафету ворчания уже перехватил Сириус:

- А вот, кстати, с какого это пикси тебе пришло в голову объявить меня своей содержанкой? А? - он с негодованием ожидал ответа Малфоя. А Люциус, не торопясь, очистил заклинанием одно из кресел, усадил в него Нарциссу и только после этого осмотрелся.

- Гадость-то какая, - рассеянно пробормотал он. - Не содержанкой, а равноправным партнером. Лучший способ объяснить Дамблдору, почему мы вместе. Или ты предпочитаешь поведать ему о воспитании боевой пятерки?

Со второго этажа раздался радостный крик Люпина:

- Я нашел боггарта! Здесь полно учебных пособий для отработки заклинаний защиты. Дети, практикой вы обеспечены на все каникулы.

Восторженный вопль Блейза был выражением общих чувств. Или только его. Томас восхищенно присвистнул. Люциус поморщился - и только.

- Значит, чем заняться, вы нашли. Прекрасно. Эльфы начнут убираться в доме, вы учиться, а я в Египет.

- Зачем?

- Отвезу Нарциссу. Как я мог забыть о храме Изиды? Если там ей помогут, то презентую Дамблдору тонну карамельных тянучек. Кто не знает о возможностях египетской медицины! Да жрецы Великой Леди потрошили мозги, когда мы еще не догадывались об их наличии. Тики, собери вещи миссис. Из моих возьми пару мантий, немного белья и… что там еще? Живо.

Вернуть Малфою разум удалось лишь Сириусу. И то только после увесистой пощечины. Только тогда Люциус изволил остановиться и выслушать то, что Блэк назвал разумными доводами. То есть эмоциональную речь, пересыпанную очень нехорошими, но на взгляд Гарри чрезвычайно занимательными словами. В ней Сириус достаточно толково пояснил, что официально Люциус не имеет права покидать Англию. Кроме того, что его только что объявили практически укрывателем беглых преступников, были еще дети. Стоит Дамблдору пронюхать, что из опекунов остался только Блэк, как он начнет ломиться в дверь. Не пустить его будет невозможно, а впускать нельзя. Беглые преступники, Люпин и еще один бывший пожиратель - интересно, что подумает Дамблдор, обнаружив такой комплект заговорщиков?

Малфой вежливо выслушал и оскалился. В ответной речи он прошелся по всему родословному древу Блэков вообще и Сириуса в частности, усомнился в наличии серого вещества в его черепной коробке и продемонстрировал портключ до Франции. Оказывается, он сообщил Фаджу о намерении Нарциссы отдохнуть на Лазурном побережье. Сам он должен быть в Англии через три дня.

- Они точно не любовники? - младший Лестрейндж осторожно придвинулся к Томасу. - Ругаются, как супруги.

- Их проблемы, - отмахнулся Файервол. - Давай лучше набросаем план по приведению этого склепа в жилой вид. Эльфов всего трое, так что придется поработать. Пойдем, осмотримся. А то оборотень уже вовсю докси гоняет, а мы подслушиваем то, что нас не касается.

Не сговариваясь, Гарри с Сайфом ринулись на поиски Люпина, а Блейз с горящими от возбуждения глазами прилип к Томасу. Невилл обнаружил на кухне почти погибшие кактусы и принялся за их пересадку. Драко остался прощаться с родителями. Гарри подозревал, что вечером придется утешать зареванного друга. На кухне причитали эльфы, со второго этажа доносился размеренный речитатив Ремуса, поясняющего Гарри и Сайфу, как правильно произносить заклинание для заморозки докси. Рудольф и Рабастан вручную сдирали прогнившие портьеры и стаскивали лохмотья во внутренний дворик. Файервол методично уничтожал пыль.

Ночевать они устроились в том же зале. Все вместе, на наколдованных матрасах. Люпин оказался великолепным рассказчиком. Настолько сладкоречивым, что мальчики и не заметили, как узнали еще о нескольких видах магических паразитов и методах борьбы с ними. А еще он пообещал подготовить их к сражению с боггартом. Каникулы обещали стать еще более интересными, чем предполагалось. Жаль только, что Пусик остался в Малфой-мэноре.

Глава 27. Боггарт.

Если кто-то не заметил, то предупреждаю еще раз - Фик перешел в категорию «слеш».

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 156
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарольд Дурсль - ur1ka торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит