Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что ты будешь делать?
— Смотри внимательно, — сказала бабушка. — Сейчас я насыплю во флакон немного порошка из баночки… — С этими словами она начала сыпать серый порошок в золотой флакон.
Послышалось шипение, и из флакона поползла оранжевая пена.
— Ура! — обрадовалась бабушка. — Мы победили! Думаю, трех часов нам хватит с лихвой. Даже двух.
— Расскажи, бабушка!
— Обязательно расскажу. Но сначала, капитан Селезнева, я выйду наружу и высыплю содержимое баночки в черное озеро драконьей утробы.
Бабушка вышла наружу, а Алиса снова связалась с «Улыбкой».
— Воспитательница Буука, вы меня слышите? — спросила она.
— Я жду! Вы куда-то пропали.
— Мы… с моей помощницей… — сказала Алиса, — занимались вашим спасением.
— И когда же вы нас спасете?
— Вы будете свободны через два часа, — сообщила Алиса.
— Спасибо, капитан! Вы наша спасительница! Все мои восемьдесят два ребенка будут молиться за вас! И за ваших детей и внуков!
Алиса не успела ответить, как вернулась бабушка.
— Смотри, — сказала она. — Смотри на экран!
Глава 5
Кто смеется последним
Алиса посмотрела на экран и в свете прожектора увидела, как по черной поверхности озера расползается оранжевое пятно. Оно пузырилось, шипело, как светлая пена на темном пиве.
— Что это такое? — удивилась Алиса.
Бабушка будто и не слышала.
— Ну скажи, бабуся!
— Прощайся со своей Буукой, — приказала бабушка. — Маленькому катеру здесь слишком опасно оставаться. Сейчас такое начнется…
Бабушка сама села за пульт управления, и катер полетел к щели в пасти дракона, за которой были видны звезды.
Алиса оглянулась.
Черное озеро начало волноваться, по нему побежали волны.
— Капитан «Улыбки»! — вызвала бабушка. — Вы меня слышите?
— Я вас отлично слышу.
— Как следует привяжитесь и проверьте, хорошо ли пристегнуты дети. Сейчас в утробе дракона поднимется шторм.
Спасательный катер с «Пегаса» вырвался из дракончика и оказался на просторах Вселенной.
Как приятно увидеть миллионы звезд! Как хорошо разглядеть среди звезд родной и любимый «Пегас»! Даже корабль спасателей показался удивительно красивым.
И тут же на Алису и бабушку обрушился шквал возмущенных голосов.
— Наконец-то! — кричал Спасатель. — Это безобразие!
— Я вас высажу в первом же порту! — вторил ему капитан Полосков.
— Алиса, от тебя я этого не ожидал! — кричал профессор Селезнев. — Я же чуть не умер от страха!
— А вот от старухи-хулиганки я ожидал именно этого, — заявил Зеленый. — Вы, Лукреция Ивановна, нарочно хотели загубить ребенка!
— Успокойтесь, — сказала бабушка. — Все живы, все здоровы, а скоро вы увидите «Улыбку» целой и невредимой.
От удивления все замолчали, а потом накинулись на бабушку с вопросами. Но бабушка молчала, как партизанка на допросе у фашистов.
Она подлетела к «Пегасу» и поставила катер на место. Потом они с Алисой сняли скафандры, и бабушка при этом шептала:
— Ты не спеши, не спеши, пускай помучаются. Неповадно им будет в следующий раз так грубо на нас кричать.
Алиса была согласна с бабушкой. Хотя, надо сказать, что папа, в отличие от остальных, грубо на нее не кричал.
Когда бабушка с Алисой вышли из катера, перед ними уже собрался весь экипаж «Пегаса», а также Главный спасатель, который примчался навести порядок.
И не успел он раскрыть рот, как маленькая стройная бабушка строго произнесла:
— Попрошу без грубостей. Если хотите разговаривать серьезно, давайте спокойно сядем в кают-компании, и я вам расскажу, что скоро случится.
Бабушка говорила так уверенно, что все замолчали и послушно прошли в кают-компанию.
— Включить экраны! — приказала бабушка. — Направить все прожекторы на звездного дракончика! А теперь спрашивайте, что вы хотели узнать.
— Зачем вы забирались в чудовище? — спросил капитан Полосков.
— Должна вам сказать, — ответила бабушка, — что я, как известно, старый работник цирка. Некоторые называют меня фокусником высочайшего класса, а некоторые проще — великой волшебницей нашего времени.
— Неужели вы всякие заклинания против дракончиков знаете? — ехидно спросил Зеленый.
— Заклинаний я не знаю, но как профессионал готова ко всяким неожиданностям. Например, бывает, выступаешь где-нибудь, а в цирке никто не смеется, даже не улыбнется. Так можно весь аттракцион провалить. Поэтому я когда-то достала у химика Плюшкина-Разгетти, который специально работает с цирковыми артистами, баночку со смехотворным порошком. Его еще называют щекотальником. Этот порошок делают из одной скромной травки, которая растет в пустыне Безлюдной на Блуке. Пустыня та на самом деле совершенно безлюдная, так как от запаха этой травки любое живое существо начинает хохотать, и если не убежит вовремя, то потеряет сознание от хохота.
— Ну, это несерьезно! — сказал Спасатель. — Вы что, хотите сказать, что собрались бороться со звездным дракончиком с помощью своего детского порошка?
— Вот именно, — подтвердила бабушка.
— Посмотрите, — вмешался Зеленый, — какая баночка и какой дракон! Иголка и стог сена! Гора и мышь!
— А вам не приходило в голову, механик, — строго спросила бабушка, — что смех — самая заразная болезнь на свете? Один человек, который умеет засмеяться вовремя, может заразить смехом тысячу человек. Смех, должна вам сказать, это движущая сила истории. Недаром корабль, который мы с вами спасаем, называется «Улыбка».
— Но с чего вы решили, — спросил Спасатель, — что ваше средство может помочь против такого безмозглого существа, как дракончик?
— Ну и что? — спросила бабушка. — Разве вы не знаете, что многие люди сначала смеются, а уж потом думают?
Она показала на экран.
«Картошка», замершая на экране, вдруг вздрогнула и начала поворачиваться вокруг себя.
Потом она дернулась, словно подпрыгнула.
Она то раздувалась, то съеживалась, она дрожала, ее сводили судороги…
— А сейчас он захохочет, — сказала бабушка.
И все увидели, как дракончик начал медленно разевать свою гигантскую пасть.
Оказалось, она занимала половину его тела.
Из пасти выплеснулась черная вода и, собравшись в шары и шарики, рассыпалась по Вселенной. Потом оттуда вылетели небольшие черные камни. Они ударялись о «Пегас», как снаряды.
Затем из пасти вывалился изъеденный черной жидкостью, немного помятый, но в остальном целый и невредимый корабль «Улыбка».
Он тут же начал набирать скорость, чтобы отойти подальше от чудовища.
Полосков включил связь.
— Корабль «Улыбка»! — сказал он. — Поздравляем вас с избавлением от опасности!
— Спасибо! — ответила Буука, и наконец-то Алиса смогла увидеть ее на экране.
Буука оказалась очень тонкой, стройной и на вид совершенно невесомой девушкой, зеленоглазой и веснушчатой. А на голове у нее вместо волос росли оранжевые перья. Кстати, очень красивые перья.
И Алиса поняла, что Буука — это женщина-птица. Она читала, что где-то живет целое племя таких женщин.
— Разрешите нам, — сказал капитан «Улыбки», появляясь на