Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нацеловавшись украдкой на весь день вперед и расставшись с мужем, я окунулась в работу. Привезенная деревянная рамка заняла свое место в мастерской, как и большой мешок с нитками. Посмотрев на все это с детским любопытством, артефактор отлучился в соседнее помещение и принес пистолет для тафтинга и машинку для стрижки и контуринга ворса. Я тут же вцепилась в них, слушая объяснения мастера. На вид они отличались от привычных мне, но мужчина терпеливо объяснял, что и для чего предназначено в данной конструкции, что изменено, чтобы работало с магической составляющей, значительно облегчающей процесс. Например, нить теперь не должна запутываться и обрываться, как время от времени бывало на земных пистолетах для тафтинга, сам артефакт был более компактным и легким, что облегчало работу и снижало нагрузку на руки и спину, вдобавок отдача была намного слабее, а звук работающего аппарата приглушен настолько, что не требовалось надевать шумоизолирующие наушники. Единственный минус - маски-артефакты для защиты дыхательных путей все равно работницам придется надевать, чтобы они не дышали образующейся при работе взвесью из мелких ворсинок, неизбежно образующейся в процессе изготовления ковра таким способом.
Что и говорить, на ближайшие часы мы с мастером ди Лоаном были потеряны для окружающего мира. Очнулись только тогда, когда в мастерскую тараном ворвался Нериан с едой из ресторана и силой усадил нас за стол, вытащив в соседний кабинет буквально за шкирку, как нашкодивших котят.
- Так и знал, что вы про обед забыли! - отругал он нас, раскладывая еду по тарелкам. - Сначала кушаете, потом возвращаетесь к работе!
На такое безапелляционное заявление ответить нам было нечем, да я и не сопротивлялась, наоборот, так было приятно, что муж позаботился о своей непутевой жене, в пылу работы забывающей обо всем. Артефактор тоже довольно крякнул, потирая бороду, но послушно сел за стол, хитро поглядывая на нас с Нерианом.
После трапезы муж вернулся в магдепартамент, а мы продолжили доводить до ума артефакты. Так продолжалось до самого вечера, пока за мной не пришел супруг, но ему пришлось тихонечко присесть в кресло и ждать, когда мы закончим.
На часах было два часа ночи, когда я, уверившись, что все работает как надо, вытерла испарину со лба и с довольным видом рухнула на стул.
- Фух, не верится, что мы это сделали, - выдохнула я.
- Да уж, - устало присел рядом артефактор. - Вы мне скажите, сколько вам таких артефактов надобно?
- Думаю, с десяток для начала - тех, которыми ковры делать, надо, чтобы побольше мастериц начали учиться на них работать в ближайшее время, - неаристократично вытягивая ноги вперед, - прикинула я. - Ну и штуки четыре для стрижки и контуринга.
- Хорошо, это займет пару недель, - прищурился, прикидывая, мастер ди Лоан.
- Замечательно.
- Угу, просто прекрасно, а теперь по домам, - вклинился Нериан. - Завтра утром нам еще в Патентной палате предстоит выдержать давление чиновников, а после обеда - аудиенцию у императора, а ты уже с ног валишься, - пожурил меня муж. - Забираем все, что завтра понадобится, и быстро на постоялый двор!
А я и не думала спорить. Уже через полчаса мы распрощались в фойе гостиницы, и я поднялась к себе в номер. Не успела я переодеться и набрать воду в ванну, как в дверь постучали.
Странно, гостей я точно не ждала, но раз охранник позволил, значит, все в порядке.
Открыв дверь, я с недоумением уставилась на незнакомую дородную женщину в приличном платье, похожую на купчиху.
- Что вы хотели? - нахмурившись, спросила я.
- У меня сообщение от лорда дир Ферссона, - пропела низким грудным голосом нежданная гостья.
Охрана не выказывала беспокойства, так что я отступила в сторону, пропуская ее в комнату, а когда закрыла дверь и повернулась, не сдержала шокированного возгласа. На месте женщины стоял посмеивающийся Нериан.
- Как тебе моя маскировка? - хохотнул он, наблюдая за моей реакцией. - Я снял соседний номер, вернее, это сделала госпожа Тирни, - он отвесил шутливый поклон. - Так что мы все время будет рядом, не вызывая пересудов в обществе.
Взвизгнув, я повисла на его шее, и тут же была зацелована.
- Но сегодня мы будем просто спать как старые приличные супруги, - хмыкнул мой муж. - Тебе нужно хорошенько выспаться, чтобы завтра во свежими силами идти в бой.
Жаль, конечно, хотелось бы совсем другого, но я вынуждена была с ним согласиться. Если мы сейчас начнем, то будем еще долго любить друг друга, и я завтра буду совершенно не в форме, проспав от силы пару часов. Так что придется приструнить гормоны, чинно улечься в кровать к своему мужчине и не приставать к нему.
Быстро проведя водные процедуры перед сном, мы рухнули в обнимку в кровать, переплетясь всеми конечностями, и я почти сразу же отключилась на груди Нериана, слушая мощное биение его сердца, только уловила напоследок краем уха, как он пробормотал, засыпая:
- Ничего, завтра мы все наверстаем.
Глава 58
Мое утро началось очень рано. В семь часов Нериан кое-как растолкал меня, уговаривая открыть глазки и собираться, а потом, уверившись, что я проснулась и не рухну опять на подушку, покинул мой номер под личиной госпожи Тирни, напомнив, что через десять минут ко мне придут девушки из салона, чтобы подготовить меня сразу и к приему в Патентной палате, и к аудиенции у императора. Конечно, в палату можно было идти в виде попроще, но мы не знали, на сколько там задержимся, так что, вполне возможно, нам придется спешно ехать во дворец сразу оттуда.
К девяти часам я была полностью готова, на меня быстро натянули шикарное платье, о котором заранее позаботился муж, и мы, позавтракав, отбыли к зданию Патентной палаты, располагавшемуся в центре столицы, как и большинство важных госучреждений.
В фойе нас встретил серьезный молодой мужчина, который проводил наш дуэт на второй этаж к комиссии. Слуги несли следом ящики с сырьем и демонстрационные образцы изделий, а крытая тентом повозка стояла во дворе, дожидаясь своего часа.
Зайдя в зал, я, признаться, окончательно струхнула, настолько сильное впечатление произвели на меня десяток суровых дядечек, восседающих за длинной трибуной и, как коршуны, наблюдающих за мной.
- Лорд дир Ферссон, - поприветствовал Нериана глава комиссии. - Надо же, вы тоже решили