Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, понизив тон, заговорщическим голосом произнесла:
– А как там все было, мисс? Настоящий убийца гонялся за вами с топором?
Если бы так! Впрочем, перед тем как она прыгнула в море, гонялся – правда, не с топором, а с ножом. Топоры они ведь сбросили со скалы в море – как и сыры.
Нина пожала плечами, ведь ответить все равно не могла, но сиделке Хопкинс собеседница и не требовалась, ей хватало самой себя:
– О, в газетах такую жуть пишут! Одному старому военному в лоб всадили топор! Пожилому уважаемому судье подсунули отравленную сигарету. Служанку закололи в шею скальпелем, а доктора пристрелили и положили в ванну! Господи, доктора-то за что? Ведь доктора – такие душки, в особенности наш доктор Лорд! Он, кстати, еще не женат….
Переход от смертей на острове к матримониальным планам самой сиделки, которая была явно не прочь стать супругой рыжеволосого эскулапа, произошел на одном дыхании, а оно у сиделки Хопкинс было невероятно долгое.
– Он такой хороший, правда, наивный. Ему нужна практичная и умная жена, а ведь доктора часто женятся на сиделках или медсестрах, ведь так? Мисс, а теперь посмотрим, какая у вас температурка!
Дверь резко распахнулась, и в палату буквально промаршировал мелкий лысый человечек в мятом плаще и с жидкими рыжеватыми усиками.
– Сиделка, покиньте нас! – произнес он неприятным голосом, и Нина сразу узнала голос инспектора Мэйна.
Та, засуетившись, выплыла прочь, а инспектор, подойдя к Нине, вдруг склонился над кроватью и уставился ей в лицо. Девушке был крайне неприятен его пронзительный взгляд, как и его поведение, явно нацеленное на то, чтобы запугать ее.
– Что, мисс, очухались? Хотя подозреваю, что вы все эти дни нам голову морочили, прикидываясь, что без сознания. Ничего, я вас на чистую-то воду выведу!
Дни! Сколько же она провела в беспамятстве? Нина перевела взор на лежавшие на стуле газеты – все они были от четверга, тринадцатого августа.
А со скалы она прыгнула в понедельник, десятого.
И тут она поняла: тринадцатое августа – ровно за два года до этого Вера Клейторн, настоящая, а не фейковая, пошла со своим воспитанником на пляж в Корнуолле и намеренно позволила ему выплыть в море.
Вера была мертва, а вот она отдувалась за нее.
– Смотрите на меня, мисс! И только на меня! Чего молчите? Думаете, что я вас не расколю? Конечно, расколю, и никакой Скотленд-Ярд нам не потребуется!
Нина, вынув изо рта градусник, ответила:
– Инспектор, молчу, потому что у меня во рту градусник. Не могли бы подержать?
Она протянула градусник инспектору, и тот рявкнул:
– Стоун!
Дверь немедленно распахнулась, в палату заглянул совсем молоденький полицейский.
– Звали, сэр?
– Конечно, звал, Стоун! Заберите у подозреваемой градусник!
Полицейский, приблизившись к Нине и взирая на нее с суеверным ужасом (еще бы, судя по всему, он уже уверился, что она – жестокая серийная убийца с острова Альбатросов), почтительно забрал у нее градусник и, держа его, словно заряженный револьвер, спросил:
– Что с ним делать, сэр?
Инспектор Мэйн, побагровев, заявил:
– Как думаете, Стоун, что? В рот себе засуньте, конечно!
Фраза была колючая и саркастическая, но юный полицейский прямо так и поступил, зажмурившись, засунул себе в рот градусник.
– Пошел вон! – заявил инспектор, и его подручного как ветром сдуло – вместе с градусником во рту.
И, снова склонившись над Ниной, инспектор прошипел:
– Наша доблестная девонская полиция сама проведет расследование, мисс, и вы во всем сознаетесь! И вездесущему Скотленд-Ярду здесь делать нечего!
Нина любезно заметила:
– Я вижу, какая у вас доблестная девонская полиция, инспектор…
Тот, дернувшись, отвалился и забегал по палате туда-сюда.
– Издеваетесь, мисс? Считаете себя самой умной? Убийцы все такие. Раз укокошили на острове семерых, то уверены, что выйдете сухой из воды.
С учетом того, что она прыгнула со скалы в море, фраза была так себе.
Нина еще более любезно пояснила:
– Инспектор, я не понимаю, о чем вы говорите. Я ничего не помню.
Тот, подскочив к ней, прошипел:
– Ну да, я так и знал, что будет балаган. Конечно, теперь вы ничего не сможете вспомнить. Как это там называется? Амнистия?
– Амнезия, инспектор, – поправила его Нина, и тот захохотал:
– Значит, помните. Мисс, вот я вас и поймал! Никакого расстройства памяти у вас нет.
Нина пояснила:
– Амнезия не значит, что я забываю слова и их значение, инспектор, это доктор Лорд вам охотно и доступно для дилетантов объяснит. У меня все же не болезнь Альцгеймера. Просто я не в состоянии вспомнить, что было со мной до того, как я оказалась в больнице.
И пусть докажет, что она врет! Но Нина понимала: даже если она все время, в том числе и на процессе, будет изображать потерю памяти, то от обвинительного приговора это ее, увы, не спасет.
А в то, что будет оправдательный, верилось с трудом. С очень большим.
Может, спросить доктора Лорда, не обратится ли он, как и в «Печальном кипарисе», к месье Пуаро? А что, мысль дельная!
У Агаты Кристи Эркюль Пуаро расследованием смертей на острове, естественно, не занимался и делать этого не мог, это была иная литературная вселенная, а вот в литературной реальности все могло быть по-другому.
– Не верю! – рявкнул инспектор, шевеля жидкими усами. – Не верю, мисс. Кстати, вы задаетесь вопросом, отчего я не называю вас по имени? Сюда вы поступили как Вера Клейторн, эти документы обнаружили у вас в кармане. Но фото, как выяснила наша доблестная девонская полиция, было туда специально вклеено. Не в курсе, мисс, кто это сделал?
– Тот, кто мне этот паспорт выдал? – спросила Нина, понимая, что инспектор хоть и крайне неприятный человек, но отнюдь не дурак и свое дело, похоже, знает.
– Не пудрите мне мозги, мисс! Тем более что Верой Элизабет Клейторн вы быть не можете, потому что та была обнаружена повешенной на прошлой неделе в пансионе в Сент-Олбанс! Мне это только что по телефону оттуда подтвердили.
Нина похолодела.
– Что, думали, мы не докопаемся? Документов у нее не было, потому что вы их с собой забрали, ведь ваше описание соответствует тому, которое давала видевшая вас горничная пансиона: она стала свидетельницей того, как вы, мисс, прилаживали петлю на шею настоящей Веры Элизабет Клейторн.
Нет же, она пыталась вынуть уже мертвую Веру из петли, но Нина понимала: звучало крайне неубедительно.
Крайне.