Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав, что Мишель говорит с Беном, он подошел ближе.
– Передай ему, пусть ждет нас у твоего дома.
Мишель попросила Бена подождать и сказала Тео, что им нужно срочно ехать в больницу. Но он решил, что его рука подождет.
– Нет. Сначала нам нужно добраться до твоего дома.
– Господи, что за упрямец? – буркнула она, но сдалась.
Нога болела так, что Тео потребовался срочный отдых. Он подошел к столику, сел, вытянул стул и положил на него ногу.
Джон Поль пошел следом, но остался стоять, нависнув над ним, как башня.
– Садись, – предложил Тео.
Джон Поль обошел стол, уселся и засыпал Тео вопросами, стараясь выудить побольше информации. Тео снова потянул из бутылки и терпеливо рассказал все с самого начала, умолчав только о том, что пребывал в постели Мишель. Вряд ли ее брату это понравится.
Джон Поль задумчиво нахмурился.
– А почему ты закрывал окно в комнате Майк?
– Оно было открыто, – резонно ответил Тео.
– Тео, ты знаешь, какой марки была машина?
– Серая «тойота»… новая…
– Они скорее всего давно уже смылись, – заметил Джон Поль.
Тео согласился. Он не сводил глаз с Мишель, а Джон Поль терпеливо ожидал, пока собеседник обернется, чтобы высказать все. Что он собирается вышибить из мерзавца дух, поскольку не дурак и прекрасно понял, что Тео был в постели Мишель.
Плевать ему, что она совершеннолетняя и имеет право на личную жизнь, и на то, что это не его дело. Она его младшая сестра, а Тео воспользовался ее наивностью!
– Моя сестра – способный хирург! – прорычал Джон Поль.
– Знаю.
– И потратила большую часть жизни на учебу.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она не слишком разбирается в мужчинах… и не знает какие мерзавцы бывают на свете.
– Она взрослый человек.
– И очень наивный.
– Кто это наивный? – осведомилась Мишель, спеша к столу.
– Не важно! – бросил брат, продолжая сверлить Тео яростным взглядом. Он злился и на Мишель, и не только потому, что она поставила себя в неловкое положение, связавшись с мужчиной! Хуже всего, что этот самый мужчина работает на правительство. А это уже почти непростительно. – Майк, нам с тобой нужно срочно поговорить.
Но она проигнорировала гневные нотки в голосе брата.
– Бен одевается и минут через десять встретит нас у дома. Кроме того, он посылает пару патрульных машин на поиски «тойоты». Я сказала ему, что нападавших было трое или четверо, а может, и больше.
– Не меньше четырех, – кивнул Тсо.
– Не знаешь, где отец держит тайленол? – спросила она брата.
– Над кухонной раковиной. Принести?
– Я сама. Тео, нам следовало бы немедленно ехать в больницу.
– Швы могут подождать.
Мишель вернулась с пузырьком тайленола и двумя стаканами воды. Под мышкой она держала два пакета с замороженными овощами.
– Горошек или морковка?
Тео принялся откручивать с пузырька крышку.
– Морковь.
Мишель помяла пакет, чтобы раздавить обледеневшие комья, и положила на колено Тео.
– Лучше?
– Да, спасибо.
Мишель прижала пакет с горошком к своему лбу. Тео немедленно выпустил из рук пузырек и усадил ее себе на колени.
– Ты ушиблась? Покажи! – попросил он с такой тревогой, что Мишель немедленно захотелось плакать.
– Ничего страшного, – с глубоким вздохом заверила она – Честное слово, ничего…
– Ш-ш-ш, – прошептал он, осторожно отводя ее руку и нагибая голову, чтобы рассмотреть ушиб.
Происходящее все больше не нравилось Джону Полю. Судя по той нежности, с которой Тео прикасался к Майк, он к ней явно неравнодушен, и, значит, предпринимать что-то уже поздно. Федерал! Как она могла влюбиться в федерала?!
– Дьявол, – пробормотал Джон Поль.
Но Мишель и Тео не обратили на него внимания.
– Порезов не видно.
– Говорила же, ничего страшного.
– Зато шишка с мой кулак.
– Пройдет.
Он принялся бережно отводить волосы с ее лица. Джон Поль буквально корчился от омерзения.
– Майк, немедленно слезай с его колен и садись на стул, – велел он.
– По-моему, я не нравлюсь твоему брату, – усмехнулся Тео и, зная, что Джон Поль наблюдает за ним, специально поцеловал ее в лоб. – Когда это ты ударилась головой? Когда на тебя упала змея?
Мишель соскользнула с его колен и уселась рядом.
– Какая еще змея? – буркнул Джон Поль.
– На меня щитомордник с дерева свалился, – пояснила сестра.
Тео открыл пузырек с тайленолом, Мишель протянула руку, и он уронил на ее ладонь две капсулы.
– Тео, – настаивала она, – нам нужно ехать в больницу и отыскать письмо.
– Ты это о чем? Какое письмо? – удивился Тео.
Мишель решила, что лучше начать с самого начала. Опершись локтями о стол, она снова прижала пакет с горошком ко лбу.
– Я узнала одного из них.
– И говоришь мне об этом только сейчас?!
Тео подскочил, отшвырнув пакет с морковью. Джон Поль поймал пакет и рывком пришлепнул к колену Тео.
Мишель поморщилась, потому что от крика голова заболела еще сильнее.
– Тот человек, что бежал к нам, пока мы пытались влезть в мою лодку… Я его узнала. Помнишь, ты посветил ему в лицо фонариком? Это курьер из «Спиди мессинджер». Подошел ко мне, когда я сидела на стадионе, наблюдая, как ты тренируешь команду. – Я тоже его там видел, только лица не разглядел. В такой смешной бейсболке. Ты говоришь о том типе, в которого я стрелял?
– Ну да.
– Ты убил его? – вмешался Джон Поль. Мысли Тео лихорадочно метались.
– Нет, – нетерпеливо бросил он, – промахнулся! Мишель, я не понимаю, почему ты ждала так долго, чтобы рассказать обо всем.
– А когда у меня было время? Пока в нас палили и гоняли по болотам? Или когда мы прятались в кустах и ты зажимал мне рот рукой?
– Ты совершенно уверена, что это тот самый человек?
– Еще бы! И знаешь, что особенно странно? Там, на стадионе, мне показалось, будто я его уже раньше видела, но я подумала, что, возможно, встречала его в больнице. Там часто бывают курьеры.
– А больше никого не узнала? Как насчет того парня в лодке?
– Было темно. И он прыгнул в воду, когда ты в него выстрелил.
– Хоть его-то ты убил? – вмешался Джон Поль.
– Промахнулся.
Джон Поль потрясенно хлопнул глазами.
– К чему вообще носить оружие, если не умеешь им пользоваться?!
– Я умею им пользоваться, – оправдывался Тео. – И буду счастлив продемонстрировать.
– Должно быть, он его задел, – с надеждой вставила Мишель, но туг же поняла всю иронию происходящего. Ее профессия – спасать жизни, а не пытаться их отнять. Но покушение, по-видимому, перевернуло ее моральные устои.
– Ну да, как же! – брезгливо фыркнул Джон Поль. – И далеко стоял этот тип?