Шантаж - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну так вот, Сэмми, здесь тысяча долларов. Они будут твоими, если ты отвезешь меня на машине к Дейтона-Бич. Это отнимет у тебя полтора часа, не больше.
— Не полтора часа, а все три, — резонно заметил тот. — Мне же придется ехать обратно.
— Ну и что? Все равно у тебя получится более трехсот баксов в час. Где ты еще заработаешь такие деньги?
— Нет, я не могу этого сделать, — упрямо повторил парень. — Слишком много времени это отнимет. У меня же сейчас ночная смена. Я должен находиться здесь с десяти вечера до восьми утра.
— А кто хозяин мотеля?
— Он живет в Атланте.
— Когда он последний раз наведывался сюда?
— Не знаю, я никогда его не видел.
— Это вполне естественно. Если бы у тебя была такая развалюха, ты часто приезжал бы сюда?
— Здесь не так уж плохо, сэр. У нас есть цветные телевизоры и кондиционеры.
— Все это ерунда, Сэмми. Ты можешь запереть дверь и через три часа вернуться как ни в чем не бывало. Никто не узнает о твоей отлучке.
Сэмми снова посмотрел на деньги.
— Вы скрываетесь от полиции или что-нибудь в этом роде?
— Нет, парень, не скрываюсь, и у меня нет оружия. Я просто тороплюсь, вот и все.
— Но почему же такая спешка? — не унимался тот.
— Неудачный развод, Сэмми. У меня есть немного денег, и моя жена решила во что бы то ни стало заполучить их с помощью изворотливых адвокатов. Короче говоря, мне нужно срочно выбраться из этого города.
— У вас столько денег и при этом нет своей машины? — удивился парень.
— Послушай, Сэмми, — теряя терпение, сказал Тревор, — скажи откровенно: ты хочешь заработать или нет?
— Две тысячи, — неожиданно предложил Сэмми.
— Ты сделаешь это за две тысячи?
— Да.
Машина оказалась хуже, чем Тревор мог себе представить. Это была видавшая виды замызганная «хонда». Однако шоссе было пустынным, и они добрались до Дейтона-Бич примерно за полтора часа.
Ровно в двадцать минут четвертого машина Сэмми остановилась возле круглосуточно работающего кафе, и Тревор вышел из нее. Он поблагодарил парня, попрощался с ним и немного подождал, пока тот не уехал обратно. Затем вошел в кафе, заказал чашку крепкого кофе, непринужденно поболтал с официанткой и в конце концов упросил ее принести телефонный справочник. После этого Тревор купил два пирожных и стал названивать по новому мобильному телефону в справочную местного аэропорта.
После четырех часов он поймал такси и вскоре уже был в аэропорту. На поле выстроились в ряд небольшие самолеты. Тревор долго разглядывал их, надеясь, что хотя бы один из них унесет его подальше от этого места. Его вполне бы устроил какой-нибудь двухмоторный самолет, выполняющий чартерные рейсы.
Глава 29
Спальня в доме напротив офиса Тревора с самого начала превратилась в конференц-зал с большим столом, который состоял из сдвинутых вместе четырех маленьких. Он был завален газетами, журналами и пустыми пакетами из-под орешков. Каждое утро в половине восьмого Клокнер собирал здесь всех своих сотрудников, и они за чашкой кофе обсуждали события прошедшей ночи и планировали предстоящий день. Уэс и Чеп были непременными участниками всех этих совещаний и активно обсуждали происходящие события. Иногда присутствовали специалисты технических служб, но это бывало редко, и Клокнер никогда не настаивал на этом. Теперь же, когда Тревор был на их стороне, количество участников заметно уменьшилось.
Во всяком случае, они думали, что Тревор на их стороне. Наружное наблюдение за его офисом показывало, что адвокат не проявляет никаких признаков жизни. Впрочем, ничего удивительного в этом не было — они уже привыкли, что он надирается до чертиков, а потом спит до девяти часов. Ровно в восемь, когда Клокнер еще вел совещание в импровизированном зале для совещаний, они позвонили в его офис под предлогом того, что ошиблись номером. Через минуту автоответчик сообщил им, что Тревора сейчас нет дома и чтобы они перезвонили позже. Он часто включал автоответчик, когда мучился от похмелья и хотел подольше поспать.
Ровно в девять Клокнеру сообщили, что в доме Тревора все тихо, никаких звуков из душа, молчат радио и телевизор, не слышно музыки и вообще ничего такого, что свидетельствовало бы о пробуждении хозяина.
У Клокнера это не вызвало абсолютно никаких эмоций, кроме крайнего раздражения. Опять этот негодяй нажрался вчера вечером!
— Он, должно быть, спит, — рассеянно ответил Клокнер на сообщение о тишине в доме. — Где его машина?
— Перед домом, — последовал ответ.
В девять часов утра Чеп и Уэс постучали в дверь, а потом открыли ее своим ключом. Вот тут-то все и началось. В доме напротив все всполошились и забегали, когда Чеп доложил, что Тревора и след простыл, хотя его машина по-прежнему во дворе. Все пребывали в состоянии панического страха, кроме, естественно, Клокнера. Он сразу послал людей в бар Пита, еще в несколько ближайших забегаловок, а потом приказал осмотреть пляж. Паниковать он начал только после того, когда ему доложили, что Тревор пропал, не оставив следа. Он тут же позвонил в Лэнгли и передал сообщение, что адвокат неожиданно исчез и что он занимается его поисками.
В течение первой половины дня его люди проверили все рейсы самолетов, вылетающих до Нассо, но никого хоть отдаленно напоминающего Тревора Карсона там не было. Дэвилл тоже засуетился, но и его возможности оказались весьма ограниченными. Своих друзей на Багамах он так и не нашел, как, впрочем, и того банковского служащего, которому они щедро заплатили за информацию о клиентах банка. Тедди Мэйнарду его подчиненные осмелились доложить о происшествии только в полдень, когда он проводил брифинг по поводу странных перемещений войск Северной Кореи. Он спокойно выслушал доклад о внезапном исчезновении Тревора Карсона и недовольно поморщился.
— Как вы могли упустить такого идиота? — заорал он на Дэвилла, с трудом сдерживая гнев.
— Не знаю, сэр…
— Я даже представить не могу, что мои лучшие агенты упустили какого-то тупого адвоката!
— Сожалею, Тедди.
Директор ЦРУ наклонился вперед с перекошенным от боли лицом.
— Ничего не хочу знать! — прошипел он. — Найдите его немедленно!
* * *Самолет действительно оказался двухмоторным, принадлежал он каким-то докторам, а пилотом был некто Эдди, молодой человек, которого Тревор поднял почти в шесть часов утра, пообещав, что заплатит приличную сумму наличными сразу и еще столько же после полета. Добраться от Дейтона-Бич до Нассо и обратно можно было за две тысячи двести долларов — два часа полета в одну сторону по четыреста долларов за час плюс приземление, иммиграционные сборы и чаевые пилоту. Тревор же пообещал пилоту еще пару тысяч, если тот вылетит немедленно и благополучно доставит его на Багамские острова.
Банк «Женева траст», расположенный в самом центре Нассо, начинал работать в девять часов по местному времени, и Тревору пришлось немного подождать, когда он откроется. Как только двери банка отворились, Тревор тут же бросился в кабинет менеджера и заявил, что ему нужно получить почти миллион долларов — девятьсот тысяч от мистера Кониерса и еще шестьдесят восемь тысяч из суммы предыдущих поступлений. Постоянно оглядываясь на дверь, Тревор умолял управляющего, чтобы тот как можно быстрее перевел его деньги на другой счет. При этом он убеждал его, что деньги принадлежат ему и никто не имеет права посягать на них.
Управляющий долго не понимал, в чем, собственно, проблема, а потом махнул рукой и оформил все необходимые бумаги. Тревор объяснил ему, что у него есть друг на Багамах, известный банкир, и он хочет перевести деньги на его банк. Попутно ему удалось посмотреть счет собратьев — сто восемьдесят девять тысяч долларов с копейками. Это все, что заработали мошенники за последние месяцы. Как ему хотелось в этот момент забрать все эти деньги и оставить их с носом! Это было в его силах, но он так и не сделал этого. Тревору стало жаль несчастных стариков, коротающих время в тюрьме. Ведь все-таки они работали в поте лица, и было бы несправедливо лишать их дохода, хотя они и заслужили наказание.
В конце концов он решил, что миллиона долларов ему будет вполне достаточно для приличной жизни, да и времени у него было в обрез. Чеп и Уэс уже, вероятно, вовсю шныряют вокруг его офиса.
Когда Тревор был на борту двухместного самолета, взлетевшего с международного аэропорта Нассо, его вдруг разобрал смех. Он смеялся над своей спешкой, над столь поспешным бегством, над Уэсом и Чепом, которые сейчас рыскали в поисках беглеца, над их богатым и влиятельным клиентом, ради которого они готовы были душу продать, над своим крошечным офисом, в котором он провел столько лет, и даже над миллионом баксов, который так щедро подарил ему неизвестный благодетель. Короче говоря, он смеялся над своим мрачным прошлым и невообразимо светлым будущим.