Эндана - Галина Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леа напряженно следила за противницей, сторожа первый бросок. Он не заставил себя ждать: оборотень рванулся, метясь узнице в горло, но безуспешно – Леа, подпрыгнув, врезала ногой по чувствительному носу чудовища. Брызнула кровь из рассеченных острым лезвием ноздрей, и тварь закрутила было мордой, но тут же снова сжалась в пружину. И пришел бы конец ее высочеству, если бы не нежданная помощь – оборотня рубанули мечом. Удар вышел неумелый, но пришелся по задней лапе, заставив тварь коротко взвыть и повернуться к новой опасности.
Хрупкая узколицая девушка испуганно отскочила в сторону, выронив от страха сияющий красными всполохами меч. Финдхоем, оскалившись, опрокинула защитницу на пол и раззявила пасть, намереваясь выгрызть жертве горло, но не успела – Леа все-таки освободилась! Настигнув монстра в один прыжок, она без колебаний вогнала нож по рукоять в глаз оборотня, после чего обессиленно скатилась на пол, отрешенно наблюдая, как рухнул и издох монстр.
– Господин! – Отважная служанка выбралась из-под туши зверя. Девушка дрожала, ее бил озноб. – Как вы себя чувствуете, господин?
– Ты спасла мне жизнь, Арана, – слабо улыбнулась Леа. – Как ты нашла меня?
– Я забрала меч и спряталась, а потом стала следить за ней. Я всегда знала, что это плохая женщина.
Леа вздохнула:
– Тебе стоило поделиться этим знанием со мной. Давай-ка выбираться отсюда, пока у меня еще есть силы. Помоги мне встать, только спину не трогай!
Арана метнулась к клинку, затем к вещам Финдхоем и вытащила оттуда теплый плащ.
Леа поморщилась, но дала себя укутать – все лучше, чем мерзнуть и пугать придворных работой палача.
* * *Казалось, дорога по извилистому ходу никогда не кончится. Леа все чаще останавливалась, чтобы набраться сил, безвольно висла на плечах верной служанки. И когда потайной коридор вывел наконец к долгожданному выходу, обе девушки выбились из сил.
– Ты по-прежнему хочешь пойти со мной, Арана? – прошептала Леа.
– Да, мой господин! – Голос девушки звучал решительно.
– Нам надо добраться до конюшен!
И шагнула было вперед, как путь преградил высокий мужчина:
– Стоит ли так спешить?
В нос ударил тонкий тлетворный аромат. Арана, болезненно вскрикнув, безжизненным кулем рухнула на пол. Леа с трудом удержалась на ногах, опираясь о стену.
Так вот чей запах сводил ее с ума!
– Я так понимаю, что моя милая маленькая Финдхоем мертва, раз вы выбрались из подземелья, – недобро усмехнулся мужчина. – Жаль, я столько усилий потратил на то, чтобы сделать из нее человека. – Худое лицо мужчины исказил гнев. – Я строил большие планы на ее счет! Вы лишили королевство наследника! – И пробормотал: – Какая это была изящная идея. Финдхоем родила бы ребенка, и во главе королевства встал бы маленький чудный монстр. Ведь его папаша не зажился бы на этом свете. Но нет, тебе приспичило и сюда сунуть нос!
Мужчина резко махнул рукой, с пальцев сорвался сгусток пламени, ударился девушке в грудь, но не причинил ей никакого вреда.
Незнакомец забормотал:
– Не действует, совершенно не действует, она не ошиблась, – и снова перешел на яростный шепот: – Я почти четырнадцать лет готовил захват! Какое счастье, что Масген не так устойчив к магии и женским чарам, как ты! А чего стоило договориться с этими горными дикарями и организовать похищение короля? Ты знаешь, что они до сих пор считают меня виновным в смерти их лучших воинов?!
Мужчина почти кричал, брызгая слюной от злости, выливая на виновника своих бед накопившуюся злость.
– Я все приготовил для захвата Кенлира, оставалось чуть-чуть до триумфа, и тут появился ты! И все разрушил… Все!!! Всего за несколько месяцев ты обратил в прах все мои усилия и теперь хочешь улизнуть? Не выйдет!
– Это ты убил родителей Тиара? – вяло спросила Леа.
Сил сопротивляться у нее почти не осталось, поэтому девушка просто ждала, когда колдун потеряет контроль и приблизится к ней на расстояние удара.
– Я, – довольно осклабился мужчина. – Конечно, я. Я и подружку твою убью. А потом до короля доберусь. Когда подготовлю «наследника». Или тебе теперь не жалко Тиара?
Незнакомец, гаденько рассмеявшись, вытянул из-за спины взведенный арбалет.
– Но в первую очередь я прикончу тебя! – С этими словами мужчина вскинул арбалет.
Леа сбросила мешавший плащ и приготовилась к последнему броску, надеясь добраться до мерзавца прежде, чем ее убьют. Тот, угадав намерение беглянки, дернул пальцем, спуская крючок. Но болт, вместо того чтобы добить девушку, ушел в сторону, а колдун осел на пол, буквально развалившись на две половины до пояса.
– Ты опять бродишь по коридорам в странной компании, Леон, – произнес знакомый насмешливый голос. Из тени выступил воин с обнаженным мечом, пошевелил труп ногой и озадаченно сказал: – Ба, да это наш придворный парфюмер! То-то мне его духи не нравились.
– Траес! – Леа хватило сил рассмеяться.
Молодой человек шагнул вперед и огорченно присвистнул, разглядев ее состояние:
– Ну и во что ты на этот раз вляпался?
– Приглянулся на роль мужа и отца ребенка одной девице, – попыталась пошутить принцесса.
Траес помрачнел:
– Судя по твоему виду, ты не согласился. Кто это тебя так? Оскорбленный папаша несостоявшейся невесты?
– Королевский палач, – коротко ответила Леа.
На полу зашевелилась Арана, приходя в себя. Траес молча кивнул, подставил плечо другу, подхватил за талию поднимающуюся с пола девушку и повлек их за собой.
– Траес, мне надо срочно бежать. Как только стража обнаружит мое отсутствие, перекроют все пути.
– Знаю, – отрезал Траес. – Но одного не отпущу. Замерзнешь где-нибудь в лесу. А если немедленно не обработать раны – умрешь от заражения. Так что давай сначала ко мне в комнату, а уж потом – к конюшне. А там, может, что лучше придумаем.
* * *Через три часа из только что открытых городских ворот выехали сани: знатный господин с молодой супругой изволили поехать кататься. Господин правил санями, а его жена утопала в ворохе меховых покрывал, чтобы не замерзнуть. Стражник лениво посмотрел им вслед, удивившись человеческой глупости, – мало того что в такой холод на прогулку собрались, так еще в упряжь двух бесценных боевых коней впрягли!
К тому же явно начиналась метель: солнце уже заволокло серой мглой, а ветер бросал в лицо колючий снег. Стражник поежился, огляделся по сторонам, украдкой хлебнул из фляжки для согрева и плотнее укутался в плащ.
Глава 19
Тиар смотрел на лежавшую перед ним тушу мертвого зверя и слушал оправдания тюремной стражи. Начальник тюрьмы мялся и мямлил. С его слов выходило, что узника доставили вчера вечером, и после ухода избранного брата к нему входили только палач с писарем, чтобы исполнить наказание. На этом месте рассказ пришлось прервать: король потребовал разъяснения: о каком наказании идет речь. Срочно разыскали палача, тот подтвердил, что действительно пленника подвесили на цепях и нанесли восемьдесят ударов кнутом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});