Очарованное время - Эми Сондерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все будет хорошо, – вновь и вновь повторяла Айви.
Она пыталась вспомнить какие-то сказки, а припоминая их, рассказывала девочке: «Кот в сапогах», «Золушка», «Карлик-Нос», «Красная шапочка»… Когда Айви заговорила о бабушке Красной Шапочки, Дейзи заплакала, и девушка поняла, что малышка подумала о леди Маргарет.
Через некоторое время Дейзи снова заснула. Айви лежала молча, внимательно ко всему прислушиваясь, ожидая услышать хоть какой-то шорох. Ей казалось, что тишина вот-вот сведет ее с ума.
И когда наконец раздался какой-то звук, Айви решила, что он ей пригрезился.
Она прислушалась.
Был ли это легкий скрип? Шаги? Голос?
Она молилась, молилась, чтобы это была Сюзанна или Джулиан.
Стена заскрипела и начала двигаться.
Ужас обуял ее. Она вжалась в пол, стараясь не шевелиться, словно задумала стать плитой каменного пола. Девушка, как ребенок, крепко зажмурила глаза: «Я тебя не вижу, – значит, и ты меня не видишь». «Запах страха». Айви много раз слыхала это выражение, но не знала, что оно означает. И вот теперь она поняла. Ее ужас был так велик, что стал отдельным от ее сущности существом, и она чувствовала его ужасный запах.
Стена двигалась, и, казалось, скрежет был сильнее грома.
- Айви!
Девушка попыталась заговорить, но язык не повиновался ей, так велико было ее облегчение. Айви задрожала.
- Айви! Ты здесь?
Сюзанна. Айви все еще не могла вымолвить ни слова. Но вот губы ее задвигались.
- Здесь, – едва вымолвила она, пытаясь сесть.
- Слава Богу.
Наверное, сейчас ночь, потому что Айви не увидела света, хотя дверь и была открыта. Ей показалось, что она ощутила какое-то легкое движение, а затем дверь закрылась.
- Где ты, Айви?
- Здесь, на полу.
- Я побоялась нести зажженную свечу. Может, они наблюдают. Они думают, что ты уехала вместе с Джулианом.
Сюзанна споткнулась о ноги Айви.
- Мы здесь, – сказала Айви и тут же услышала, что что-то опустилось на пол рядом с ней – это села Сюзанна.
- Что там случилось?
- Подожди минутку, зажгу это и все расскажу.
Айви тихо сидела, пока тесную комнатенку не осветили дрожащие искры. Девушка успела заметить, что Сюзанна дует в коробочку с куском трута.
- Ну вот, – наконец с удовлетворением проговорила Сюзанна, зажигая свечу.
Айви чуть ли не с благоговением смотрела на бледное, золотистое свечение. Ей стало легче. Ей показались необыкновенно красивыми руки Сюзанны, в которых девушка держала подсвечник со свечой. Осторожно поставив его на пол, сестра Джулиана с громким щелчком захлопнула трутницу.
Проснулась Дейзи и, глядя на женщин широко распахнутыми голубыми глазами, разинула розовый ротик.
- Ну вот, – повторила Сюзанна, потянувшись за ведром, которое она с собой принесла. – Хлеб и сыр. – Вытащив бутыль вина, она вынула из горлышка пробку. – Лучшего в темноте мне разыскать не удалось.
Дрожащей рукой Айви отломила ломоть хлеба и протянула его девочке.
Сюзанна смотрела на них. В свете свечи ее лицо казалось совсем бледным, под прекрасными глазами залегли темные тени. Видно, она много плакала.
- Если нужно, – сказала сестра Джулиана, – воспользуйтесь ведром. Знаю, что это отвратительно, но я не подумала о том, чтобы захватить горшок.
Айви было все равно.
- Спасибо, – ответила она с полным ртом.
Сюзанна прихватила с собой свечи и одежду. Расческу из слоновой кости и ленты.
- Наверное, я что-нибудь забыла, – сказала она с грустью, – но у меня в голове все перемешалось.
- Да нет, все хорошо, – успокоила ее Айви. – Скажи мне, что случилось?
Из глаз Сюзанны хлынули слезы, и она зажала рот кулаком.
- Ох, Айви…– едва выдохнула она. Айви ждала.
Откашлявшись и тряхнув головой, Сюзанна заговорила:
- Извини. Так нелепо веду себя…– Глубоко вздохнув, она взяла Айви за руку; девушка ободряюще пожала руку Сюзанны. Их одинаковые медные браслеты тускло поблескивали в золотистом свете.
Глядя в пол, Сюзанна торопливо заговорила. Казалось, ей не терпится избавиться от мучивших ее слов.
- Я не успела. Они взорвали ворота и поймали нас, когда мы спускались по лестнице.
Я пыталась биться с ними, но их было так много. И бабушка была против. Она велела мне остановиться, сказав, что ей нечего прятать, что она с радостью пойдет с ними и что Господь докажет ее невинность. – Сюзанна стерла слезы. – Они связали ей руки, Айви, и заставили идти пешком. Они даже не позволили оседлать для нее Баттеркап. Господи, она была такой маленькой! – Сюзанна закашлялась, вытащила свою руку из руки Айви и стала вытирать лицо. – Она такая старая. Неужели они не видят!
Айви почувствовала, как слезы катятся по ее лицу.
- Они уже подготовились, Айви. Устроили судилище в церкви, битком набитой людьми. Суд! Так они называли это, но это было именно судилищем! Они сидели, издеваясь, смеясь и оплевывая ее. Не слышно было даже ее ответов.
Айви заледенела от ужаса. Прижав к себе Дейзи, она постаралась прикрыть ушки девочки, как будто можно было сделать что-то, чтобы ребенок не услышал кошмарного рассказа.
- А свидетели-то, свидетели! Чего только они не рассказывали! Они якобы видели, как она летает на метле или на соломинке! А один человек сказал, что бабушка отвела его в стойло, оседлала и превратила его в лошадь!
- Что? В лошадь? – не веря своим ушам переспросила Айви.
- Ага, а когда он пришел в себя…– Сюзанна горько усмехнулась, – когда он пришел в себя, вместо ступней у него были копыта! Затем он снял ботинки и продемонстрировал присутствующим свои совершенно нормальные ноги. На одной, кажется, было что-то вроде шрама. Но они все слушали, все внимательно слушали! И, – тихо добавила она, – всему поверили.
- Сюзанна! – вскричала Айви. – Не может этого быть!
- О! А какие вопросы ей задавали! Знакома ли она с дьяволом и давал ли он ей секретное прозвище? Поставила ли она свою подпись в его книге? Как часто она приносила в жертву детей? Как зовут ее любовника? Как часто, сколько раз в месяц, точнее, к ней являются демоны? Вступала ли она в любовную связь с сатаной? Родила ли ему детей?
Уронив голову на руки, Сюзанна разрыдалась.
Айви тоже тихо плакала – она боялась испугать Дейзи.
Сюзанна вытерла лицо подолом юбки.
- Но самым ужасным было свидетельство одного идиота. Он рассказал о порванных штанах.
- О чем? О порванных штанах? – спросила Айви, не веря своим ушам.
- Да. Дело в том, что, когда бабушка летала на метле, она прихватила с собой одного фермера, вытащив его из постели, и три раза облетела с ним вокруг церкви. В конце концов она бросила его вниз, и, если бы его штаны не зацепились за шпиль, он упал бы и разбился насмерть! Этот человек представил в качестве доказательства рваные штаны, и их передавали из рук в руки, а затем вручили присяжным.