Галера чёрного мага - Деннис МакКирнан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай меня, шпрот. Я пришел сюда к добрым друзьям, но встречаю лишь раздражение, недовольство и плохие манеры.
Пронзительный крик Рании разорвал над головой воздух.
<Перестаньте нападать друг на друга! Вы похожи на двух коралловых рыбок, дерущихся из—за горстки песка>.
Джиннарин взглянула на раскрасневшееся лицо мага:
— В чем дело, Эльмар?
Эйлис прошептала: «Converte» — и затем придвинулась поближе к Детям моря:
— Меня зовут Эйлис. Я дочь Эльмара. Что—нибудь не так?
— Я не нуждаюсь в указаниях этой рыбешки! — выкрикнул Эльмар.
— Я понимаю, — смиренно вздохнув, ответила Эйлис и продолжила: — Отец, есть дела поважнее, чем ссориться с друзьями.
< Совершенно верно>, — улыбнулась Рания Эйлис.
<Ты так и не ответил на мой вопрос, — с надменным видом произнес Имро. — Вас мало, чтобы победить чудовище с острова. Почему ты не привел остальных?>
— О—ох, — только и мог выговорить Эльмар. Он отвернулся и сжал губы, отказываясь говорить и даже смотреть в сторону Имро.
За него ответила Эйлис:
— Наши планы не изменились, все обещания остаются в силе. Мы прибыли первыми, желая показать вам, что представляем собой более чем один народец. Вы уже знаете моего отца, он маг. Я тоже маг. Рядом со мной эльф. Его имя Араван. Он капитан «Эройена».
<Друг>, — сказал, улыбаясь, Налин. <Мы чувствуем силу его амулета>, — добавила Рання.
— Я представляю всех, — прошептала Эйлис Аравану, —
и сказала, как тебя зовут.
Араван приветливо улыбнулся и поднял вверх руку ладонью наружу.
— Черного человека зовут Джату.
Услышав свое имя, гигант улыбнулся и склонил голову перед Детьми моря.
— А рядом с ним Бокар, командир гномов и начальник
вооружения.
Бокар в свою очередь поклонился, пытаясь изобразить дружеский вид, но придал своему суровому взгляду лишь еще большую решимость.
— Рядом с моим отцом — Джиннарин, она пикса, хид—ден. Тут же ее лис Рукс.
Джиннарин что—то прошептала Руксу, и лис поклонился Детям моря, к огромному удовольствию Рании.
<Меня зовут Налин. Это Рания. И Имро>.
Все трое склонили головы. Затем Налин посмотрел на восходящее солнце.
<Остров находится довольно далеко отсюда, примерно в двух с половиной днях пути, учитывая скорость thlrix сквозь водоросли. И если мы хотим добраться до него…>
— Бокар, вызывай остальных, — распорядилась Эйлис.
— Два с половиной дня! — сокрушенно ахнул Бокар. — Мои гребцы лишатся последних сил за такой срок, и на острове они не смогут и топора поднять.
Эйлис поделилась опасениями Бокара с Детьми моря, и Рания, улыбнувшись, успокоила ее:
<Не бойся, Эйлис, thlrix отбуксирует вас до местах
<Не до острова, — внес поправку Имро, — а лишь до места, откуда он будет виден>.
Команда Бокара пригнала остальные шлюпки, и все расселись по назначенным местам. Лодки быстро заняли предписанные им в строю позиции. Нос каждой шлюпки цеплялся за корму идущей впереди; самая же первая в линии — лодка Бокара — закреплена на панцире thlrix.
— Вяжи на скользящий узел, — приказал Бокар, — на случай если этому чудищу вздумается нырнуть в глубину.
Когда все было готово, Бокар подал сигнал Детям моря, и они нырнули с панциря буксира, а через минуту черепаха тяжело двинулась вперед, медленно набирая скорость. Ее громадные плавники ударяли по воде, как крылья гигантской птицы рассекают воздух. Черепаха забиралась глубже в водоросли, оставляя за собой широкий канал, лодки тащились за ней, словно бусинки на ожерелье. То и дело рядом с лодкой или за ее кормой проплывала стая дельфинов, с любопытством посматривая на своих подопечных. Но особенно их интересовал лис. Иногда мимо проплывали и Дети моря, с вытянутыми вперед руками и напряженными плавниками, их гибкие тела двигались волнообразно. Жаберные пластины вдоль грудной клетки были открыты, так как они почти все время были под водой.
Пробиваясь сквозь водоросли, они шли на северо—запад, в глубь бирюзового моря. Черепаха двигалась теперь с постоянной скоростью, составлявшей, по оценке Аравана, примерно девять узлов.
— Если она будет двигаться и дальше с этой скоростью, то мы доберемся до центра Большого Водоворота меньше чем за два дня.
Проходили часы. Солнце, очертив дугу по небосводу, стало клониться к западу.
Постепенно водоросли становились гуще, и теперь лишь изредка Джиннарин удавалось увидеть вильнувшую хвостом рыбку или крохотного краба, спешащего удрать в заросли.
Когда солнце стало заходить за горизонт, скорость гигантской черепахи заметно снизилась. Ее передние плавники сгребали водоросли и расчищали путь. Но все же она двигалась довольно быстро, и — опять же по оценке Ара—вана — их скорость составляла примерно семь узлов.
Первый корабль они увидели с наступлением сумерек, в слабом сиянии, прикрытом облаками луны. Полузатопленный корпус удерживался водорослями, на судне не было мачт, шпангоуты разбиты вдребезги. Черепаха сделала большой крюк, отказываясь проплывать поблизости, но амулет Аравана оставался теплым, когда они проходили мимо.
— Почему он не погружается? — спросила Джиннарин. — Он же наполовину в воде.
— Водоросли, Джиннарин. Они будут удерживать его вечно, — ответил эльф.
Они забирались все глубже и глубже в море водорослей. Прохладный ветерок начинал холодить спины.
Наступила полночь. Облака сплошным покрывалом закрыли небо, ветер усилился, на западе беспрерывно сверкали молнии.
Черепаха проплыла мимо еще двух затопленных кораблей, находившихся, правда, довольно далеко, чтобы можно было разглядеть, что это за суда. Никто из моряков не мог их видеть, поскольку на небе не было звезд, но гномы, эльф и Эйлис с пиксой сумели различить их силуэты, хотя детали оставались за пределами даже их необычно острого зрения.
Черепаха неустанно пробиралась вперед, хотя скорость ее заметно снизилась. Водоросли становились все гуще, за спиной надвигался шторм, подгоняемый сильным ветром. Джиннарин взглянула на кипящие облака и непроизвольно поежилась.
— Смотрите! — раздался крик на носу шлюпки, и Джиннарин, перегнувшись через борт, взглянула вперед и задохнулась от страха. В отдалении, прямо по курсу, она увидела еще один корпус судна, его такелаж светился зеленым колдовским огнем.
В этот момент с ослепительным светом промелькнула огромная молния и вонзилась в море. Тут же раздался оглушительный раскат грома, и с черного неба хлынул проливной дождь.
В ужасе Джиннарин озиралась по сторонам, каждую секунду ожидая увидеть поражаемый молниями черный корабль, идущий им навстречу по волнам бирюзового моря.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});