Аристократка - Вирджиния Спайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это было давно, – оборвала ее Элиза, – и бессмысленно все это вспоминать и обсуждать.
Каролина огорченно вздохнула, с беспокойством поглядывая на подругу.
– Ты не жалеешь, что вернулась во Францию? – тихо спросила она.
Элиза решительно покачала головой.
– Это кажется удивительным, но нет. С каждым днем я все больше привыкаю к своей новой жизни. Я безумно люблю Париж, мне нравится императорский двор, то общество, которое нас теперь окружает. Словом, я чувствую себя здесь дома, на своем месте. Ради этого стоило сделать этот отчаянный шаг.
– И тебя больше не смущает то, что твой муж – выскочка из низов? – лукаво поинтересовалась Каролина.
Элиза отвела взгляд в сторону, и на ее щеках проступил легкий румянец.
– К чему ты напоминаешь мне об этом? Мне и без того стыдно, что я так пренебрежительно относилась к Арману, – сердито проворчала она. – Боже, Каро, я просто не представляю, как он мог терпеть мое высокомерие! Ну и что с того, что мой отец был виконтом, а его – простым торговцем? Теперь Лаваль – граф, его уважает и ценит Наполеон. А когда мы вместе выезжаем на балы и я вижу, какие завистливые взгляды бросают на меня парижские невесты, я чувствую себя такой гордой!
Заметив, что Каролина едва сдерживается, чтобы не расхохотаться, Элиза досадливо топнула ногой.
– Не понимаю, что тебя так забавляет! – раздраженно бросила она.
– О боже, Элиза, я сейчас упаду в обморок! – весело воскликнула Каролина. – Ты гордишься своим мужем! Если бы мне сказал это кто-то другой, я ни за что бы не поверила. Дорогая, ты действительно так сильно любишь Армана? Тогда почему бы тебе ни рассказать эму об этом? Уверена, что он будет рад.
Вскочив с кресла, Элиза испуганно уставилась на мадам Лектур.
– Ты с ума сошла! – возмущенно проговорила она. – Хочешь, чтобы я окончательно упала в его глазах? Да Арман просто поднимет меня на смех!
– Ты ошибаешься! Арман никогда не станет смеяться над твоими чувствами.
– Довольно об этом! – резко оборвала Элиза. – В самом деле, нам что, больше не о чем говорить? Кстати, завтра ведь маскарад во дворце барона де Конфлана, – проговорила она с наигранным оживлением. – Ты уже решила, что наденешь? Нам нужно договориться, как мы узнаем друг друга под масками.
Каролина неохотно сменила тему. Она не могла спокойно наблюдать за раздором в семье подруги. Не зная, чью сторону принять, она сочувствовала им обоим и все больше сердилась на эту парочку упрямцев. Неужели они никак не могут найти общий язык? Ведь проблема решалась так просто: нужно было лишь честно признаться друг другу в своих чувствах и попросить прощения за прошлые ошибки. Но и Элиза, и Лаваль оказались не способными на такой поступок, потому что оба были неимоверными гордецами с излишне чувствительным самолюбием.
«Боже, да они даже не догадываются, как сильно подходят друг другу, – с усмешкой подумала баронесса. – Хотя в этом-то сходстве характеров и кроется главная проблема».
От Каролины Элиза сразу направилась домой. Вспомнив, что сегодня она еще не видела Жанетту, графиня поспешно переоделась и спустилась на первый этаж, где находилась детская. У самых дверей Элиза невольно замедлила шаг, услышав звонкий смех Армана. От изумления ее брови поползли вверх. Она не помнила, чтобы Лаваль когда-нибудь так смеялся. Его смех был ироничным, язвительным, снисходительным, но только не беспечно веселым.
Озадаченно нахмурившись, Элиза тихо приоткрыла дверь. От увиденной картины на губах молодой женщины затеплилась улыбка. Девятимесячная Жанна захлебывалась от восторга, удобно устроившись на руках папочки. А он шутливо подбрасывал ее вверх, а затем опускал и крепко прижимал к груди, целуя золотистую детскую головку. Они были так похожи – оба голубоглазые, светловолосые, с одинаковыми чертами лица. И, судя по всему, просто не чаяли друг в друге души.
Внезапно Элиза почувствовала себя здесь лишней. Она была не нужна Арману, да и Жанна, окруженная заботами преданной няни и отца, не так уж и нуждалась в ней. Элиза понимала, что эта мысль является нелепой, но была не в силах от нее отделаться. С ее губ невольно сорвался тяжкий вздох. Обернувшись, Лаваль заметил жену, и, как и ожидала Элиза, его лицо мгновенно утратило непринужденное выражение. Ласково покачивая дочку, он медленно приблизился к застывшей на пороге жене.
– Ну-ка, поздоровайся с мамочкой, Жанетта, – произнес он с чуть натянутой улыбкой. – Покажи, как мы научились приветствовать гостей.
Гостей… Элиза судорожно сглотнула подступивший к горлу комок. Да, он прав, она действительно всего лишь гостья в их доме. От нахлынувшей боли на глаза Элизы запросились слезы. Потянувшаяся к ней девочка недоуменно остановилась, растерянно моргая золотистыми ресничками. А потом обиженно скривила ротик и разразилась оглушительным ревом.
С упреком взглянув на жену, Арман принялся успокаивать дочку. На шум прибежала Тереза, и Лаваль тут же препоручил ей утихомиривать Жанну. Взяв Элизу под руку, Арман вышел с ней в коридор, а затем свернул в гостиную.
– Ты напугала Жанетту, – сердито сказал он, отпуская ее руку. – В чем дело? Ты чем-то расстроена?
– Если я чем-то и расстроена, то тебя это совсем не касается, – с вызовом бросила Элиза. – Боже мой, Арман, – с горечью промолвила она, не в силах сдержать эмоций, – ты заставляешь меня испытывать недобрые чувства к собственному ребенку!
Его глаза вспыхнули изумлением, а затем наполнились сдержанным гневом.
– Что тебя не устраивает? – холодно спросил он. – Ты недовольна, что я уделяю Жанне так много внимания? Хочешь, чтобы я не интересовался родной дочерью?
«Я хочу, чтобы ты интересовался мной»! – хотелось крикнуть ей, но она промолчала, упрямо поджав губы.
– Ты ведешь себя, словно вздорная, капризная особа, которая сама не знает, что ей нужно, – хмуро посматривая на нее, продолжал Арман. – А твое отношение к ребенку меня просто возмущает. Ты целыми днями разъезжаешь по гостям и так редко заглядываешь в детскую, что даже Тереза начала тебя осуждать. Боже, ты ведь даже не заметила, что у Жанны уже с неделю как прорезался новый зуб! Что с тобой творится, Элиза? Или я, в самом деле, чего-то не понимаю? Ты, ты что, ревнуешь меня к дочери?!
– Не говори глупостей!
Порывисто отвернувшись от мужа, Элиза подхватила юбки и направилась к дверям. Арман стремительно догнал ее и стал на пути.
– Мы еще не закончили разговор, – предостерегающим тоном сказал он. – Что это за манера – убегать, не дослушав, что тебе говорят? Когда ты, наконец, отбросишь свои замашки спесивой аристократки?
– Тогда же, когда и ты перестанешь вести себя, как невоспитанный торговец! – гневно парировала Элиза, пытаясь обойти его и проскользнуть в дверной проем.