Кто-то следит за мной - Виктория Готти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы симпатичны мне, Фальконе, — признался Ивен, — поэтому вам первому я и рассказываю все то, что потом придется повторять следователям, адвокатам и судьям. Мой отец прикрывал Джозефа Брауна. Я думал, что причина — партнерство в мелком бизнесе…
— Эскорт-служба, — кивнул Фальконе. — Мы об этом знаем. Все знают.
— …Но интуиция подсказывает, что это далеко не все. И теперь, когда у меня развязаны руки, я выясню, в чем тут дело.
— Спасибо, Ивен. Хотя вы, конечно, здорово рискуете. Я и представить себе не могу, какие будут последствия.
— Ничего, — отозвался Миллер. — Я же адвокат. — Он грустно улыбнулся. — Меня тоже могут обвинить в пособничестве Брауну как партнера отца, но это мелочи. — Он махнул рукой. — Главное — вскрыть этот нарыв, разоблачить заговор против Димитрия.
* * *Окончательно проснувшись, Фальконе выскочил из дома, сел в автомобиль. Под черным небом со скоростью семьдесят пять миль в час промчался по автостраде Лонг-Айленда, влетел и Мидтаунский тоннель, по 59-й улице добрался до Пятой авеню. Остановился у отеля «Плаза», показал жетон детектива, бросил ключи швейцару и поднялся в люкс «Вандербилта».
Чарли встретил его в прихожей, провел мимо суетящихся экспертов в гостиную. Тело Джуел Константинос распростерлось на полу, рядом с диваном. Ярко-красную лужицу крови прикрыли куском ковра. В углу полицейские и детективы допрашивали горничную и двух сотрудников службы безопасности.
— Кто нашел тело? — спросил Фальконе.
Чарли кивнул на молодую мексиканку, плачущую в углу.
— Горничная. Она говорит, что Константиносы требовали, чтобы постельное белье менялось ровно в полночь.
Фальконе заметил, что миссис Константинос полностью одета, даже в пальто, то есть об изнасиловании речь идти не могла. Убили ее одним выстрелом. Пуля попала в правый висок.
— Есть что-нибудь еще? — Фальконе достал из кармана ручку и блокнот.
— В чемодане миссис Константинос найден портативный магнитофон. Думаю, тебя заинтересует разговор между ней и ее мужем. — Чарли подозвал одного из детективов. — Принеси, пожалуйста, магнитофон.
Коп отошел, вернулся с магнитофоном.
— Послушай. — Чарли нажал на кнопку.
Фальконе прослушал весь диалог, включая заключительную фразу Димитрия: «Я мог бы убить тебя голыми руками…»
Чарли выключил магнитофон.
— Впечатляет?
Фальконе почесал затылок.
— Достаточно для того, чтобы выписать ордер на арест.
— Уже выписали. Теперь надо его найти.
— С казино в Атлантик-Сити связывались? — спросил Фальконе.
— Искали везде. Никто не знает, где он. Его личный секретарь сказала нам, что несколько часов назад он улетел на своем самолете. Куда — неизвестно. С пилотом мы тоже связаться не можем. Похоже, Димитрий ударился в бега.
Внезапно Фальконе охватила паника. Роз, лыжный курорт… вдруг он узнал, где она? Или она сама сказала ему по телефону, где ее искать?
Чарли протянул Фальконе конверт.
— А вот это нашли в ее сумочке.
Фальконе вытащил бумажку из уже раскрытого конверта. Квитанция на чек, выписанный ею Дарио Розелли, на пять тысяч долларов.
Интересно, что могло связывать Розелли с Джуел Константинос?
* * *Отчаянные крики Майры огласили пустынный коридор, крики смертельно раненного животного. Ивен, едва проснувшись, выглянул из спальни и увидел согнувшуюся в три погибели Майру.
Он подбежал к ней.
— Что случилось?
Говорить Майра не могла. Одну руку она прижимала к груди, другой указывала на комнату Алексис.
Ивен бросился туда. Кровать пуста, одеяла разбросаны по полу. Окно открыто, ледяной ветер раздувает занавески.
Он шагнул к окну, выглянул наружу. Ничего, только кромешная тьма.
Ивен захлопнул окно и тут же услышал, что в стенном шкафу кто-то скребется. Оказалось, там связанный по рукам и ногам и с заклеенным скотчем ртом сидит телохранитель, которого он нанял взамен уволенного Фальконе Малколма. Хозяин сорвал скотч и узнал, что телохранитель пошел по малой нужде, а вернувшись, оказался лицом к лицу с бандитом в маске с двумя пистолетами в руках. Он пригрозил, что пристрелит девочку, если телохранитель посмеет пикнуть. Связал его, заклеил рот и запер в стенном шкафу.
Ивен метнулся к телефону, набрал 911. Его руки так дрожали, что он чуть не выронил трубку. Едва в полицейском участке сняли трубку, как Ивен крикнул: «Это Ивен Миллер. Мою дочь похитили…»
* * *Фальконе уже выходил из «Плазы», когда зазвонил его мобильный телефон.
— Похитили дочь Миллеров, — доложил дежурный сержант.
Из-за сильных помех Фальконе решил, что ослышался.
— Алексис Миллер?! — переспросил он.
— Да, — подтвердил сержант. — Только что звонил Ивен Миллер. Я решил доложить вам об этом.
У Фальконе учащенно забилось сердце. Он взглянул на часы.
— Буду через час. Передайте мистеру Миллеру, пусть обязательно меня дождется. Мне еще надо кое-куда заскочить.
Фальконе отключил связь, сунул телефон во внутренний карман пальто. В висках неотступно стучало: «Как сказать об этом Роз?»
* * *Роз без сна лежала в постели, без конца прокручивая происшедшее. Несколько часов, проведенных в объятиях Димитрия, лишь укрепили ее чувства. Она окончательно убедилась, что к нему ее влечет не плотская страсть, а истинная любовь.
Она не относилась к тем женщинам, которые ходили вокруг да около, и потому сказала Димитрию правду, тем самым здорово его разозлив. Теперь пусть решает сам. И все же, оставшись в одиночестве и думая о ночах, проведенных с любимым, она не могла избавиться от раздражения, обиды и тревоги.
Он обвинил ее в том, что она спряталась за богатство и могущество Миллеров, сказал, что она обманщица и лгунья. А как ему еще относиться к ней, ведь он только через двенадцать лет узнал, что Алексис — его дочь?! Правда колола глаза. Все эти годы она лгала Ивену, лгала всякий раз, когда говорила, что любит его, ибо думала только о Димитрии. И теперь ей не оставалось ничего другого, как повиниться перед всеми. От таких мыслей сердце щемило еще сильнее. Ей-то казалось, что она защищает Алексис!
Внезапный уход Димитрия оставил массу нерешенных проблем. Ей вспомнились его слова: «Я купил поместье «Лорел». Значит, он тоже дорожил их прошлым. И что же стояло за этим поступком?
В спальне заметно похолодало. К двум часам утра огонь практически угас. В четверть третьего зазвонил телефон.
— Роз, это Джон.
«Почему он звонит в столь поздний час? — удивилась Роз, и сердце ее учащенно забилось. — Узнал, что к ней наведывался Димитрий? Или причина в чем-то другом?»
— Что случилось?
— Димитрий Константинос у тебя?
— Нет… но… он…
— Его жена найдена убитой в их люксе в «Плазе». — Фальконе не дал ей закончить. — Его нигде не могут найти. Роз, ты должна немедленно вернуться. В распоряжении полиции есть пленка с угрозой Димитрия убить жену. — Детектив на секунду замолчал, а потом выдохнул: — Алексис пропала. Ее похитили полчаса тому назад. Я договорюсь, чтобы через час пилот встретил тебя в аэропорту. — Он замолчал, дожидаясь ответа. — Роз? Ты сможешь взять себя в руки?
— Ничего другого мне не остается, — отчеканила Роз. В голове у нее все смешалось.
Алексис похитили.
«Мне нужно алиби, Роз…»
* * *Пока Фальконе ехал до дома Дарио, зарядил моросящий дождь. Тяжелые облака повисли над небоскребами Манхэттена. Детектив все еще пытался найти разгадку происходящего. Джуел и Дарио… Какие у них могли быть общие дела? А может, ниточка все-таки тянется к Димитрию?
Джон выключил фары, накинул дождевик. Капли ледяного дождя секли лицо. По лужам на тротуаре он зашлепал к подъезду.
Ему повезло: дверь в подъезд оставили открытой. Фальконе взбежал по лестнице, остановился у квартиры 3В, легонько постучал. Потом, вспомнив, что уже глубокая ночь и Дарио, скорее всего, спит, забарабанил что было мочи. Ответа не последовало, зато из квартиры 3А высунулась пожилая женщина и прокричала: «Его нет дома! Прекратите этот шум!»
Фальконе подождал, пока женщина захлопнет дверь, потом достал из кармана кожаный чехол, а оттуда отмычку, с помощью которой можно вскрыть любой замок. Вставив ее в замочную скважину, пошуровал там, и через несколько минут дверь открылась. Он переступил порог и замер в темноте, прислушиваясь. Мертвая тишина. Крадучись, Фальконе двинулся дальше.
Издалека донесся раскат грома, полыхнула молния. Фальконе добрался до кухни. Света уличных фонарей, проникающего сквозь окна, хватало, чтобы увидеть дверь, ведущую в столовую. Левой рукой Фальконе нащупал на стене выключатель, зажег свет.
Переворошил лежащую на столике почту: старые счета, рекламные буклеты, проспекты. Тут же обнаружился и чек от Джуел Константинос на пять тысяч долларов. С надписью: «Браун — гонорар за рекламные услуги/ «Айвори Пэлис». «Интересно, — подумал Фальконе, — но никак не связано с ее убийством».