И полцарства в придачу - Катерина Полянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, это мы уже проходили, — протянула Лизанда и на всякий случай отступила обратно к воде. — Я на него не сяду!
Темный дух — или кого там способен призывать колдун? — жутко зашипел и придал морде обиженное выражение. Все понимают, гады! И от этого приближаться к фальшивому надду хотелось еще меньше.
А вот наемники, не колеблясь и минуты, устроились на спинах предназначенных для них черных монстров. Лизку аж передернуло всю.
— Вариантов все равно нет, — пожал плечами колдун, подойдя к невесте вплотную. — Не пешком же тебе идти…
Уж лучше пешком, чем неизвестно на ком.
— Я их боюсь, — что скрывать, когда и так все видно.
— И совершенно напрасно. — Теплые пальцы аккуратно заправили выбившийся локон за ухо, не преминув легонько коснуться нежной кожи. Лизка поежилась, ощутив, как разбегаются от одного простого прикосновения непрошеные мурашки. Может, все-таки от страха?.. — У меня все под контролем.
В самоуверенное заявление даже с очень большим трудом не верилось. Стоит только вспомнить «везучесть» колдуна в последнее время… Везучесть? Мысли зацепились за что-то важное.
— Ты что творишь?! — Раздумья прервали на самом интересном месте, всего чуть-чуть не хватило, чтобы вывести причину творящегося безобразия.
Но где уж тут мысль додумать, когда обнаруживаешь себя сидящей верхом на потустороннем существе? Делать правильные выводы мигом расхотелось. Ну, колдун! Ну, зараза!
— Помогаю одной несговорчивой особе принять верное решение, — ухмыльнулся Крейр, запрыгивая в седло. — Учись слушаться мужчину, лягушонок. В нашей совместной жизни такое умение тебе очень пригодится.
Прошедшие два дня не принесли ровным счетом ничего нового. Разве что Лиза окончательно уверилась в том, что с суженым творится недоброе. С колдуном постоянно происходили мелкие недоразумения. То ногу на ровном месте подвернет, то с надда едва не свалится, то в миске муху дохлую выловит.
Доходило до абсурда.
Попытка обсудить сложившуюся ситуацию с наемниками не принесла плодов. Те делали рожи кирпичом и картинно разводили руками. Мол, знать ничего не знаем, захочет — сам расскажет.
Ясное дело, Крейр не горел желанием откровенничать. Его гордость и без того находилась на предпоследнем издыхании. Как же, столько конфузов на глазах у невесты! А она еще помощь свою предлагать смеет!
Посему приходилось Лизке глотать гневные слова и делать вид, что так оно и было задумано, когда темный в очередной раз оступался и отдавливал ногу выходящей из лавки женщине или вдруг обнаруживал, что оставил кошель в месте последнего ночлега. Хорошо хоть за забытыми деньгами всегда можно было послать одного из потусторонних духов. Правда, эти паршивцы вечно норовили облапошить и умыкнуть пару монет, но это уже мелочи…
С раннего утра и до позднего вечера приходилось трястись в седле. Ладно, трястись — это громко сказано, змеюки двигались настолько плавно, что ни одной ямки Лизкина филейная часть не ощутила. Только все равно приятного немного — так легко ведь не забудешь, кто тебе транспортом служит.
Но делать нечего, приходилось терпеть.
— Слезай, приехали, — вклинился в плавное течение Лизаветиных мыслей колдун и первый соскочил на мостовую.
Девушка с недоверием покосилась на него. Что, совсем? Или эта остановка нужна только для того, чтобы пополнить запасы в попавшейся на пути таверне?
Но несмотря на то что солнце стояло еще довольно высоко, колдун был решительно настроен на отдых. Помог спешиться невесте и увлек ее внутрь шумной таверны. За своим удивлением Лиза не успела разглядеть вывески, но внутри оказалось довольно миленько. Чисто, никаких липких столов и засаленных занавесок. Повсюду расставлены цветы в вазах, за стойкой дежурит улыбчивый белобрысый парень в переднике, а на узкой сцене соловьем заливается бард. Судя по тому, что народ реагирует на него довольно спокойно, не заезжий и не слишком популярный.
— Чего желают уважаемые господа? — Игнорируя белобрысого, бросился к посетителям хозяин заведения — толстоватый краснощекий мужичок лет сорока с небольшим.
Судя по тому, как нервно он косил глазом на маячащих за спинами Лизы и Крейра наемников, уважаемыми господа стали только по причине присутствия рядом убийц. В конце концов, мало кто может позволить себе такую охрану…
— Две комнаты и ужин, — озвучил список своих насущных желаний правитель Угодий и принялся рыться по карманам в поисках кошеля. Носить кожаный мешочек на поясе он в последнее время остерегался.
Нашел. Вместе с внушительных размеров дырой в кармане. Чудо, как еще не вывалился!
Комнаты сдавались на верхнем этаже. Хозяин с сожалением оглядел вторую пару постояльцев, решил, что таких врагов ему не надо, и быстро припомнил, что свободные еще остались. И вообще, если надо, он всегда готов потесниться.
Пока поднимались по добротной деревянной лестнице, Крейр выглядел особенно напряженным и старался двигаться как можно более осторожно. Не помогло. Всего одна ступенька оставалась до заветной цели, когда послышался треск.
— Вот… — не стесняясь в выражениях, царевна высказала все, что должен был подумать сейчас ее жених. Никогда не была поклонницей нецензурщины, а тут прорвало. Сил больше нет терпеть упрямство темного и насмешливые выверты удачи!
Даже убийцы глаза повытаращили.
— Лизанда! — попытался притормозить нареченную колдун. И действительно, если не он, то кто?
— Ты в порядке? — Ну вот что с ним поделаешь, а?
— В полном, — оценил свое состояние мужчина, вытаскивая ногу из образовавшейся в деревянной поверхности дыры. — Даже не оцарапался. Ущерб я оплачу. — Последние слова были адресованы хозяину таверны, едва в обморок не грохнувшемуся от вида «огромного ущерба», нанесенного его заведению.
Комнатка оказалась вполне приличной. Небольшая — только кровать, сундук и стол с двумя креслами и умещались, — зато чистая и не лишенная уюта. Не дворец, конечно, но для того, кто две предыдущие ночи проспал на жестких лавках в селянских домах, и это за счастье. По крайней мере, Лизавета рассуждала именно так.
Добрый час царевна валялась поверх застеленного покрывала, бездумно вглядываясь в потолок. Усталость, оставленная бурными событиями в ее доселе простой и не слишком веселой жизни и несколькими часами пути, делала тело тяжелым, а мысли вязкими. Еще и колдун этот! Зла на него не хватает.
Объект ее негодования все это время напряженно шуршал своими книгами, будто что-то важное в них искал. И если верить окончательно посмурневшему лицу — не нашел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});